Глава 1741: В тронном зале

«Скарлет посмотрела на мужчин и женщин, стоявших перед ней на коленях. Все, от Старейшин до Чжоу Линьфаня и семьи Алекса, включая самого Алекса, преклонили перед ней колени.

«Рост!» Скарлет приказала, и все медленно поднялись.

Алекс чувствовал сильную ауру, окружавшую Скарлет, ауру, которая заставляла его верить, что даже если завтра небо упадет, она сохранит их в безопасности.

Это была очень обнадеживающая аура.

«Поздравляю, Ваше Величество», — заговорил Алекс первым.

Остальные быстро последовали за ним, поздравив Скарлет с благоговением в глазах.

Скарлет слегка улыбнулась. «Спасибо», сказала она, глядя на свои руки. «Наконец-то я смогу приспособиться к вам всем, вам не кажется?»

«Ух… ты все равно будешь выделяться, так или иначе», — сказал Алекс. Он посмотрел на ее лицо и удивился тому, насколько красиво было ее человеческое лицо.

Он вспомнил, что видел это однажды, но это был всего лишь образ из чужой памяти. Настоящая вещь была явно намного лучше.

Скарлет повернулась к остальным людям в коридоре, которые остановились, чтобы посмотреть на них всех. Большинство трепетало перед происходящим, совершенно не понимая этого, но некоторые поняли и из-за этого трепетали еще больше.

«Давайте все найдем уединение», — сказала Скарлет и направилась к тронному залу.

Все быстро последовали за ними и заполнили дворцовый зал. Даже там многие поздравляли Скарлет не только с ее прорывом, но и с новым внешним видом.

Вскоре Скарлет начали раздражать все слова поздравлений.

«Давайте перейдем к другим темам», — сказала она, сидя на троне, где обычно сидел Алекс в ее отсутствие. В ее присутствии он сидел на другом троне, но меньшего размера.

Скарлет повернулась к Алексу и сказала: «Теперь, когда я закончила свое совершенствование, я могу взять на себя ответственность как Королева. Ты будешь свободна от большинства бремен. Ты должна уметь использовать это свободное время с умом, не так ли? ты?»

«Я извлеку из этого максимум пользы», — сказал Алекс.

«Должен признаться, что я мало что знаю, кроме того, что сказал мне Уискер, и того, что я мог выяснить по вашим действиям. Расскажите мне, что я упустил, пока находился в закрытом совершенствовании».

Алекс выполнил ее просьбу и дал ей краткое, но подробное описание того, что произошло до сих пор, включая то, как он выжил и что сделали с этими охранниками.

«Мы объявили войну, поэтому все готовятся к бою», — закончил Алекс.

Скарлет слегка нахмурилась, и ее глаза немного расфокусировались. «Возможно, я смогла бы немного помочь, но мои клятвы снова укрепились после того, как я прорвалась ранее», — мягко сказала она.

«Хм? Что ты имеешь в виду?» — спросил Алекс.

— Ничего, — быстро сказала Скарлет. «Делайте все, что можете. Наша главная цель — вернуть тех алхимиков, которые находятся в заложниках у Императора. Наша второстепенная цель — отомстить за Яо Нина и смерть нашего солдата, а также за попытку Императора-Дракона убить нашего Короля».

«Однако здесь мы также должны быть реалистами», — сказала Скарлет, поворачиваясь к Алексу. «Я буду честен, шансы на нашу победу… очень малы».

— Я знаю, — сказал Алекс с гримасой. «Это единственное, что беспокоило меня все это время. Император Драконов силен, но он не единственный сильный человек».

«Даже в его Легионе есть сильные личности, которые сами по себе могли бы сравниться с нашими сильнейшими бойцами. Но вдобавок ко всему, у них есть особый набор сил, который позволяет им сразу набирать столько силы».

Старейшины медленно кивнули. Это действительно было бы проблемой.

«У нас тоже есть массив», — сказала Скарлет. «У вас есть такой, не так ли? Насколько он был бы хорош?»

Алекс немного подумал. «Если… если нашим солдатам не придется отклоняться от битвы и они смогут сражаться все вместе в одном месте, мы сможем улучшить силу каждого на 4 мира».

Волна небольших потрясений пробежала по комнате, исходящая от людей, которые не знали о Божественном боевом массиве Императора Ада.

«Сколько минимум за это?» – спросила Скарлет.

«10 тысяч», — сказал Алекс. «Сейчас у нас в 3 раза больше».

Скарлет медленно кивнула. «Но они все еще намного слабее по сравнению с Восточным континентом», — сказала она. «Хотя я мог бы помочь с этим, но нам все равно нужно…»

Дверь в комнату открылась, и вошел с важным видом Бай Цзиншэнь, за ним следовали семь его жен и Перл.

«Мои извинения, я не мог дождаться, пока кто-нибудь объявит о моем прибытии», — сказал он, идя вперед. Старейшины быстро отошли от своих мест, освобождая место для 8 новых «людей».

Скарлет слегка нахмурилась. «У тебя действительно не так много этикета, не так ли?» она спросила.

Бай Цзиншэнь просто рассмеялся. «Я почувствовал ваш прорыв с Западного континента и пришел поздравить вас. Не обращайте внимания на отсутствие у меня этикета».

Остальные семь женщин рядом с Бай Цзиншэнь почтительно поклонились Скарлет и передали ей свои поздравления.

Хотя Скарлет все еще была намного слабее их, она все еще оставалась Небесным зверем, могучей Алой Птицей, и поэтому заслуживала их уважение.

«Сестра Скарлет? Ого! Ты теперь человек? Поздравляю с прорывом в царство Бессмертных», — сказала Перл ярким голосом. «Я так рад за вас.»

Скарлет вздохнула и больше не могла злиться. На ее лице появилась легкая улыбка. «Спасибо, Перл».

Она снова посмотрела на Бай Цзиншэня, слегка нахмурившись. Она вообще не помнила, чтобы чувствовала от него какое-либо духовное чувство, поэтому задавалась вопросом, как он вообще узнал, где они собрались. Неужели он только что последовал за аурой?

— Почему ты поспешил сюда? она спросила. «Конечно, ты пришел сюда так быстро не только для того, чтобы поздравить меня».

«Нет, мы все равно были готовы прийти», — сказал Бай Цзиншэнь. «Ваш прорыв только что дал нам повод уйти. Мы заинтересованы в вашей предстоящей войне, и поэтому мы тоже хотели помочь».

— Мы? Вы собираетесь одолжить зверей для этой войны? – спросила Скарлет. «Я… не помню, чтобы в твоем царстве осталось много сильных зверей».

«У меня есть несколько», — сказал Бай Цзиншэнь. «Я могу одолжить вам около 20 сильных зверей для большинства предводителей многих легионов. Они вам пригодятся».

«Это будет очень полезно», — сказала Скарлет. «Все-таки этого недостаточно, не так ли?»

«Если бы мы могли каким-то образом вытащить его с Восточного континента, я мог бы легко с ним справиться. Но пока он остается там, он вне моей досягаемости», — сказал Бай Цзиншэнь с раздраженным выражением лица.

«На данный момент нам просто нужно найти способ справиться с ним самостоятельно», — сказала Скарлет.

«Не говори мне, что ты помогаешь. Со мной все будет в порядке, пока я не разжигаю войну, не так ли?» – спросила Скарлет.

«Может быть», — сказал Бай Цзиншэнь. «Тем не менее, на вашем месте я был бы осторожен. Дайте им ресурсы и знания, но не давайте им никаких команд».

Скарлет медленно кивнула. «К черту эти клятвы».