Глава 1751: Обещание

«Скрытая история смерти Ши Мэйён всплыла на поверхность, когда она рассказала всем все, что знала.

«Я был ранен этой женщиной, императрицей. Отец Шоучуана сделал все, что мог, чтобы защитить нас обоих, и телепортировал нас прочь, именно так мы и прибыли на эту сторону света».

«Однако даже тогда я уже знал, что умру. Я был в нескольких шагах от смерти, и моя душа медленно угасала. В конце концов я сделал все, что мог, чтобы спасти Шоучуана, и именно тогда этот молодой человек пришел, чтобы спасти меня. А остальное вы знать.»

Выражение лица зверя уже давно изменилось на выражение гнева.

«Эта сука!» — кричала Рысь. «Мысль о том, что нападение на Западный континент в отсутствие нашего мужа, было худшим, что, как мы думали, они оба могли сделать».

«Она была ответственна за убийство моей внучки», — сказал Жэнь Сяо. «Если бы она была жива, я бы…» Она издала низкое рычание.

«Такая неблагодарная сука. Мы исцелили ее, когда она не могла иметь ребенка. Вот как она решила отплатить нам?» сказал тигр.

Остальные тоже испускали всевозможные красочные проклятия и описания, чтобы позвать императрицу.

«Она мертва?» — спросила Ши Мэйён, услышав, что они говорят о ней.

«Да, она мертва», — сказал Бай Цзиншэнь. «Но Император все еще жив. Не волнуйтесь, мы что-нибудь с ним сделаем».

«Мы отомстим за тебя, мама», — сказала Перл. «Я отомщу за тебя».

Ши Мэйён обернулась с широко раскрытыми глазами и выражением ужаса в глазах. «Что?» она спросила.

«Я позабочусь о том, чтобы…»

«Нет!» — резко сказала она. «Вы не будете делать ничего подобного».

— А? Но он убил тебя, мама. Он… он… я должен отомстить за твою смерть. За смерть отца. Если я этого не сделаю, как я…

«Шоучуан!» Ши Мэйён заговорила достаточно громко, чтобы Перл вздрогнула от страха. «Твой отец и я не пожертвовали своей жизнью, защищая тебя, чтобы ты мог сделать то же самое, чтобы отомстить за нашу смерть в ответ. Дитя, мы не хотим, чтобы ты умер».

«Мы хотим, чтобы вы прожили свою жизнь, свободную от всякого бремени. Пожалуйста, пообещайте мне, что вы не будете этого делать!»

Рот Перл был открыт, но он не мог произнести ни слова. Он потерял дар речи, совершенно ошеломленный настойчивостью матери.

«Я-«

«Шоучуан, Перл, пообещай мне. Обещай мне, что не будешь делать ничего безрассудного. Не делай ничего, что может привести к твоей смерти», — сказал Ши Мэйён. На середине слов у нее на глазах выступили слезы, которые медленно стекали по дорожке, высохшей вокруг ее глаз.

«Дедушка, пожалуйста, помогите ему прийти в себя. Бабушка, пожалуйста, не позволяйте Шоучуану умереть. Пожилые люди, я умоляю вас помочь моему ребенку», — умоляла Ши Мэйён.

Она повернулась к Алексу. «Даже если вам придется заставить его, не позволяйте ему убить себя».

Перл оглядел всю группу, стоявшую вокруг него, умоляя их глазами.

Последние 20 лет они заставили Перла искать убийц его матери. Теперь, когда он, наконец, выяснил, кому именно им нужно отомстить, его нельзя было заставить не делать этого.

Это было слишком жестоко.

«Шоучуан», — назвал его Ши Мэйён. «Посмотри на меня.»

Перл снова повернул голову к матери. «Обещай мне! Обещай мне, что не будешь пытаться отомстить за меня».

«Я…»

«Обещай мне», — настаивала Ши Мэйён.

Перл больше не могла говорить «нет». «Я… я обещаю», — сказал он. Он знал, что ненавидит эти слова, как только произнес их, но он говорил это всем сердцем. «Я обещаю… я не буду пытаться отомстить».

«Хороший!» Сказала Ши Мэйён, чувствуя радость.

«Ребенок?» Бай Цзиншэнь внезапно заговорил, привлекая всеобщее внимание.

«Хм?» Ши Мэйён посмотрела вверх, а затем на себя. «О… я… снова умираю?»

Ее тело начало слегка исчезать, медленно становясь прозрачным. Пучки белой энергии вылетали из ее тела один за другим, каждый превращаясь в туман духовной энергии.

«М-мама?» Перл заговорила срочно. «Что происходит?» Он повернулся к Алексу. «Брат, сделай что-нибудь. Пожалуйста».

Алекс задавался вопросом, не поглощало ли его тело каким-то образом неосознанно мать Перл и заставляло ее прекратить делать то, что оно делало, но это было совсем не так.

Это было нечто, что происходило само по себе. Что бы ни происходило, Алекс не виноват в этом.

«Я… я не могу это остановить», — сказал ему Алекс. «Мне жаль.»

«НЕТ!» — крикнула Перл. «Мама, нет. Пожалуйста, не оставляй меня».

«Шочаунг! О, мой дорогой Шочаунг», — сказала Ши Мэйён мягким голосом. «Может быть, меня и нет, но я всегда буду с тобой. Я всегда здесь, с тобой».

Ее тело стало более прозрачным, и она почувствовала, как исчезает.

«Я хотела поговорить с тобой о твоем отце», — сказала она. «Я хотел рассказать тебе все о нем. Тебе бы он понравился, Шочаунг. Он был удивительным человеком».

«Мама, ты можешь рассказать мне все о нем. У нас… у нас есть время», — сказала Перл, обнимая тело его матери. «Мне тоже есть о чем тебе рассказать. Мое путешествие, семья Брата. Теперь у меня есть еще одна мать, мать-человек. И отец тоже. У меня есть брат-мышь и сестра-феникс. …»

«Это превосходно, Шоучуан», — сказал Ши Мэйён с скорбной улыбкой. «Мне хотелось бы… мне бы хотелось, чтобы у нас было больше времени. Я… чувствую, как мое тело слабеет… с каждой секундой. Я… снова собираюсь оставить тебя в покое».

Перл заплакал, всхлипывая рядом с матерью. «Не оставляй меня, мама. Пожалуйста».

«Мне очень жаль, Шоухуан. По крайней мере», — медленно сказала Ши Мэйён. «По крайней мере, я не оставлю тебя… на этот раз совершенно одного».

Она повернула голову в сторону остальных. «Вы хорошо позаботились о моем сыне», — сказала она. «Пожалуйста, продолжайте… делать это».

Жэнь Сяо бросился к Ши Мэйён и обнял ее, влюбленно лизнув им виски. «Вам не обязательно было спрашивать. Конечно, мы позаботимся о вашем ребенке».

Ши Мэйён удовлетворенно улыбнулась и повернулась к Перл, увидев его плачущее лицо. Она пыталась сделать храброе лицо перед Перл, но, увидев его слезы, она снова заплакала.

«Мне… мне очень жаль, Шоучуан. Я должен был быть рядом с тобой. И твой отец, и я, мы должны были… Мы подвели тебя. Мне жаль, что мы не смогли быть рядом с тобой».

«Нет!» — сказала Перл. «Не жалей, мама. Тебе не о чем сожалеть. Благодаря тебе я сегодня жив».

Ши Мэйён лизнула лицо сына. «Не ненавидьте нас за то, что мы сделали», — сказала она.

«Никогда!» Перл ответила.

«Мне… мне бы хотелось увидеть, как ты растешь, хотелось бы увидеть, кем ты станешь. Ты особенная… Перл. Ты… нечто такое, чего никогда раньше не существовало в этом мире, что-то уникальное. Ребенок… невозможного». .»

Тело Ши Мэйён тускнело всё больше и больше. Перл пыталась с ней поговорить, но она больше не могла его слышать. Это был только ее собственный голос, который она могла слышать.

«Ты станешь сильнейшим, Шоучуан. Твое будущее… безгранично».

«Итак… постарайся изо всех сил», — сказала Ши Мэйён. «И помни… я всегда буду рядом с тобой. Я люблю тебя… мой сын».

Тело Ши Мэйён полностью растворилось в тумане духовной энергии, оставив после себя ее последние слова, признание в бесконечной любви к своему ребенку.