Глава 1781: Битва за пределами штаб-квартиры

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«На нас напали солдаты Империи. Я чуть не умер. Моя жена была отравлена ​​и тоже чуть не погибла. Она…»

Лун Хуань продолжал транслировать свою версию истории, в то время как Уискер и Шань Ванцзю стояли снаружи, готовые к неизбежному обрушению барьера.

«Мы действительно можем умереть сейчас», — сказал Шань Ванцзю, поднимая глаза и подсчитывая количество людей. «Черт, когда это стало 17? Разве не было всего 12, даже минуту назад».

Уискер наблюдал, как к нему присоединился еще один человек и начал атаковать барьер. Барьер то включался, то выключался, и многие атаки проскальзывали сквозь трещины. Уискеру пришлось использовать с собой трех марионеток, чтобы защитить себя от атак, прошедших через барьер.

«Подчиненный короля Алекса был убит моим отцом», — голос Лун Хуана разнесся по небу. «И ее единственным преступлением было то, что она посмела помешать моему отцу снова убить меня».

«Проклятие!» Сказал Шань Ванцзю. «Это действительно произошло? Один из подчиненных Мастера умер?»

«Да», — ответил Уискер. «Она умерла, защищая брата».

«Это отстой», — сказал Шань Ванцзю. «Она, должно быть, была невероятной женщиной для Мастера, чтобы…»

Барьер полностью разрушился, и частички разрушенной энергии, образувшей барьер, посыпались на Шань Ванцзю и Уискера. .

Они вдвоем посмотрели на небо с выражением одновременно ужаса и согласия, когда увидели, как почти 20 солдат медленно спускаются к ним.

Шань Ванцзю немедленно записал их всех и с грустью увидел, что двое самых слабых из группы были единственными, кого он мог взять.

И вероятность того, что ему удастся сразиться только с этими двумя культиваторами в честном бою, была невероятно мала. Это было практически невозможно.

«Что ж, пришло время отплатить мастеру», — сказал Шань Ванцзю, и его меч ярко засиял, когда он наполнил свой гигантский меч Ци Меча.

Усик проник в одну из трех марионеток, которых он принес, чтобы защитить вход ко второму принцу. Оставшихся двоих он немедленно отправил в бой.

Марионетки подпрыгнули в небо и ударили по двум культиваторам.

Один из культиваторов успел вовремя увернуться. Марионетка быстро развернулась, чтобы атаковать, но импульс, который она могла создать во время спуска, был далеко не достаточно сильным, чтобы использовать ее уровень Бессмертного.

Из-за отсутствия места, от которого можно было бы оттолкнуться, марионетка была практически бесполезна перед всеми этими высокопоставленными солдатами.

Марионетка снова попыталась нанести удар, но солдату удалось нанести удар мечом и нанести ответный удар Бессмертной марионетке.

Однако другой из двух марионеток удалось нанести сильный удар в грудь одного из культиваторов, который вошел первым.

Когда удар достиг культиватора, все, включая самого культиватора, почувствовали силу удара, поскольку звук хруста костей был очень громким.

Сначала раздался звук, а затем боль, когда тело культиватора отбросило в небо и быстро исчезло из поля зрения.

Маловероятно, чтобы человек, на которого только что напали, был настолько ранен, что рана оказалась смертельной. Однако это было настолько обидно и разрушительно, что маловероятно, что этот человек вообще вернется в бой.

Обе марионетки быстро вернулись на землю, чтобы продолжить бой.

Шань Ванцзю нацелился на одного из более слабых культиваторов и немедленно нанес удар мечом. Молодая женщина, которая была его целью, едва успела вовремя среагировать, чтобы заблокировать ее.

Другой культиватор, находившийся рядом с ней, послал огненный шар в сторону Шань Ванцзю, которому немедленно пришлось использовать навыки своего меча, чтобы создать золотой барьер, остановивший атаку.

Уже в первом бою ему пришлось использовать скрытую технику своего меча. Как он вообще мог это пережить?

«Мастер, вы действительно не собираетесь никого послать защищать это место?» Шань Ванцзю тихо пробормотал, используя возможность активации щита, чтобы защитить себя от шквала атак.

Лонг Хуан заметил, что драка началась снаружи. Он мог слышать звуки столкновений и взрывов вокруг себя, тряска земли заставляла его дрожать от каждой ударной волны, поскольку любая другая могла причинить ему боль.

Он был близок к завершению того, о чем говорил. Ему пришлось продолжать.

Уискер отправил двух марионеток подраться на некоторое время. Пока они сражались на земле, марионетки демонстрировали больший потенциал, поскольку они были полностью физическими, а наличие чего-то, над чем можно было поработать, давало им большой прирост силы.

В воздухе они были настолько сильны, насколько сильна Ци человека, который ими управлял. Но здесь, внизу, они были неприкасаемы.

Две марионетки проплыли сквозь оставшиеся 17 культиваторов, как если бы они были взрослыми, играющими против детей.

От одного из ударов ногой раскололся череп, а от другого удара еще одному человеку разлетелась грудь.

Щит другого человека сломался пополам и был брошен, в то время как другой использовал свою Ци, чтобы остановить марионетку на месте, но потерпел неудачу.

Группа культиваторов начала сражаться с двумя марионетками и изо всех сил старалась выжить.

Видя ситуацию, Шань Ванцзю подумал, что у него есть надежда. Однако эта надежда была потеряна в тот момент, когда некоторые культиваторы начали полностью игнорировать марионеток и предоставили своим товарищам разбираться с ними.

Шань Ванцзю приготовился к бою, но знал, что только умрет.

«Оставлять!» — крикнул ему Усик. «Брат сказал, чтобы мы бросили все и убежали, если проиграем. Иди».

Шань Ванцзю обернулся к Уискеру, находясь в своего рода дилемме. Но выживание быстро победило.

«Мне очень жаль», — крикнул он и убежал с места, оставив Уискера наедине с марионетками, чтобы разобраться с ними.

Уискер позволил двум марионеткам сразиться с ними и не дать им войти в дверь, в то время как он и последняя марионетка ворвались в комнату вместе с Лун Хуаном.

Лонг Хуан повернулся и посмотрел на Уискера. «Пора идти?» он спросил.

Уискер кивнул. «Мы должны уйти», — сказал он.

Троим солдатам удалось пробраться через дверь и войти внутрь. Они увидели принца и немного переобучили свое оружие, продолжая проявлять враждебность.

— Ваше Высочество, — тихо сказали они.

В глазах Лун Хуаня были гнев и раздражение. Он был так близок к завершению всего этого. У него просто была клятва говорить, чтобы доказать всем, что все, что он сказал до сих пор, было правдой.

И все же было слишком поздно.

Он вытащил Эбеновый меч. «Давайте-«

Его слова заглушил громкий взрывной звук, когда пыль наполнила комнату, в которой они находились.

Снаружи раздались звуки новой битвы, и еще до того, как пыль осела в комнате, кто-то вошел.

«Я рад, что успел вовремя», — произнес старший голос, когда мужчина повернулся к Лун Хуану. — Как ваши дела, Ваше Высочество?

Лицо Лонг Хуана вспыхнуло от удивления.

«Старший Ян!»