Глава 1803: Декларация

В Зверином Раю была телепортационная формация, которая напрямую соединялась с другой телепортационной формацией на заднем дворе Дворца Дракона.

Созданные во время правления первого Императора, эти две формации были созданы, чтобы поддерживать глубокую связь между зверями и людьми и помнить, откуда произошли лидеры зверей.

Со временем связь становилась все более и более поверхностной, пока не превратилась в не более чем формальность, которую нужно было поддерживать.

И даже эту формальность нынешний Император Драконов нарушил, навязав зверям правила и приказы, которым они должны были следовать.

Сама телепортационная формация осталась одна, и звери использовали именно эту формацию, чтобы быстро прийти сюда из Рая Зверей.

Перл полетел вместе с группой зверей и прибыл рядом с полем битвы, медленно остановившись на некотором расстоянии и глядя на человека, ради которого он пришел на эту войну.

Несмотря на то, что Перл прожила на Восточном континенте почти 18 лет с Алексом, она никогда не видела Императора Драконов своими глазами. Навсегда это было просто через записи в талисманах. Они знали, что он не может в то время предстать перед императором, и по этой причине никогда не встречались с ним лицом к лицу.

Таким образом, это был первый раз, когда Перл положила глаз на Императора Драконов.

Он наблюдал за высоким мужчиной средних лет с густой шелковистой синей бородой и распущенными синими волосами. Его лицо сохраняло некоторое спокойствие, но глаза выдавали гнев и разочарование, которые он испытывал при виде Перл.

«Ты…» — тихо прорычал Император Драконов.

Перл сделал несколько шагов, отделяясь от роя зверей и выделяясь среди них. Он посмотрел на множество людей, некоторые из которых знали, кто он такой, но большинство не знали.

Он глубоко вздохнул, успокоил ненависть в своем сердце, которая, казалось, хотела поглотить его, и заговорил достаточно громким голосом, чтобы его услышали не только люди на поле битвы, но и люди далеко, которые либо прятались, либо смотрю.

«Длинный Тянькун!» Перл говорила.

По его мнению, этот человек не заслуживал титула. И он не заслуживал никакого уважения.

«Я предполагаю, что ты знаешь, кто я. В конце концов, ты пытался убить меня, когда я был еще новорожденным ребенком».

Слова Перл заставили многих людей с обеих сторон в замешательстве оглянуться по сторонам. Они вообще не могли понять этот новый элемент.

Однако некоторые из них вспомнили информацию, которая им уже была предоставлена, и начали медленно собирать ответы.

«Для тех, кто меня не знает, позвольте представиться. Я Перл. Я брат короля Южного континента Алекса, его связанного зверя», — сказала Перл.

Эти слова вызвали удивлённый ропот, пронесшийся по группе людей, чьи бои в некотором роде прекратились.

Глаза Императора метнулись к Алексу, наконец, достигнув уровня понимания, на котором он узнал все, что знал. Он не знал, что сделал Алекс, чтобы вытянуть воспоминания из ребенка, но в этом было больше смысла, чем в том, чтобы Алекс выискивал информацию из ниоткуда.

«Я также правнук Бай Цзиншэня, правителя Западного континента, Белого Тигра», — сказала Перл.

Его слова вызвали еще одну волну вздохов и шепота, но на этот раз она была не такой сильной, как предыдущая. Ведь каждый мог увидеть, чем именно, скорее всего, была Перл.

«Однако, что самое важное, у меня есть еще одна личность», — сказала Перл. «Еще одна связь, о которой я узнал только в прошлом году. Возможно, самая важная личность, которая у меня есть».

«Для жителей Восточного континента я — Цин Шоучуан, сын Цин Тяньчуя, того, кого вы знаете как Лазурного Дракона», — сказала Перл.

Перл позволила информации задержаться.

Император Драконов нахмурился, как только информация стала известна, и люди, которые уже догадались об этом, были более чем шокированы, обнаружив, что их догадки подтвердились.

Что касается людей, вообще ничего не ожидавших, то эта информация ударила по ним как молотком. Вокруг них раздавались многочисленные крики, некоторые утверждали, что слова Перла были ложью, некоторые хвалили его за это, а некоторые просто хотели доказательств, прежде чем поверить во что-либо».

«Если вы хотите от меня клятвы, то вы ее получите», — сказала Перл. «При рождении меня зовут Цин Шоучуан, и я сын покойного правителя Восточного континента Цин Тяньчуя, клянусь в этом небесами».

Мир зашевелился, но ничто не упало с неба, чтобы ударить Перл. Мир оставался неподвижным, доказывая всем, что слова Перл были правдой.

«Это правильно», сказала Перл. Его слова прорвались сквозь глубокую тишину, висевшую в воздухе. «Я сын Лазурного Дракона, покойного правителя Восточного Континента. После его смерти и отсутствия другого Лазурного Дракона я становлюсь единственным наследником этого трона и, таким образом, новым правителем вашего рода».

«Тем, кто все еще сражается на стороне этого человека, вы должны уже знать о его преступлении. Если вы этого не знаете, знайте, что он несет ответственность за смерть моих отца и матери. Как ваш законный правитель, я приказываю вам всем немедленно сражаться против него и его людей».

Затем глаза Перл обратились к Императору, и его голос стал злобным. «Для тебя, Лонг Тянькун, у меня нет слов, кроме этого. Ты пытался убить меня, когда я был ребенком, но жертва моих отца и матери помогла мне выжить».

«Сегодня я пришел, чтобы отплатить тебе за эту жертву. Сегодня я приношу тебе отмщение и смерть».

Его слова прогремели по всему миру ревом тигра. Что-то мелькнуло на его лбу на долю секунды, а затем исчезло, и его слова услышал каждый человек, находившийся в воздухе и вокруг.

Уискер еще раз записал происходящее, так как в дальнейшем это может пригодиться Алексу. Или, может быть, они могли бы даже использовать его прямо сейчас, чтобы отправлять больше сообщений по всей империи.

С прибытием и заявлением Перл, возможно, появится больше людей, готовых помочь им в этой войне.

Солдаты, стоявшие в стороне, медленно встали и посмотрели на Перл, а затем на войну. Война больше не велась между Южным континентом и их Императором, за которым они больше не хотели следовать.

Теперь дело было между наследником Лазурного Дракона и тем, кто убил Лазурного Дракона. Теперь у битвы было больше причин, больше смысла в том, что они делали.

Что касается солдат, сражавшихся на стороне Императора, они начали сомневаться. Они не были уверены, что именно им следует здесь делать.

Многие из них начали покидать армию, дезертировав прямо на их глазах. Что касается остальных, они по-прежнему были на стороне Императора, поскольку Лазурный Дракон мало что для них значил.

Они обратились к своему Императору, надеясь найти ответ во время сомнений. Когда они увидели его, они были разочарованы, увидев, что их император тоже был полон вопросов.