Глава 1808: Шанс

На лице Лун Хуаня отражалась смесь шока, ужаса и ярости. Он просто потерял дар речи, чтобы сказать то, что он хотел увидеть. Все, что он мог сделать, это смотреть на то место, где тело мужчины взорвалось и превратилось в пыль.

Как легко мог умереть этот человек, и притом в тот момент, когда он собирался поступить правильно?

Лун Хуан медленно повернулся лицом к отцу, который теперь стоял прямо перед ним, не испытывая ни единого чувства к только что умершему человеку. Он даже не чувствовал грусти из-за потери подчиненного или раскаяния в том, что убил того, кто даже ни с кем не дрался.

Он посмотрел в глаза своего бессердечного человека и почувствовал, как его потрясение утихло, когда эмоции ненависти медленно взяли верх.

Сколько времени прошло с тех пор, как он встречался лицом к лицу с этим человеком? Лонг Хуан вспомнил, что в последний раз он был с ним наедине, когда его попросили вернуть меч из слоновой кости.

Сегодня у этого человека был меч из слоновой кости, поэтому у Лонг Хуана не было ничего, что он мог бы ему вернуть.

Император-Дракон медленно поплыл к Лун Хуану, и Лун Хуан инстинктивно начал плыть обратно.

«Ты боишься меня?» — спросил Император Драконов у своего сына.

«Почему бы мне не быть?» – спросил Лун Хуан. «Ты только что убил невиновного человека до меня, не задумываясь».

«Это война. Здесь все невиновны и невиновны одновременно», — сказал Император. «Как ты думаешь, насколько невиновен ты сам?»

Лун Хуан не ответил. Это было не время для разговора. Ему нужно было бежать. Но он вообще не видел открытия.

Все вокруг него были заняты своими боями. Он мог видеть Ханну далеко, вовлеченную в драку с полдюжиной разных людей. Он мог видеть Чжоу Линьфаня, который также попал в другую драку.

Каждый человек любого достоинства уже сражался с кем-то. Он хотел искать выход, но даже его не было.

— Ты боишься, что я убью тебя? – спросил Император Драконов у Лонг Хуаня.

Лонг Хуан обернулся. «Прости меня, если я обнаружу, что твое присутствие угрожает моей жизни. Последние много лет ты не был для меня в полной безопасности», — сказал Лун Хуан.

Император Драконов слегка ухмыльнулся. «Ты был бы мертв, если бы я действительно пытался тебя убить», — сказал мужчина. «Но я этого не сделал, поэтому ты все еще жив. Даже с твоей женой, с армией, которая у меня была в тот день, я мог бы легко убить тебя. Ты жив только потому, что я решил не делать этого».

Глаза Лонг Хуана сузились. «Хочешь, я поблагодарю тебя за то, что ты не убил меня?» — спросил он насмешливым тоном. Он не был уверен, почему он делает то, что делает, но он не мог удержаться от такого тона в разговоре с отцом.

Император Драконов пристально посмотрел на своего сына и покачал головой. «Я до сих пор не понимаю, почему тебя так волнует жизнь кого-то другого, а не твоего настоящего отца. Тебя так мало заботит собственная кровь? Неужели тебя так мало заботит я?»

«Вы знаете, что я этого не делал», — сказал Лун Хуан. «Но ты изменился. Ты не тот отец, которого я знал. Или, по крайней мере, ты не тот отец, которым ты вел себя в нашем присутствии раньше. Ты привел Мать к ее смерти, напав на Лазурного Дракона. жив, если бы этого не случилось».

— Это она предложила…

«Мне все равно», — оборвал его Лун Хуан. «Мы уже давно закончили этот разговор. Мать сделала свой выбор и умерла за него. Я не собираюсь совершать ту же ошибку и помогать тебе в твоих отвратительных преступлениях».

«Вы уничтожили целые королевские семьи без какой-либо причины. Вы напали на целый континент без какой-либо реальной причины. Я должен был знать, что вы нехороший человек с самого начала. Я просто рад, что понял это, пока не стало слишком поздно. Я больше не позволю тебе поступать по-твоему».

Император Драконов просто закрыл глаза и вздохнул. — Ты тот, кто уходит… — тихо сказал он. «Или ты тот, кто остался позади?»

«Что?» – спросил Лун Хуан. Он ясно слышал своего отца, но слова не имели для него смысла. Оставлять? Остался позади? Какое это имело отношение к происходящему?

«Теперь я уверен, что ты не тот, кто останется, что бы это ни значило», — сказал Император. «Но все же я дам тебе последний шанс».

«Я позволю тебе перейти ко мне. Возвращайся ко мне, и я оставлю тебя и твоих друзей в покое. Ты тоже можешь забрать свою жену, я ей тоже ничего не сделаю. Поскольку я забрал твою право брата на трон, ты можешь стать следующим императором».

Глаза Лонг Хуана сузились. Он не мог поверить, что его отец действительно мог подумать, что он все-таки вернется.

«Меня тоже не волнует это нападение на меня. Мне здесь нечего бояться. Все, что я заберу отсюда, — это труп того короля и этого бесполосого тигра. Никакие люди больше не должны умирать рядом с ними».

«Итак, что ты скажешь? Тебе понадобится время или ты сможешь принять решение сейчас?»

Лонг Хуан на мгновение задумался. Ему не нужно было думать о том, каким будет его ответ. Это было то, что ему легко далось. Вместо этого он думал о том, как сбежать. Ему нужно было время, и это казалось лучшим способом получить его.

Он искал людей, которые могли бы ему помочь, но, хотя его чувства осматривали поле битвы, он не видел никакой помощи.

Здесь не было никого, кто мог бы ему помочь.

И когда отчаяние охватило его, он услышал голос своего отца.

«Я так и думал», — сказал Император Драконов. Это было все подтверждение, которое ему было нужно.

Лун Хуан попытался отступить, но его охватила аура отца. Он пытался вырваться из этого, но аура была слишком сильной.

«Кем бы из двоих вы ни были, меня это больше не волнует», — сказал Император.

Его копье появилось рядом с ним, и человека сразу же окружила ужасная аура. Молния затрещала вокруг копья, когда Император Драконов влил в него свою Бессмертную Ци.

Лун Хуан побледнел, наблюдая, как его отец готовит атаку. Он сглотнул от страха, но больше ничего не мог сделать.

Он собирался умереть.

«Прощай, сынок», — сказал Император Драконов и начал атаку.

Столб ярко-белого цвета пронесся к Лун Хуаню за долю секунды и в следующую же секунду взорвался ярким огненным светом.

Император Драконов защитился от яркого света и воспользовался моментом, чтобы увидеть, что только что произошло.

Прямо перед тем, как Лун Хуан был ранен, кто-то появился и использовал атаку Бессмертного, чтобы защитить его.

Император Драконов увидел фигуру и довольно удивился, когда увидел, что она держит.

Лонг Фангюй стоял перед своим братом, прибыв вовремя, чтобы защитить его, используя не что иное, как сам Эбеновый меч.