Глава 1842: Мертвый

Когда тело Императора Драконов упало на землю с обеих сторон, его внутренности выплеснулись наружу, а кровь хлынула из открытой раны, Алекс двинулся прямо над ним, готовый нанести новый удар.

Однако, даже когда он был готов атаковать, он остановился, поняв, что в этом нет необходимости. Император Драконов был мертв, и он убил его.

Алекс почувствовал, что его тело внезапно ослабло, и он не ожидал, что напряжение от использования его Бессмертной Ци в его нынешнем состоянии отнимет у него много сил.

Он использовал Полночь, чтобы удержаться на ногах, и тяжело дышал, будучи абсолютно уверенным, что Император Драконов мертв.

— Его душа, — сказал Алекс хриплым голосом. «Сестра, проверь его душу».

Ханна, наконец, очнулась от своего ошеломленного состояния, отводя взгляд от тела Императора Драконов и глядя на Алекса. Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, о чем он просил, и она быстро направила свое духовное чувство в мертвое тело.

Там ничего не было.

«Он ушел», сказала она. «Он должен быть мертв. По крайней мере, я не чувствую никакой души».

Алекс не думал, что он сам может быть в этом уверен. Это было Бессмертное тело, в котором душа должна была слиться с самим телом, пока тело не было уничтожено.

Он не знал, есть ли у него недостающая информация о Бессмертных, поэтому он решил убедиться в этом самостоятельно.

Он взял тело Императора Драконов и хранил его в своем огромном Пространстве Души.

Как только он поместил тело Императора Драконов в Пространство его Души, он понял на глубоком уровне, что тело заняло больше места, чем просто то, что оно занимало.

«Он вырастил пространство души, когда прорвался к Бессмертию», — подумал Алекс. «Это пространство души все еще здесь».

Алекс задавался вопросом, умер бы Император сам по себе, если бы у него было время больше узнать о своем теле, чтобы ему было легче использовать Пространство Души.

Если бы он поместил его в свое Пространство Души, он должен был немедленно умереть, когда его мир рухнул.

— Алекс… — тихо прошептала Ханна. «Он мертв, да?»

Алекс не чувствовал умственного напряжения, исходящего от духа или душевного существа в его Пространстве Души. Он кивнул.

«Он мертв», — сказал он.

«Ты сделал это!» — крикнула Ханна, тут же подбежав к нему, чтобы обнять. «Ты убил его».

«Да», сказал Алекс, глядя на свои руки. Он собственными руками убил Императора Драконов, самого сильного человека в мире.

Перл телепортировался прямо рядом с ними, его глаза были широко раскрыты и полны шока. «Брат, ты в порядке?» — спросил он в панике. «Я видел тебя… я видел, как ты умер. Твое тело…»

«Верно!» — сказала Ханна. «Ты был мертв. Я видел твое тело, но потом оно…»

Алекс улыбнулся. «Мы можем поговорить об этом позже», — сказал он. «Я сейчас очень устал».

Ханна поймала его за руку.

— А что насчет Императора? — обеспокоенно спросила Перл, желая услышать хорошие новости, но не ожидая их.

«Он мертв. Я убил его», — сказал Алекс.

Перл почувствовала, как его сердце забилось быстрее. «Это… правда?» он спросил.

«Да», — сказал Алекс, вынося труп, чтобы показать ему. «Я подтвердил это, Перл. Он мертв. Твои мать и отец теперь могут покоиться с миром. Яо Нин теперь может покоиться с миром».

Взгляд Перла затуманился, на глазах выступили слезы. Они скатились по его мягкой шерсти один за другим, когда он начал нюхать и плакать.

«Мы сделали это, брат», — сказала Перл. «Мы действительно сделали это».

«Мы действительно сделали это», — повторил Алекс.

Еще несколько человек начали прибывать. Янь Ятин, старейшины, Лун Хуан и другие.

Один за другим они узнали, что Император Драконов мертв.

Ханна подошла к Лун Хуану, держа его рядом с собой. Лун Хуан не знал, как относиться ко всему этому.

Сегодня он потерял не только брата, но и отца. После смерти его матери эти двое были его единственной семьей, и они оба умерли сегодня.

Он не ненавидел своего отца. По крайней мере, он так не думал. В конце концов, если бы он ненавидел его по-настоящему, было бы ему жаль его в данный момент?

Но обиды определенно были, и его отец зашел слишком далеко, чтобы его можно было спасти. После всего, что он узнал о нем, он не видел иного оправдания за все, что сделал его отец, кроме его смерти.

И все же он не хотел видеть его таким.

Лун Хуан упал на колени и начал плакать, оплакивая последнюю кровную семью, которая у него когда-либо была.

«Они все мертвы», — сказал Лун Хуан. «Все. Моя семья, они все мертвы».

Ханна обняла его сбоку, медленно потирая его спину, пока он плакал. Она чувствовала, как слезы наворачиваются на ее глазах от боли за него.

— Я у тебя есть, — тихо сказала Ханна. «Мы у вас есть. Все будет хорошо».

Алекс смотрел, как плачет второй принц, и ему было немного жаль его, но не сильно.

Этот человек убил так много людей, что ему вообще никогда не будет жаль его смерти.

«Ваше Величество!» один из старейшин быстро окликнул его, и Алекс обернулся и увидел, что это Рен Гонтинг.

«Он умирает», — сказал Жэнь Гуантин, указывая на Чжоу Линьфаня.

Алекс быстро подошел к Чжоу Линьфаню, стоя на коленях рядом с ним, где Чжоу Линьфань лежал на земле. «Старший Чжоу? Вы меня слышите?» — спросил он, держась за руки мужчины.

Он использовал свое духовное чутье, чтобы проверить состояние этого человека, и с ужасом узнал, что его уже невозможно спасти. Мужчина был на последнем издыхании, его тело было разрушено таблеткой, которую он дал ему съесть.

— Старший, ты меня слышишь? Алекс спросил еще раз.

Губы мужчины слегка шевельнулись, но ничего не вышло. У него уже не было сил даже говорить.

«Он мертв», — сказал Алекс, доставив сообщение прямо в сознание Чжоу Линьфаня. «Император Драконов мертв».

Рот Чжоу Линьфаня перестал двигаться.

«Это все благодаря тебе, старший. Поскольку ты заставил его прорваться, это дало мне время и мотивацию прорваться самому, что позволило мне наконец убить его».

«Если бы не твоя жертва, мы бы не справились, старший», — сказал Алекс. «Это все благодаря тебе».

Губы старика шевельнулись, изогнувшись в легкой, но удовлетворенной улыбке.

«Теперь ты можешь отдохнуть, старший. Ты сделал то, что намеревался сделать. За твою семью отомстили», — сказал Алекс.

Единственная капля слезы скатилась по глазам Чжоу Линьфаня, и он испустил последний вздох.

Алекс почувствовал, как жизнь ускользает из жизни старика, он умирает, как будто ничто не заставляет его больше бороться за то, чтобы остаться в этом мире.

Он отпустил.

Алекс крепче сжал руки, чувствуя, как в его сердце нарастает нотка печали. «Они говорят, что реинкарнация реальна, — сказал он. — Если это так, я буду молиться, чтобы в следующем воплощении ты прожил счастливую жизнь, старший».

Алекс встал и глубоко поклонился в знак уважения к человеку, без которого сегодняшняя победа никогда бы не случилась, и в надежде, что впредь он может покоиться с миром.

Обновлено с сайта freewebnovl