Глава 458: Что-то блестящее

Алекс отсек голову последней змее и вышел победителем. По всему его телу были порезы, его левая рука была полностью сломана, а на его плечевой пластине была большая дыра от скорпиона, сумевшего незаметно напасть на него.

Кровь уже перестала течь благодаря интенсивным исцеляющим способностям его тела, но все же боль была во всем его теле.

Он фыркнул, едва стоя над трупом змеи, которую только что разрезал. Ноги Алекса поскользнулись на змее в воде, и он тоже упал в реку.

К счастью, он был на берегу, поэтому не утонул.

Чистая вода медленно смыла с него всю кровь и грязь, а также яд и яд с его тела и лезвия.

Алексу хотелось пить, но он был слишком устал, чтобы достать воду из мешка для хранения, поэтому он просто открыл рот и выпил чистую воду, текущую над ним.

Прошло несколько минут, пока он позволял своему телу исцелиться, насколько это было возможно, и, наконец, встал. Он посмотрел на множество зверей, которых разделал.

Большинство из них были в области закалки органов, а некоторые находились в области закалки Меридиана. Если бы не его Намерение Меча, ему, вероятно, пришлось бы бежать из этой битвы.

«Ааа!» он вскрикнул от боли и случайно увидел что-то желтое светящееся на земле.

«О верно. Янские нефриты, — подумал Алекс и стал хромать вдоль берега, чтобы начать собирать янские нефриты.

Вокруг него были сотни их, и все они вызывали у него чувство влечения, которое он всегда испытывал к ним.

Он ходил по полю, пробираясь сквозь кровь и грязь, пытаясь найти все нефриты направо и налево.

Ему потребовалось более 10 минут, чтобы пройти через все нефриты Ян в поле. Когда он закончил, у него было почти 300 нефритов ян. Одна только цифра сводила его с ума.

Он хотел немедленно схватить их горстью и съесть, но сдержался и сложил их в свои сумки для хранения.

Наконец, он оглянулся на резню, которую совершил, и был удивлен тем, насколько жестоким и порочным все это выглядело. Тем не менее, он ничего не чувствовал ко всему этому, так как большинство из них тоже пытались убить его.

В конце концов, такова была жизнь в этом мире, который может быть игрой, а может и не быть.

«Эх, мне просто нужно научиться быть более решительным, когда дело доходит до борьбы с другими людьми», — подумал Алекс.

Он уже собирался повернуться, чтобы вернуться, когда увидел что-то блеснувшее в ночном свете. Лунный свет отразился от чего-то блестящего и сразу же привлек его внимание.

«Хм? Я пропустил нефрит Ян?» – удивился Алекс и пошел к сверкающему предмету. Даже когда он добрался туда, он не мог ясно видеть, что это было.

Блестящий предмет был раздавлен какой-то сломанной статуей. Алекс оттолкнулся от наполовину статуи, похожей на львиную спину, хотя было почти невозможно сказать, что это было на самом деле, учитывая количество нанесенных ей повреждений.

Как только статуя была снята, Алекс наконец увидел, что это был за блестящий объект.

«Кольцо?» он посмотрел на блестящий предмет с оттенком удивления и замешательства. Кольцо оказалось идеального размера, чтобы соответствовать его пальцу.

Он был в основном сделан из золота, за исключением чрезвычайно блестящего большого рубина поверх него. Рубин имел овальную форму длиной 2 сантиметра и шириной 1 сантиметр.

«Неплохо выглядит», — подумал Алекс и еще немного вгляделся. Однако на кольце не было ничего, кроме того, что делало его необычным, если не считать рубина.

«Ю Мин!» кто-то громко закричал.

Алексей вдруг обернулся и увидел не очень далеко людей. Он мог ясно видеть их всех, но они вообще не могли видеть его ночью, когда их культивирование было подавлено.

«Ученик Ю!»

«Ю Мин!»

Его искали несколько человек.

— Почему они здесь? Алекс задумался.

«Я здесь!» он все еще кричал и звал старейшин, которые пришли искать его.

— Он здесь, все, — выкрикнул кто-то, и все стали сходиться к Алексу.

Алекс решил пока спрятать кольцо и спрятал его в сумку для хранения. Вот только… кольцо вообще не вошло.

‘Хм?’ Алекс был удивлен. Он попытался еще раз отправить его обратно, но что бы он ни делал, он вообще не мог отправить его обратно.

«В чем дело?» он был удивлен. Он попробовал еще, но безрезультатно.

В конце концов, старейшины уже почти его увидели, поэтому он быстро спрятал кольцо внутри штанов и пошел вперед, чтобы встретить старейшину.

— Я здесь, старейшина, — сказал он, хромая вперед.

«Какая? Ученик Юй, что случилось со всеми этими ранами? Старейшины начали спрашивать.

Старейшины были сосредоточены на нем, и Алекс мог видеть, что они не могли видеть множество тел позади него.

«Может быть, это и к лучшему», — подумал он. Он сказал им, что сражался с какими-то зверями и в результате был ранен.

Старейшины помогали ему правильно идти, но они были медленнее, чем если бы он всю дорогу прыгал на одной ноге. Тем не менее, он решил просто принять помощь и не жаловаться.

Они поднялись на утес, и вскоре Алекс увидел фигуру Ма Ронга наверху. Казалось, она была там с Великим Магистром, Первыми Старейшинами и многими другими выдающимися деятелями секты.

Ма Жун могла не только видеть свою раненую и хромающую ученицу, но также могла видеть множество трупов зверей далеко у реки, а также пустыню, которая, казалось, теперь простиралась далеко за реку.

— Он сделал это? — спросил гроссмейстер сбоку.

— Ты сам видел, как умирали эти звери, не так ли? — спросил Ма Жун.

«Да, но он был настолько маленьким, что я даже не мог их различить», — сказал Грандмастер.

«Думаю, это правда. Но да, как культиватор тела, он должен быть в состоянии убивать более слабых зверей рядом с пастбищами, — сказал Ма Ронг.

Наконец, Алекс и старейшины добрались до вершины утеса. Ма Жун немедленно достал таблетку и протянул ему.

— Спасибо, хозяин, — сказал Алекс и быстро съел таблетку. Все раны на его теле, сломанная левая рука и зияющая дыра в наплечнике впоследствии зажили.

«У тебя все нормально? Я видел, как ты сражался со многими зверями, — сказал Ма Жун.

— О да, я в порядке, — сказал Алекс. — А почему вы, ребята, здесь?

«Мастер секты сказал, что в Запретных полях какие-то беспорядки, и позвонил нам. Мы беспокоились о тебе, поэтому послали старейшин, — сказал Первый Старейшина.

«О да, были бури в пустыне. Но я думал, что буря закончилась на берегу реки. Я не знал, что это тоже продвинулось вперед», — сказал Алекс.

— В пустыне были бури? — спросил его гроссмейстер.

«Да, я был глубоко в пустыне, но затем буря отбросила меня назад», — сказал Алекс.

«Мы поговорим об этом позже. Тебе следует пока отдохнуть. Ты был в пустыне 2 дня, — сказал Ма Жун.

«Я в порядке. Хотя я отдохну, — сказал Алекс.

«Спасибо, старейшины, теперь вы все можете вернуться», — сказал Ма Жун. Алекс тоже поклонился им. Потом все ушли.

Ма Жун отвела Алекс к себе домой и вошла внутрь. Вошли Великий Старейшина и Первый Старейшина.

«Что же произошло на самом деле? Скажи мне, — сказал Ма Жун.

«Эмм… Я уже сделал это, хозяин», — сказал Алекс. «Была буря, и буря унесла меня прочь».

«А звери? Я не понимаю, почему на берегу пустыни должно быть так много зверей. Это была безбожная сумма», — сказал Ма Жун.

— О, их тоже унесло штормом, — сказал Алекс.

«Ах, понятно», — сказала Ма Жун, но в ее глазах отражалось определенное потрясение.

«Понятно, тогда расскажи мне больше об этой буре. Расскажи как можно подробнее, — попросил Ма Жун.

Алекс рассказал ей, что мог. Он сказал ей, что это буря, которая несет только песок, что она очень сильная и что она пришла откуда-то с севера.

«Ничего больше?» — спросил Ма Жун.

— Э-э… нет хозяина, — сказал Алекс.

— Понятно, — сказал Ма Жун. «Спасибо, что уделили время, Первый старейшина, господин».

«Все в порядке. Я просто рад видеть, что мой великий ученик в порядке, — сказал Великий Старейшина.

«Тогда я ухожу, глава секты», — сказал Первый старейшина и ушел вместе с Великим старейшиной.

— Итак, вы добились успеха в своем предприятии? — спросил Ма Жун.

«Ах, верно», — подумал Алекс, доставая несколько Ян Джейд и показывая их. «Видеть? Я нашел так…

Как только он вытащил его, ярко-желтый цвет нефрита сменился светло-желтым, прежде чем полностью исчезнуть. Все, что осталось, — это простой белый нефрит.

«Хм? В чем дело?» Алекс на секунду удивился. — Подожди, это?

«О, нет!» Ма Ронг задохнулся. «Мне очень жаль, я не знал, что они так исчезнут», — сказал Ма Жун. Казалось, она очень сожалеет о том, что только что произошло.

«Понятно, — подумал Алекс. ‘ Неудивительно, что Ян Джейдс хозяина исчез так быстро и раньше. У нее иньская конституция, так что это очевидно».

— Все в порядке, хозяин, — сказал Алекс. — У меня сотни.