Глава 117: Она ведет себя странно.

— Но мисс, его высочество прислал их специально для вас. Если вы их не наденете, ему будет плохо. Не стоит так отказываться от его дара. — осторожно сказал Лу Ши.

Услышав слова Лу Ши, Чжао Мин некоторое время смотрел на нее и некоторое время думал.

Тем временем Лу Ши вздохнула, по крайней мере, она так думала. Она не может позволить ей совершить ошибку и отвергнуть дары Его Высочества. Мне нужно помочь Мисс восстановить ее воспоминания, иначе она может разрушить свои отношения с Императором, если это продолжится.

Немного подумав, Чжао Мин посмотрел на Лу Ши и улыбнулся: «Вам не нужно возвращать ему эти подарки». Сказала она с улыбкой на лице.

Услышав это, лицо Лу Ши просияло, но следующие слова ошеломили ее.

«Вам не нужно возвращать ему подарки. Но я не надену эту одежду завтра. Я подберу аксессуары к платью по своему выбору».

«Я знаю, даже если бы я пытался быть сдержанным, но моя красота не скроется. Ха. Я слишком красива, чтобы быть правдой».

«И теперь моя кожа более мягкая и белая». По ее словам, она начала восхищаться мягкостью своей кожи.

«Даже после использования высококачественной косметики моя кожа не была такой гладкой. Хотя я красивее многих других девушек, но качество этой кожи другое».

‘ Без многих косметических средств кожа гладкая и выглядит здоровой. Я думаю, это из-за свежего воздуха и меньшего загрязнения». Чжао Мин задумался.

Пока она была занята своим воображением, Лу Ши смотрел на нее с веселым выражением лица.

Впервые она услышала, как Чжао Мин так бесстыдно хвалит себя. Раньше она унижала себя, ее уверенность в себе стала очень низкой из-за постоянных выговоров вдовствующей императрицы.

Чжао Мин посмотрела на Лу Ши, которая смотрела на нее с широко открытым ртом, и две другие служанки тоже смотрели на нее с удивлением.

Сначала горничные не были рады тому, что их поставили на службу к Чжао Мин, поскольку было хорошо известно, что вдовствующая императрица ее не любит.

А слуги вдовствующей императрицы и Сяо Ли будут смотреть на них свысока, если они работали на Чжао Мина.

Среди слуг также есть иерархия, которая определяется репутацией их хозяев. И репутация в Гареме не лучше.

А она такая тряпка, что не сможет их защитить. Но теперь они стали свидетелями другой стороны Чжао Мина.

Слуги были удивлены. Они слышали, что Императрица изменилась после пробуждения от комы, но теперь сами стали свидетелями этого.

Императрица сильно изменилась.

Посмотрев на Чжао Мина, Лу Ши наконец сказал: «Но мисс, завтрашний банкет действительно особенный. Вы императрица, вы просто не можете завтра надеть обычную одежду. Это особый случай. День рождения вдовствующей императрицы».

«На банкете будет много принцев и принцесс из других штатов и министров. Вы должны подумать о том, чтобы надеть их, вы не можете проиграть Сяо Ли с точки зрения внешнего вида завтра». Лу Ши умолял Чжао Мина.

Она не хочет, чтобы на ее мисс смотрели.

Чжао Мин взглянула на взволнованную Лу Ши, она вздохнула и сказала: «Лу Ши, я знаю, что я Императрица. Мне не нужно, чтобы ты постоянно напоминала мне».

«И не волнуйтесь. Никто не сможет смотреть на меня свысока. Вы только посмотрите, как я поступил с Сяо Ли. Как вы думаете, кто-нибудь может так наступить на меня?» Чжао Мин сказал с дьявольской улыбкой.

Чжао Мин продолжил: «И храните это платье бережно. Если с ним что-то случится, нам, возможно, придется заплатить за это нашими жизнями». Она сказала с напряженным лицом, глядя на платье.

Лу Ши хотел что-то сказать, но не мог произнести ни слова. Она знает, что ее мисс права, но не может не думать, что ей следует надеть это платье.

Она вздохнула. «Она ничего не может сделать, если не хочет его носить».

Она взяла платье и была готова покинуть комнату, собирая одежду и украшения с двумя другими горничными, когда услышала голос Чжао Мин.

«Лу Ши, сохрани эти вещи в безопасности и принеси мне что-нибудь поесть. Я сейчас проголодался». — сказала Чжао Мин, потирая живот.

Лу Ши посмотрела на свою мисс и вздохнула.

Мисс ведет себя очень странно. Ничего не сказав, она кивнула и пошла обратно.

Чжао Мин посмотрел на спину Лу Ши и улыбнулся. Эта девушка напоминает ей Ю Мэй.

Ю Мэй всегда беспокоила ее отношения с Ливэй. И она была единственной, кто принимал от нее все истерики и никогда не оставлял ее.

Лу Ши такая же, как она.

Вспоминая о прошлом, ей стало тяжело на душе. Она думала, что ей все равно, но она скучала по дому.

Хотя она всегда ссорилась с Ливэем и его семьей, но все же какие-то чувства были связаны с ними.

Она не может забыть их просто так. Даже к уличной собаке привязываешься, если часто видишь, но она прожила с Ливэй около года. И он особо этим плох. Может быть, это была и ее вина, что она всегда преувеличивала.

Тяжело, не иметь никаких чувств. Она с радостью отдала свои воспоминания Чжао Мину, она думала, что ей все равно.

Но… это расстраивает. Жить чужой жизнью, оставив все позади.

И не то чтобы она выбрала это. Она сама не может контролировать свою жизнь.

Это место отличается от ее мира, и она пришла сюда всего лишь на один день, но уже очень устала. Утомительно притворяться кем-то другим.

Она вздохнула.

«Какая тяжелая жизнь, Се Мин. Ты, должно быть, обидел кого-то сверху, раз тебя ждет такая судьба. — подумала она про себя, пожимая плечами.