Глава 25 — Убийственный Взгляд

Когда его брат отклонил рукопожатие Ляна, он снова сел на свое место в равнодушной манере, чтобы уменьшить свою неловкость. На это дедушка рассмеялся и сказал: «Мин, не обращай внимания на моего глупого внука».

Мин кивнул и неловко улыбнулся.

В этот момент Мать Ли пригласила их к обеденному столу. Ливэй помог Мин сесть на стул. Затем служанка подала посуду.

Все подаваемые блюда были настоящими китайскими. Дедушка Джин — традиционный человек, который заботится о культуре и традициях. А еда – важнейшая часть культуры. Всякий раз, когда они едят вместе, они будут есть настоящую китайскую еду. Эти блюда были приготовлены матерью Джин.

Когда подали еду, все посмотрели на Мин, которая смотрела на еду перед ней. Она только что съела традиционные китайские блюда на завтрак. Но и это было аппетитно. Она никогда не ела еду, приготовленную ее матерью или свекровью, но теперь она может есть. Она улыбнулась этой мысли.

Пока она думала об этом, она почувствовала на себе взгляды других людей и подняла глаза.

Затем она спросила: «Что случилось?»

Мать Ли сказала: «Мин, если ты не хочешь есть китайскую еду, мы можем предложить тебе что-нибудь другое. Тебе не нужно заставлять себя».

Она спросила, потому что знает, что дедушка Ли отправил ее за границу для получения высшего образования, и после возвращения она не любит есть китайскую еду и всегда ест западную кухню. Она также забыла многие формальности или манеры из-за того, что прожила за границей 7 лет. Дедушка отправил ее за границу, когда ей было всего 15 лет. И ей легко было в то время сходиться с людьми. А после возвращения она вышла замуж за Ливэя, и они были вместе в течение года, когда она попыталась покончить жизнь самоубийством.

Поэтому всякий раз, когда Мин посещает особняк Джин, она никогда не ела китайцев.

Вернемся к настоящему, когда Мин услышала, как Мать Цзинь сказала это, она сказала: «Нет, мать.

Мать Джин была ошеломлена этим ее жестом. Затем она сказала: «Минг, тебе действительно не нужно заставлять себя. Я знаю, что ты не любишь китайцев. Почему бы мне не принести тебе пасту или что-нибудь в этом роде?»

Мин ответила: «Нет, мать, все в порядке. Я думаю, что после комы мои вкусовые рецепторы изменились, потому что теперь мне действительно нравится китайская еда», — неловко сказала она, вспоминая свое прежнее странное поведение. А потом вздохнул.

Ливэй тоже прервала его и сказала: «Да, мама. Теперь она может есть китайскую еду. Даже утром она приготовила кучу традиционных китайских блюд на завтрак, и я вам скажу, это потрясающе. Я не преувеличиваю. что-нибудь в этом роде. Если ты съешь это, ты заставишь ее готовить каждый день, — гордо сказал он.

Увидев хвастовство сына, Мать Джин засмеялась и сказала: «Хорошо. Ладно. А теперь давай поедим».

Они начали есть. Мать Джин не забывала поглядывать на Мин в перерывах между едой, чтобы проверить, действительно ли она наслаждается этим или притворяется. Но, к ее удивлению, Мин на самом деле поглощала все, что ей подавала Ливэй. Она ела с таким удовольствием, что чувствовала себя разбитой. И ее сын теперь стал «правильным мужем». Она рассмеялась своей мысли.

Во время еды все поглядывали на Минг, потому что она ела так изящно и правильно. Это было так непохоже на нее. Она выпрямилась, с салфеткой на коленях, ее палочки для еды двигались так, словно она танцевала. Она изящно пережевывала пищу. Все были потрясены этим зрелищем, особенно Цзинь Лян. Она выглядела такой красивой во время еды. Он никогда не видел, чтобы женщина так красиво выглядела во время еды. Он видел, как она ела, когда его рот был открыт.

Он был в трансе, когда вдруг почувствовал на себе леденящий взгляд, повернулся и чуть не подпрыгнул от страха. Его брат смотрел на него убийственным взглядом. Он тут же отвел взгляд и сосредоточился на еде.