Глава 321: Иди и поспи здесь

Чжао Мин был сбит с толку тем, почему Цзи Чэн не хотел идти в его комнату и был непреклонен, чтобы остаться с ней?

Он небрежно лег рядом с ней, вытянув ноги, и расстегнул халат, чтобы расслабиться. Когда его халат расстегнулся, она смогла слегка разглядеть его грудь, которая выглядывала из-под многослойной одежды.

Когда она заметила его грудь, выглядывающую из-под одежды, она не могла не сглотнуть в предвкушении.

Он лег рядом с ней и заставил ее тоже лечь. Он погладил ее по голове, как ребенка, чтобы уговорить ее уснуть, что заставило ее чувствовать себя некомфортно.

Она почувствовала покалывание в животе, когда он погладил ее по голове. Его холодная рука гладила ее по голове, словно она была ребенком.

Только она уже собиралась открыть рот, чтобы что-то сказать, как услышала стук в дверь.

Снаружи раздался голос Фэн Цзюй: «Ваше Высочество, я принес документы, которые вы просили».

Цзи Ченг попросил его принести документы некоторое время назад, когда они следовали за Чжао Мин в ее комнату.

На этот раз Фэн Цзюй не вошел внутрь, вместо этого Цзи Чэн вышел наружу, чтобы взять у него документы.

Чжао Мин был удивлен, увидев, как Цзи Чэн встал с кровати и вышел забрать у него документы. Он мог бы позвать Фэн Цзюй, ему незачем выходить.

Чжао Мин: «-_-».

Мы ничего не делаем, тогда почему он должен быть таким скрытным? Вместо этого он мог бы позвонить ему. — ее лицо покраснело, когда она подумала о том, как он вышел за пределы документов, а не позвал его внутрь.

Было ощущение, что они что-то делают. Она не могла не охладить свое пылающее лицо холодными руками.

Цзи Ченг вышел за документами, потому что Чжао Мин лежала на кровати и ее внешний вид вполне устраивал. Волосы у нее были слегка растрепаны, а вид был не прямостоячим.

Она выглядит более красивой в своей непринужденной внешности, и он не хочет, чтобы кто-либо видел ее такой, кроме него.

Когда Цзи Чэн вернулся, он пришел с документами в одной руке и подносом в другой, на котором были расставлены фрукты и чай.

Чжао Мин, который бессонно лежал на кровати, немедленно сел и удивленно спросил его: «Эти…»

Она заметила, как он идет с подносом, полным фруктов и чая, который выглядел восхитительно. Ей не терпелось съесть что-нибудь сладкое.

Она не закончила свои слова, когда Цзи Ченг поставил поднос перед ней и сказал: «Я подумал, что ты, должно быть, голоден, поэтому я попросил Фэн Цзюй принести тебе немного фруктов и чая».

Чжао Мин был тронут его словами. Она действительно чувствовала голод.

Хотя она обедала днем, однако после всей драмы у нее нет энергии и ей нужно что-нибудь поесть, чтобы зарядиться энергией.

Она взяла ароматный чай и понюхала его. Чай здесь намного ароматнее и полезнее.

В нем нет никаких искусственных химикатов и только органический чай, собранный вручную. Поэтому он более полезный и вкусный.

В свое время она пила дорогой органический чай, но перед этим и он не удался. Он так приятно пахнет, что она не может оторваться. В прошлой жизни она не любила пить чай и пила только дорогой импортный чай, а приехав сюда, пьет чай с фруктами.

— Но она все еще хочет кофе. — нахмурилась она, думая, что уже несколько дней не пила кофе.

Хотя ей здесь нравился чай, кофе ей тоже не хватало.

Цзи Ченг не подошел к столу в комнате, чтобы прочитать свои документы, вместо этого сел на кровать рядом с ней, вытянув ноги, что делало его властным и очаровательным.

Чжао Мин был удивлен, когда снова сел на кровать. Она ожидала, что он сядет за стол, так как у него есть документы, и так будет удобно. Но он сел на кровать рядом с ней.

Когда он лежал на кровати, большая кровать, казалось, сжималась, и она чувствовала, что между ними не так много расстояния.

Чжао Мин, которая пила свой чай, задохнулась, увидев, что он лежит на кровати, такой удобной, что это его кровать.

Ее мысли побежали, как дикая лошадь, и она представила, как набрасывается на него, как дикая лиса, и сдирает с него одежду по одному. Эта сцена заставила ее лицо покраснеть от смущения.

«Она могла бы написать и несколько диких с». она сглотнула, когда она посмотрела на его харизматичное лицо.

Она начала безостановочно кашлять, когда подавилась чаем. Рука подошла к ней сзади, напугав ее, и начала нежно поглаживать ее по спине.

» У тебя все нормально?» Цзи Ченг, который читал свой документ, увидел, что она задыхается, и сразу же похлопал ее по спине.

Чжао Мин в шоке расширила глаза и отвернулась от багрово-красного лица. Она была так смущена, потому что ее буйное воображение лишало ее чувств.

Она никогда не думала, что у нее может быть и эта сторона. Она тоже хотела быть элегантной и уважаемой дамой, но ее гормоны совсем ей не помогают.

Цзи Ченг: «-_-«

Цзи Ченг понятия не имеет, что он сделал не так. Но когда он заметил покрасневшие мочки ее ушей и то, что она нервно сжимала чашку, его губы изогнулись в улыбке.

Он знает, что она, должно быть, думает о чем-то другом, из-за чего ее лицо покраснело от смущения.

‘ Эта девушка..’

…..

После того, как она съела несколько закусок, она почувствовала себя лучше. Она больше не была такой уставшей, как раньше.

Она посмотрела на Цзи Ченга, который серьезно читал свои документы. Его аура совсем другая и в данный момент выглядела очень очаровательно.

Она покачала головой и попыталась встать с кровати.

Почувствовав ее движения, Цзи Ченг поднял голову и увидел, что она встает с кровати. Он поднял брови и в замешательстве спросил: «Ты что, больше не спишь? Куда ты идешь?»

Чжао Мин, которая пыталась встать с кровати, остановилась посередине и села в позу собаки, когда она внезапно остановилась в своих действиях.

Обе ее руки лежали на кровати, и, услышав его слова, она посмотрела на него в той же позе собаки.

Брови Цзи Ченга дернулись, увидев ее в этой соблазнительной позе. Он сглотнул слюну, увидев, что она смотрит на него в таком положении.

Ее волосы были распущены, что делало ее более соблазнительной и красивой.

Чжао Мин подняла брови и небрежно сказала: «Я больше не устаю. Я собираюсь принять ванну».

Цзи Ченг в замешательстве посмотрел на нее и спросил: «Ванна? В это время? Почему?»

.

Он был сбит с толку тем, почему она хотела купаться в это время. Солнце вот-вот сядет, и через несколько часов они будут ужинать.

Так в чем причина принятия ванны в это время?

Чжао Мин закатила на него глаза с озадаченным выражением лица: «Разве у нас не будет приветственного пира через несколько часов?»

Чжао Мин хотел принять ванну и красиво подготовиться, в конце концов, это долгожданный праздник. Она не может пойти на пир в своей обычной одежде.

Значение приветственного пира должно быть похоже на званые обеды, которые проводились в ее время, когда все красиво одевались и хвастались своим богатством.

«Здесь должно быть нечто подобное? Не так ли? ‘

Цзи Ченг посмотрел на нее в глубокой задумчивости и сказал: «Да. Но вы можете просто переодеться, если хотите. Нет необходимости купаться и наряжаться. эти формальности». — сказал он небрежно.

Он не хочет, чтобы она чувствовала себя некомфортно, потому что знает, что она не любит много наряжаться.

Она предпочитает удобство и простоту.

Чжао Мин закатила глаза.

«Только семья? Но проблема в том, что в семье не 3-4 человека. Их так много, потому что у него есть супруги, кроме Сяо Ли и Вэнь Ру. Несмотря на то, что Вэнь Сюй здесь нет, Сяо Ли здесь, чтобы доставить ей неприятности.

«Все в порядке. Я хотел подготовиться к пиру. В конце концов, это долгожданный пир брата Вэнь Жу, я не должен быть слишком небрежным». сказала она с улыбкой на лице.

Она хотела поладить с Вэнь Ру, потому что он может помочь ей наладить здесь свой бизнес или, может быть, она сможет найти здесь какие-то новые развлечения.

Она не хочет умереть от скуки здесь.

Лицо Цзи Ченг помрачнело, услышав, как она так интимно зовет Вэнь Ру.

«Брат Вэнь Ру?»

«Нет нужды делать все эти хлопоты. Иди спать здесь. Я разбужу тебя, когда придет время обедать. Его тон внезапно стал холодным, и Чжао Мин почувствовала озноб вокруг нее, когда он погладил бок рядом с собой.

Она невинно моргнула. Она понятия не имеет, почему этот мужчина так себя вел.

Он вдруг стал таким строгим, приказав ей не мыться и приготовиться.

Разве он не хочет, чтобы его жена выглядела красивой и привлекательной, чтобы другие люди также восхищались ею, как они восхищаются Сяо Ли?

Она всегда красиво одевалась, и все восхищались ею. Разве он не хочет, чтобы она получала такое же внимание?

##

«Если вы не читаете это на .com, значит эта работа была украдена. Чтобы поддержать автора, посетите .com. С уважением, kamlyn».