Глава 332: Могу ли я когда-нибудь посетить ваш магазин?

Руки Цзи Чэна замерли, когда он услышал слова Чжао Мина.

Она сказала, что не хочет снова умирать в этом дворце. Он помнит, как вытащил ее из того бассейна с холодным телом и бледным лицом.

Она была пропитана водой, и ее лицо было белым, как полотно. После этого она какое-то время находилась в коме, и за это время он много раз проклинал себя за то, что не предпринял действий в нужное время.

Его хватка крепче сжала чашку. Он не хочет вести себя паршиво и на этот раз и позволить ей снова страдать от такой же боли.

Сяо Ли почувствовал холод на лице Цзи Чэна. Его глаза стреляли в нее кинжалами.

Она торопливо взяла Чжао Мина за руку и сказала: «Сестра, я накажу ее, если она вас расстроит. Это долгожданный пир для мастера Вэня. Мы не должны тратить время на этот разговор здесь. накажет ее должным образом». Сяо Ли попытался переключить внимание Чжао Мина на пир.

«Ты ничего не сделаешь». Сяо Ли замерла, когда услышала слова Цзи Ченга.

Цзи Ченг какое-то время ничего не говорил, но когда он это сделал, все в комнате замолчали.

В ее сердце забрезжил луч надежды. Он говорит, что ей не нужно ее наказывать? Неужели он верит, что ее слуга ничего не сделает? Или Чжао Мин бредит?

Сяо Ли делал предположения относительно слов Цзи Чэна.

В то время как Чжао Мин тоже был сбит с толку своими словами. Она повернулась и посмотрела на Цзи Ченга с разочарованным выражением лица.

Но прежде чем она успела что-то сказать, Цзи Ченг продолжил: «Никто ничего не сделает. Я лично рассмотрю этот вопрос и расследую его должным образом».

— объявил Цзи Ченг, глядя на Чжао Мина с теплым выражением лица. «Я не позволю вас разочаровать во второй раз».

Выражение лица Сяо Ли упало, когда она услышала его слова. Если бы он занялся этим вопросом, это было бы нехорошо для нее.

Если по этому поводу было проведено официальное расследование, то она не знает, сколько тайн откроется.

Сяо Ли прикусила нижнюю губу и хотела что-то сказать, но Чжао Мин опередил ее и сказал: «Хорошо. Будет лучше, если ты разберешься в этом деле. Потому что она тоже может быть шпионом, и если это произойдет, это будет бесполезно для безопасности дворца». — серьезно сказал Чжао Мин.

Цзи Ченг удовлетворенно кивнул головой, когда услышал ее слова. Он был рад, что она поверила в него и позволила разобраться в этом деле.

— Охрана дворца? Сяо Ли в шоке посмотрел на Чжао Мина. Она не может понять, чем Тао Цю опасен для безопасности дворца?

«Эта сука точно знает, как еще больше преувеличить». она мысленно прокляла Чжао Мина. У Сяо Ли заболела голова, когда она услышала слова Чжао Мина.

Она делает вид, будто совершила какое-то ужасное преступление. Тао Цю был ее информатором, который дал ей информацию о Чжао Мине.

— Какое отношение это имеет к дворцовой безопасности?

Чжао Мин делал из этого большое дело.

Чжао Мин увидела Цзи Чэна в глубоком раздумье и когда она взглянула на Сяо Ли, выражение лица которого стало мрачным.

Губы Чжао Мина тронула ухмылка, когда он увидел, что Сяо Ли так нервничает.

«Ха. Думаешь, я не узнаю, что ты за мной присматриваешь? Детки, извините, но вы недооценили своего врага.

«Я не из тех, кого можно легко одурачить. Я твоя Мама, и я покажу тебе, как быть настоящей Стервой!

Чжао Мин наслаждался выражением страха на лице Сяо Ли.

….

Цзи Чэн взял Чжао Мина за руку, лежавшую на столе, и сказал тихим голосом: «Тебе не о чем беспокоиться. Я позабочусь об этом. Я не отпущу этот вопрос легкомысленно». — сказал он серьезным тоном, взглянув на Сяо Ли.

Его взгляд был холодным и содержал чувство предупреждения.

Сяо Ли вздрогнул под его взглядом и посмотрел вниз, избегая зрительного контакта.

Вэнь Ру, сидевшая напротив троицы, ухмыльнулась, увидев улыбку Чжао Мин, когда Сяо Ли опустила голову.

«Хм. Интересно». — пробормотал он голосом, который не был слышен другим.

Он был впечатлен тем, как Чжао Мин решил этот вопрос.

Все в комнате понимали правду, но никто не говорил прямо.

Глядя на бледное лицо Сяо Ли, было ясно, что это была ее уловка, а Тао Цю был ее человеком, поэтому было очевидно, что она имеет какое-то отношение к этому шпионскому инциденту.

Но вместо того, чтобы напрямую обвинять Сяо Ли, Чжао Мин решила пожаловаться на Тао Цю, потому что таким образом она не обвиняет Сяо Ли напрямую, но это не значит, что во время расследования ее можно пощадить.

Таким образом, она окажется под подозрением, и если бы она обвинила Сяо Ли без каких-либо доказательств, то Сяо Ли могла бы легко возразить.

Но сейчас ей нечего сказать. Сяо Лиюст сжала руки и посмотрела вниз.

Она была слишком напугана, чтобы смотреть на Цзи Ченга, потому что все, что она могла видеть, это его темные глаза, которые стреляли в нее кинжалами.

….

После жаркой беседы Чжао Мин заставил слуг подавать еду. После того, как Цзи Ченг сказал, что он со всем справится, тема была закрыта.

Они довольно мирно поужинали, и между ними Чжао Мин начал разговоры с Вэнь Жу, чтобы не заставлять его чувствовать себя неловко и одиноко.

В течение всего пира Сяо Ли ничего не говорила и просто молчала.

Она уже была в шоке от того, что инцидент с Тао Цю будет расследован, и боялась, что если эта глупая горничная откроет рот, это нанесет ущерб ее репутации.

Она боялась, что все узнают правду об инциденте с утоплением Чжао Мина. За весь пир она ничего не сказала и едва прикоснулась к еде.

Чжао Мин была рада, что Сяо Ли ничего не сказала и больше не беспокоила ее. Она была расслаблена и во время пира говорила с Вэнь Жу о многих вещах.

В то время как Цзи Ченг был раздражен, увидев, как Чжао Мин радостно разговаривает с Вэнь Жу. Взгляд в глазах Вэнь Ру беспокоил его.

После пира слуга подал всем десерт и фрукты.

Когда Чжао Мин взяла свою тарелку, она положила в рот кусочек винограда и сказала, глядя на Вэнь Жу: «Брат Вэнь, чем ты занимаешься?» — небрежно спросила она во время еды.

Хотя она знала кое-что, что слышала от Лу Ши, но чтобы продолжить разговор, ей нужно спросить его самой.

Вэнь Ру поднял брови и наблюдал за выражением ее лица. Она никогда не говорила с ним о его делах или о чем-то подобном.

Но теперь она проявляла интерес к его работе. Обычно ни одна женщина не спрашивает его о его работе, но она первая, кто делает это.

«У меня другой бизнес, чем у моего отца. У меня есть магазин, в котором продаются женские вещи, такие как шарфы и кое-какая одежда. В нем также есть розовая пудра и другие средства по уходу за кожей». — сказал он, потягивая чай, так как не любил десерт.

Цзи Ченг тоже пил чай и повернулся, чтобы посмотреть на Чжао Мин, когда она задала этот вопрос.

Он почувствовал волнение в ее голосе, когда она задала этот вопрос.

Выражение его лица стало мрачным, когда он увидел счастье в ее глазах, когда она смотрела на Вэнь Ру.

«Правда? Ваш магазин находится в самом городе Цзи? Или где-то еще?» Чжао Мин взволнованно спросил Вэнь Жу.

«Да. Он находится в городе Цзи. Но он немного далеко от дворца. Он находится в центре города, потому что этот район более многолюден, чем здесь, и здесь легче собрать больше клиентов», — небрежно ответил Вэнь Жу.

Он мягко улыбался, видя волнение в глазах Чжао Мина.

Дворец был расположен в городе Цзи, но вдали от основного рынка, который был более многолюдным из-за соображений безопасности и конфиденциальности.

Его магазин находился в середине правления династии Цзи, и там было легко найти покупателей.

Чжао Мин кивнул и невинно спросил: «Тогда, могу я как-нибудь посетить ваш магазин? Я хотел выйти, потому что мне так скучно оставаться во дворце и ничего не делать».

Руки Цзи Ченга остановились в воздухе, когда он услышал ее слова.

«Она хотела посетить его магазин? Почему?’

Вэнь Ру ошеломленно посмотрел на Чжао Мина. Впервые она прямо спросила его о чем-то.

Никто раньше не посещал его магазин, даже Сяо Ли. Иногда он приносит всем подарки, но до этого никто не посещал его магазин.

Он посмотрел на нее и кивнул. «Да. Вы можете прийти. Для меня будет честью, если ее высочество посетит мой магазин». он вежливо ответил ей.

Цзи Ченг ошеломленно посмотрел на Чжао Мина и спросил: «Что ты будешь там делать?»

«Хм?» Чжао Мин взглянул на него и был сбит с толку своим вопросом.

«Я хочу увидеть его магазин?» — нерешительно ответила она. Она не понимала, почему Цзи Ченг задает ей такие вопросы.

Она не может просто пойти туда? Ему нужно задавать так много вопросов?

» Но почему?» Цзи Ченг возразил, задав ей вопрос.

» Потому что я хочу, чтобы?» Чжао Мин не знает, что ответить на этот вопрос. Она хотела посмотреть, какие вещи здесь предпочитает женщина, и как она может внести изменения и увидеть там свою продукцию.

Но почему Цзи Чэн выглядел таким суровым, когда говорил о посещении своего магазина?

##

«Если вы не читаете это на .com, значит эта работа была украдена. Чтобы поддержать автора и бороться с воровством, пожалуйста, прочитайте это на .com. С уважением, Камлин».