Глава 358: Кто лучше, Се Мин или твоя внучка?

Вэй Бэй и Мо Синьюэ говорили о Се Мин, пока ели закуски, которые подала мать Цзинь.

Мать Цзинь стояла на том же месте и опустила голову, крепко сжав кулаки.

«Они не разведутся». — пробормотала она тихим голосом с закрытыми глазами, пытаясь успокоиться.

» Хм?» Вэй Бэй, которая ела фруктовый пирог, подаренный Матерью Цзинь, посмотрела на нее, когда услышала ее бормотание.

Она посмотрела на свое мрачное лицо и застывшее тело.

— Сестра, ты что-то сказала? — спросила она Мать Джин, так как раньше не могла расслышать ее слов, потому что говорила тихим голосом.

Мать Цзинь подняла голову и посмотрела на Вэй Бэя и Мо Синьюэ: «Я сказала, что они не разведутся». она повысила голос, глядя на них с суровым выражением лица.

Мо Синьюэ нахмурилась, слушая ее слова. Она нахмурилась и сказала: «Джин Юэ, что ты пытаешься сказать? Когда я говорил, что они разведутся? Я просто сказал, что если она забеременеет, им будет трудно развестись, если они захотят. .»

И, честно говоря, глядя на ее действия, кажется, что недалек тот час, когда они оба разведутся. Кому захочется жить с девушкой из некультурной и дешевой семьи? Кто знает, не изменяет ли она Ливэю, как и ее отец? В конце концов, у нее тоже есть его гены». — усмехнулась она, когда подумала о том, как с ней разговаривал Се Мин.

Мать Джин, которая уже пыталась сдержаться, пришла в ярость, когда услышала ее отвратительные слова.

«Тетя, мне очень жаль это говорить, но ваш образ мыслей такой дешевый и мелочный. Как вы можете так говорить о ее семье и матери? И кто дал вам право это говорить?»

«Я знаю, что ты сестра отца, но не забывай, что я также свекровь Се Мин. Как ты можешь говорить о ней при мне? И почему ты решил, что я ничего не скажу, когда ты продолжаешь говорить, как это насчет нее передо мной?» Мать Цзинь спросила ее, глядя на нее с суровым выражением лица.

Мо Синьюэ была ошеломлена, потому что Цзинь Юэ впервые говорила с ней таким образом. Поскольку ее свекровь означает, что бабушка Ливэй умерла, Мо Синьюэ всегда думала, что она свекровь Цзинь Юэ, и всегда проверяла ее.

Мать Джин тоже никогда не возражала, потому что тоже относится к ней как к свекрови. Ведь у Мо Синьюэ хорошие отношения со Старым Цзинем. Но иногда ей не нравится, как она думает, но она никогда не говорила с ней так.

Вэй Бэй, стоявший рядом, посмотрел на Цзинь Юэ и сказал: «Сестра, как ты можешь так разговаривать с Матерью? Она говорила правду. Разве ты не говорил, как она разговаривала с Матерью и как она неуважительно относилась к старшим? «

Мать Цзинь посмотрела на Вэй Бэй и усмехнулась, увидев ее обеспокоенное выражение лица.

«Неужели они приняли меня за дурака?»

Мать Цзинь посмотрела на Вэй Бэй и сказала: «Вэй Бэй, ты сказал, что сказал правду? Правда? Тогда ты хочешь, чтобы я сказала тебе правду?»

«Вы сказали, что Се Мин грубая и своенравная, но вы забыли о своей дочери? Вы забыли, как она забеременела до замужества? Вы знали, кто был отцом ее ребенка? Это был не ее парень, а друг ее парня, с которым она запуталась со своим давним парнем и изменила ему». Мать Джин не держала язык за зубами и не распространяла перед ними грязные сплетни.

«Она солгала не только тебе, но и своему парню, за которого она собирается выйти замуж в следующем месяце. Как ты смеешь так говорить о Се Мин и ее семье, когда не можешь смотреть на дела своих детей». Мать Джин была в ярости и не могла сдержать эмоций.

Это был первый раз, когда она так с кем-то разговаривала.

«Ваша дочь не только изменила своему парню, но и вышла за него замуж с чужим ребенком в утробе. А теперь скажите мне, какова будет реакция всех, если они узнают об этом? Хм?» Мать Цзинь вызывающе посмотрела на Вэй Бэя.

Вэй Бэй и Мо Синьюэ были ошеломлены, когда услышали слова Цзинь Юэ. Лицо Вэй Бэй побледнело, когда она посмотрела на Мать Цзинь и сказала: «Это неправда. Ты несешь чепуху только потому, что не можешь вынести того, что мы что-то сказали Се Мин».

Руки Вэй Бэй дрожали, когда она думала о том, что, если ее слова были правдой? Она всегда доверяла своей дочери, и если то, что сказала Цзинь Юэ, было правдой, то как она могла справиться с этой проблемой?

Она выходит замуж в следующем месяце, и если ее жених узнает, она не сможет выйти замуж. И самое проблемное, что она уже на втором месяце беременности.

Мо Синьюэ нахмурила брови, посмотрела на Цзинь Юэ и сказала: «Цзинь Юэ, что за чепуху ты несешь? Как ты можешь так говорить о моей внучке? Чтобы защитить эту суку, ты портишь репутацию моей внучки? есть стыд?» — закричала она, так как не могла больше слушать.

Мать Джин посмотрела на нее, нахмурилась и серьезно сказала: «Тетя Мо, я не солгала. То, что я сказала, было правдой. И я всегда относилась к ней как к своей дочери, поэтому я пыталась справиться с ситуацией сама».

«У меня также есть люди в кругу общения, и есть способы узнать новости. Когда я узнал об этом, я тоже был в шоке и не мог в это поверить. Но когда я получил доказательства ее поступков, я потерял дар речи. Вы помните, когда она отправилась в одиночную поездку за границу несколько месяцев назад? Она была не одна в то время, она была с другом своего жениха в то время. сжечь его, потому что, если кто-то другой его увидит, это плохо скажется на вашей репутации».

«Я спас вашу дочь от папарацци, потому что получил от них эти фотографии. Хотите их увидеть? У меня есть несколько их фотографий. Тогда вы мне поверите, верно?» Мать Джин показала, насколько грязна жизнь ее дочери, и она стала плохо отзываться о своей невестке.

Вэй Бэй потерял дар речи. Ее лицо стало белым, как полотно, когда она в замешательстве посмотрела на Мо Синьюэ.

Мо Синьюэ тоже потеряла дар речи.

«Тетя, а теперь скажите мне, кто лучше, Се Мин или ваша внучка? Отец Се Мин изменял ее отцу, но в этом не было ни ее вины, ни ее матери. Так же, как жених вашей дочери. Я даю вам совет, пожалуйста скажи, что ты должен быть зятем обо всем этом, иначе последствия будут невыносимыми, если он узнает об этом после женитьбы».

«Возможно, он сможет простить ее сейчас, но никто не сможет сохранить их брак, если он женится и узнает обо всем этом позже. Потому что ни один мужчина не сможет терпеть, чтобы его жена легла в постель с его другом и ребенок, с которым он обращался как со своим, был кем-то другим». Мать Цзинь прямо сказала, глядя на Мо Синьюэ.

Мать Джин узнала об этом несколько дней назад и планировала рассказать об этом всем в семье, чтобы они могли придумать решение, но прежде чем она успела это сделать, это произошло.

Как она может позволять им так говорить о Се Мин, когда в их собственной семье царит беспорядок? Поскольку Цзинь Синьюэ вышла замуж за члена семьи Мо, она взяла фамилию Мо, потому что ее положение в семье Цзинь низкое из-за того, что она незаконнорожденный ребенок.

Она всегда презирала, что люди называют ее незаконнорожденной. Ее лицо побледнело, когда она поняла, что если ее внучка выйдет замуж за ее жениха, то ребенок в ее утробе тоже станет незаконнорожденным.

Все ее тело дрожало от одной мысли об этом. Она никогда не думала, что Мать Цзинь может пойти на такие шаги, чтобы защитить Се Мин.

В тот день она покинула особняк Джин с шокирующими новостями. Она сказала Цзинь Юэ никому об этом не рассказывать, даже мужу. Она сказала, что разберется с этой ситуацией соответствующим образом, и сказала ей никому ничего не говорить.

Мать Джин была зла на них, но как она могла разрушить жизнь этой девочки? Даже если она сделала что-то не так, она была не в том положении, чтобы научить ее чему-либо. Ее мать должна учить ее, а не ее.

Поэтому она согласилась на это и никому ничего не сказала по этому поводу.

Се Мин также никому не рассказала об этом инциденте, но она больше никогда не появлялась в особняке Цзинь. В ее сердце был узел, который она не могла развязать.

Мать Цзинь не знала, что Се Мин сердится на нее за то, что она отправила ее обратно, и думала, что она злится только из-за слов Мо Синьюэ.

Се Мин знает только то, как Мать Цзинь говорила за нее и просит ее уйти, но она не знает, что происходит за ее спиной и как Мать Цзинь защитила ее. Вот почему она никогда больше не посещала особняк Джин и всегда использовала какие-то предлоги, чтобы не ходить туда.

##

«Если вы не читаете это на .com, значит эта работа была украдена. Чтобы поддержать автора и бороться с воровством, пожалуйста, прочитайте это на .com. С уважением, Камлин».