Глава 399: Я просто иду в ванную, а не на войну.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Фу»

» Это было близко.» — пробормотала Чжао Мин, прислонившись к двери своей комнаты.

Она не стала ждать, пока Цзи Ченг и Вэнь Ру что-то скажут, и вышла из сада.

В комнате она тяжело вздохнула, так как ее сердце быстро забилось.

Она боялась, что Цзи Ченг и Вэнь Ру зададут ей еще один вопрос, на который будет трудно ответить.

Ей становилось все труднее, потому что она должна притворяться Чжао Мин, чья личность полностью отличается от нее.

«Я просто надеюсь, что смогу найти тетю Чжао Мина в ближайшее время. Чтобы я мог вернуться в свой мир». она подошла к кровати и лениво опустилась на нее.

Хотя этот мир не так уж и плох, она раздражается, потому что ей нечего делать. Более того, у нее даже нет воспоминаний Чжао Мина, из-за чего ей было трудно приспособиться к этому миру.

«Что мне теперь делать? Я не могу выйти, потому что Цзи Ченг запретил мне идти на рынок, и я тоже не могу выйти из этой комнаты». Она оглядывается, чтобы что-то сделать.

Цзи Ченг не разрешили выйти из павильона, и она не может выйти, потому что эти двое снаружи.

«Не принять ли мне ванну?» подумала она и решила принять ванну.

Она обильно потела, потому что проделала долгий путь, и ей было жарко, потому что погода была слишком жаркой.

Она посмотрела на стол в комнате и подошла к нему, на котором для нее был поставлен комплект одежды. Горничные, должно быть, приготовили для нее эту одежду.

Поскольку изначально они планировали только однодневную поездку, они не взяли с собой дополнительную одежду. И теперь, когда они остаются на ночь, ей нужно переодеться.

Она посмотрела на одежду и кивнула. Они простые и понятные. Как она и хотела.

Она до сих пор не может привыкнуть к этим тяжелым платьям. Как они могут так много одеваться в такую ​​жару?

Увидев цвет и фасон платья, она поняла, что это, должно быть, Лу Ши выбрал для нее этот наряд.

«Если подумать, я не видел Лу Ши с тех пор, как приехал сюда». она вспомнила, что нигде не видела Лу Ши с тех пор, как пришла сюда.

Она взяла одежду и пошла в ванную, которая находилась в углу коридора.

Она увидела, что в конце коридора есть ванная, так что искать ее тоже не пришлось.

— Мисс, вы собираетесь принять ванну? когда она собиралась войти, она услышала голос Лу Ши.

Она обернулась и увидела, что та несет большой поднос, покрытый желтой блестящей тканью.

Она подняла брови и подошла к ней.

«Я пришел сюда, чтобы принять ванну, но что ты здесь делаешь с этим подносом в руке?» Чжао Мин было любопытно, что Лу Ши несла в руках.

«А, это. Это предметы, которые мастер Вэнь Жу прислал для вас в подарок. Перед обедом мастер Вэнь Жу сказал мне взять для вас несколько предметов со склада. Он сказал, что не знает, что вы хотел бы, поэтому он попросил меня подобрать для вас несколько предметов». — сказала она, ухмыляясь.

Чжао Мин была поражена, когда услышала слова Лу Ши.

«Он попросил меня подарить мне эти вещи? Но зачем?» Она не могла понять, почему Вэнь Ру прислал ей так много вещей.

«Потому что вы помогли ему, разоблачив мошенничество Ю Канга. Мисс, вы были так прекрасны сегодня». Лу Ши показал большой палец вверх Чжао Мину, широко улыбаясь.

Чжао Мин помахала ей рукой и сказала: «Не слишком остро реагируй. Это ничего».

Она смутилась, когда Лу Ши сильно похвалил ее, поэтому она попросила ее не слишком остро реагировать.

«Позвольте мне видеть, какие подарки он послал?» Чжао Кинг подошел к ней и вытащил ткань из подноса.

Ее глаза расширились, когда она увидела предметы.

Она была поражена, увидев предметы, которые Вэнь Ру послал за ней. Несмотря на то, что эти предметы выбрал Лу Ши, их прислал Вэнь Жу. .

На подносе было так много предметов. Там были красивые деревянные заколки для волос с художественной резьбой. Ей все еще не хватало этих заколок для волос ручной работы.

Они такие красивые и артистичные.

Были также браслеты и кольца, украшенные сверкающими бусинами и драгоценными камнями.

Ее взгляд упал на прозрачную банку, которая тоже стояла на подносе.

.

Чжао Мин взял эту банку и вопросительно посмотрел на Лу Ши: «Что это? Это так красиво».

Лу Ши улыбнулся и сказал: «Это бусины, которые использовались для изготовления этих предметов. Поскольку ты любишь делать что-то сам, я подумал, что тебе тоже понравятся эти бусины». — застенчиво сказала она.

Хотя были и более дорогие и красивые вещи, она думала, что эти вещи понравятся ее Мисс больше.

«Ты прав. Я больше всего люблю эту банку, полную бисера». Чжао Мин взяла банку в руки и с любовью посмотрела на разноцветные бусины.

Она может использовать их, чтобы сделать много вещей. С их помощью она может создавать свою одежду и многое другое.

«Мисс, если вы собираетесь принять ванну, то дайте мне минутку, я приготовлю вам вещи, чтобы вы могли принять ванну». Лу Ши собиралась поставить поднос на столик, когда Чжао Мин прервал ее.

«Нет, все в порядке. Ты иди в мою комнату и положи туда эти предметы. Я сама с этим справлюсь». Чжао Мин чувствует себя неловко, потому что она может сама принять ванну, и Лу Ши не нужно готовить для нее воду.

Не похоже, чтобы она сама ходила к озеру и приносила воду.

«Вы уверены? Но по крайней мере дайте мне проверить, прежде чем вы войдете. Вы императрица, вы не можете никуда идти в таком виде». Лу Ши волновалась, потому что это не их дворец, и она должна проверить вещи, прежде чем Чжао Мин куда-то уйдет.

«Не думай слишком много. Я просто иду в ванную, а не на войну». Чжао Мин усмехнулась, махнув рукой, прося ее пойти.

Лу Ши поджала губы и неохотно вернулась.

##

«Если вы не читаете это на .com, значит эта работа была украдена. Чтобы поддержать автора и бороться с воровством, пожалуйста, прочитайте это на .com. С уважением, Камлин».