Глава 448. Встреча в гареме (1)

Чжао Мин сидела на своей кровати в изумлении, вспоминая, как Цзи Ченг поцеловал ее утром.

Она приняла ванну и собралась, но до сих пор не может прийти в себя от того, что произошло утром.

Ее лицо краснело всякий раз, когда она вспоминала об их страстном поцелуе. Она положила ладони на щеки, пытаясь охладить их.

Цзи Ченг продолжил бы целовать ее, если бы Фэн Цзюй не вспомнил о встрече. Он должен неохотно оставить ее и пойти в суд.

У нее закружилась голова, когда она подумала о том, как ей комфортно с Цзи Ченгом и что она даже не отталкивает его прикосновения и поцелуи.

Это было большой переменой для нее, так как она всегда ненавидела, когда мужчины пытались приблизиться к ней, и никогда не любила физическую близость со старшей школы.

«Се Мин, ты не должен слишком этому радоваться. Что будет, когда ты вернешься? ее улыбка исчезла, когда она вспомнила, что она не настоящая Чжао Мин.

Она чувствовала себя подавленной, думая, что Цзи Ченг может возненавидеть ее, если узнает, что она не Чжао Мин, а только притворяется ею.

‘ Вздох. Почему моя жизнь такая тяжелая? она не может поверить, что парень, который ей начал немного нравиться, был столетним мужчиной.

Поскольку она пришла из будущего, разве он не будет считаться для нее стариком?

«Мисс, вот ваш завтрак». Лу Ши вошла в комнату, неся в руках завтрак для Чжао Мин.

Чжао Мин посмотрела на поднос в своей руке и кивнула.

— Что еще ты принес? Чжао Мин прищурилась, когда увидела, что две другие служанки следуют за Лу Ши с чем-то в руках.

«Это книги, которые Его Величество прислал для вас. Он попросил вас просмотреть эти книги перед посещением собрания гарема. Он сказал, что это поможет вам лучше понять правила». Лу Ши взял книги у одной служанки и положил их на стол.

Чжао Мин была поражена, увидев, что Цзи Чэн прислала ей так много книг для чтения. Его внимание тронуло ее сердце, потому что она действительно волновалась, что выставит себя в шутку из-за того, что не знает правил должным образом.

«Кроме того, это ваше сегодняшнее платье для посещения собрания. Его Величество сказал, что вы должны надеть это платье на собрание». Лу Ши взял платье из рук другой горничной и положил его на стол перед Чжао Мин.

Чжао Мин была сбита с толку, почему Цзи Ченг прислал ей другой наряд. У нее уже так много нарядов, но он прислал еще один.

Она посмотрела на королевский наряд небесно-голубого цвета, который он прислал. Вместе с платьем он также прислал соответствующие украшения.

Улыбка появилась на ее губах, когда он увидел ткань платья. Это было мягко и удобно носить в такую ​​погоду.

«Положи на кровать». она попросила Лу Ши положить платье на кровать.

Плотно позавтракав, она взяла книги и документы, которые он ей прислал.

Так как встреча была в середине дня, было немного времени для встречи. Тем временем она может просмотреть эти книги и документы, чтобы получить общее представление о правилах и положениях.

По его указанию она всем разослала официальное письмо об изменении времени и места проведения.

Первым документом, который она выбрала, была бухгалтерская книга гарема. Она была удивлена, что он даже послал это также.

Ей очень хотелось увидеть бухгалтерскую книгу, чтобы увидеть, как они управляли гаремом в прошлом.

Она была удивлена, но не настолько удивлена, увидев цифры в бухгалтерской книге.

За последние несколько месяцев более половины бюджета было выделено только Вэнь Сюй и Сяо Ли, в то время как другим досталась часть оставшегося бюджета.

И все это происходит потому, что Вэнь Сюй управлял гаремом. Хотя это была ответственность Чжао Мин, Вэнь Сюй обманул Чжао Мин, и, доказав ее неспособность, она забрала у нее управляющие полномочия.

Она вздохнула и приняла к сведению тот факт, что ей нужно внести некоторые необходимые изменения в распределение бюджета, чтобы каждый справедливо получал свои ежемесячные расходы.

Несправедливо, что они двое получают так много, а другие ничего не получают.

Она выбрала другую книгу, свод правил дворца. Начала читать и удивлялась, почему не читала раньше.

Так она могла бы лучше понять дворец.

…..

«Мама, ты получила письмо, отправленное сестрой Чжао Мин?» Сяо Ли спросила Вэнь Сюй, которая сидела на ее стуле.

Несколько минут назад,

Когда Сяо Ли получила письмо о том, что Чжао Мин будет не только на собрании, но и возглавит собрание, она забеспокоилась, думая о том, что, если Чжао Мин попытается создать для нее проблемы.

Мало того, Чжао Мин также хотел изменить время и место встречи. Место проведения было изменено на кабинет Цзи Ченга.

Она уже была в шоке от того, что присутствует на этой встрече, а это значит, что она продемонстрирует свою силу на встрече перед всеми.

Однако, когда она увидела изменение места проведения, она почувствовала огромную ненависть к Чжао Мину. Она не может поверить, что Цзи Чэн позволил Чжао Мину провести встречу в кабинете.

Вот почему она отправилась на встречу с Вэнь Сюй, как только получила письмо.

….

Вэнь Сюй увидела официальное письмо в ее руке и смяла его кулаком.

Она стиснула зубы и сказала: «Сяо Ли, вам не нужно об этом беспокоиться. Она хотела возглавить собрание? Позвольте ей это сделать. Я также посмотрю, что она может сделать на собрании».

«Мама, я не могу понять, почему сестра Чжао Мин изменила место проведения собрания. Разве мы не всегда проводили собрания в павильоне орхидей? Почему она вдруг захотела его изменить?»

Вэнь Сюй поджала губы, когда на ее лбу появились морщины.

Она посмотрела на Сяо Ли сложным взглядом и сказала: «Сяо Ли, ты знаешь, какой шумной она стала с тех пор, как очнулась от комы. Она забыла все уважение к старшим, поэтому она хотела изменить место встречи. смотреть на меня свысока».

«Но неужели она думает, что ее дешевая тактика действительно повлияет на меня? Пусть делает, что хочет, я также посмотрю, как она будет управлять гаремом в будущем. Она думает, что мирно управлять гаремом — это шутка?» Вэнь Сюй ухмыльнулась, постукивая пальцами по подлокотнику.

Сяо Ли кивнула, и на ее губах появилась хитрая улыбка. Она пришла сюда, потому что хотела напомнить Вэнь Сюй, что им нужно работать вместе, чтобы выгнать Чжао Мина из дворца.

##

«Если вы не читаете это на .com, значит эта работа была украдена. Чтобы поддержать автора и бороться с воровством, пожалуйста, прочитайте это на .com. С уважением, Камлин».