Глава 474: Я сказал, убирайся!

Вэнь Сюй вау испугалась, увидев, как Цзи Чэн кричит на нее. Однако она стиснула зубы и уверенно посмотрела на него.

Она также его мать. Она тоже не отступит. Она знает, что он пытался защитить ее, не сообщая ей причины, по которой она пыталась лишить себя жизни, и даже сделал все, чтобы закрыть всем во дворце рот, чтобы никто не говорил об этом. Он не хочет, чтобы она получить очередную травму. Однако теперь ей тоже надоело стервозное отношение Чжао Мина. Она тоже не позволит ей жить в мире». Почему? Тебе больно слышать правду? Цзи Ченг, убийство этого телохранителя не уменьшает ее преступления. она так сильно.» «Как вы можете любить женщину, у которой нет характера и которая спит с простым телохранителем?» Вэнь Сюй заперся и глянул на Чжао Мина сбоку. Ха. Рогоносец? Достопочтенная вдовствующая императрица, Но он все еще был удивлен, потому что она никогда не говорила об этом после пробуждения от комы. Он был слишком напуган, чтобы выносить и этот разговор». Доказательства? Вам нужны доказательства? Сяо Ли много раз видела вас своими глазами, когда вы изменял моему бедному сыну, который был на войне. Она даже плакала, опасаясь, что Цзи Ченг будет слишком шокирован, узнав, что у его жены роман с простым телохранителем». Вэнь Сюй сказала эти слова, когда ее глаза были полны отвращения. «Мама! Просто иди. Просто убирайся отсюда. Я не изменю своего решения, так что не возвращайся. Если вы, ребята, не уходите сейчас, то не Не вини меня за безжалостность». Цзи Ченг закричал, так как он не мог больше выносить отвратительные слова своей матери. Он был слишком напуган, что Чжао Мин будет из-за этого нервничать. » Ты! » Вэнь Сюй вздрогнула, услышав слова своего сына. «Чжао Мин, пошли. Тебе не нужно слушать их слова». Он попытался взять ее за руку и отвести в комнату, но она дернула его за руку и посмотрела на Вэнь Сюя своим острым взглядом. — То, что Сяо Ли сказала, что видела меня с телохранителем, доказывает, что я бесхарактерная женщина? Так ты говоришь, что только потому, что она сказала, что я изменяла Цзи Ченгу, вы все поверили в это, верно? Тело Чжао Мин начало дрожать, поскольку она чувствовала себя крайне неправильно и чувствовала отвращение к их мыслям. Иногда она думала, что Чжао Мин иногда слишком остро реагирует, и жизнь здесь не так сложна, как кажется. Но она не знала об этом аспекте. Она никогда не знала, что, как и ее прошлое «я», Чжао Мин также была ложно обвинена. Потому что даже без воспоминаний Чжао Мина, она была уверена, что Чжао Мин не может сделать что-то подобное. Цзи Ченг поджал губы, видя реакцию Чжао Мина. Он видел, что ее тело дрожит, и он забеспокоился о ней. Цзи Чэн крикнул Сяо Ли, чтобы тот взял с собой Вэнь Сюй, но Вэнь Сюй не ушел и с отвращением посмотрел на Чжао Мина. — Что тут говорить? Я и даже Цзи Чэн много раз видели тебя с этим ублюдком-телохранителем. всегда улыбался и хихикал с этим человеком. Ты не только привел его с собой во дворец, но и держал его рядом, сделав своей личной охраной. его, когда Цзи Ченга здесь не было. В конце концов, он был телохранителем, скрывать вещи легко». » И что’ Стоит ли сомневаться, когда Сяо Ли много раз видел, как двое из них вместе входят в твою комнату? Что еще можно сделать за закрытыми дверями между мужчиной и женщиной?» Вэнь Сюй усмехнулась, глядя на Чжао Мина с головы до ног. Ух ты. Так вы, ребята, обвиняете кого-то в измене только потому, что ей было комфортно с кем-то? Только потому, что она улыбалась и хихикала с кем-то, она бесхарактерна? Просто потому, что ваша дорогая невестка Сяо Ли что-то сказала, все обвинили Чжао Мин в обмане?» Чжао Мин больше не могла сдерживаться и чувствовала, что Чжао Мин была несчастнее ее. она говорила не о себе, а о ком-то другом». Сестра, как ты можешь так говорить, потому что я что-то сказал? Вы думаете, что я лгу? Сестра, Я рассказал матери только то, что видел. Я никогда ни в чем не лгал. У тебя нет воспоминаний, поэтому ты не можешь в это поверить, но то, что ты делал в прошлом, было неправильным. Вот почему мы все беспокоились о тебе». «Сестра, это правда, что А Ленг много раз посещал вашу комнату. Поскольку он был телохранителем, другие об этом не знали. Я изо всех сил старался держать это при себе, но боялся, что ты собьешься с пути и испортишь имя семьи, поэтому я сказал об этом Матери. Простите за это, но я просто не могла предать его величество, чтобы прикрыть вас, — глаза Сяо Ли блестели от слез, когда она говорила эти слова. от его взгляда она почувствовала, как напряглось ее тело. Его взгляд был… пугающим.