Глава 595: Дракон и Феникс

После того, как Цзи Чэн ушел, Шэнь Цзя призвала ее тоже уйти, сказав, что она устала и ей нужно отдохнуть, поэтому она отправилась в комнату бабушки Шурен.

….

В комнате бабушки Шурен

«Императрица Чжао Мин прибыла»

Услышав объявление, Шурен подняла глаза и улыбнулась, когда Чжао Мин вошла в комнату и с улыбкой поприветствовала ее.

Шурен махнула рукой, прося ее подойти и сесть рядом с ней на кровать. Чжао Мин кивнул и сел рядом с ней.

«Послушайте, как дела? Он красивый? Вам нравится этот браслет? Как насчет этого ожерелья? Или этого ножного браслета?»

Как только Чжао Мин села на кровать, Шурен начала показывать различные украшения, которые она привезла с собой.

Унылое настроение Чжао Мина внезапно улучшилось, когда он увидел все эти разнообразные украшения. «Бабушка, они такие красивые. Я уверена, ты будешь блистать на завтрашнем банкете», — сказала она, глядя на красивый ножной браслет в своих руках.

Шурен нахмурила брови и сказала: «Когда я говорила, что это для меня? Это все для тебя. Ты будешь носить эти украшения».

Чжао Мин был удивлен, услышав ее слова. Вчера Шурен уже подарил ей драгоценное кольцо, а теперь эти украшения? Ее свекровь, Вэнь Сюй, никогда не дарила ей ни одного кулона, но Шурен дарила ей так много украшений.

«Я? Бабушка, как я могу взять все эти украшения?»

Шурен нахмурился и спросил: «Почему? Тебе это не нравится? Мне показать что-нибудь еще?»

«Дело не в этом. Мне все нравится, эти украшения дороже и красивее моих, но как я могу взять у тебя столько? Ведь оно твое». Чжао Мин почувствовал себя немного неловко, забрав у нее все украшения.

«Почему? Ты жена Цзи Чэна, я обязан дарить тебе такие подарки, а ты должна только с радостью принимать эти подарки. Не церемонься. Я знаю, что Вэнь Сю не была хорошей свекровью, поэтому Я хочу выполнять обязанности свекрови вместо нее».

«Вэнь Сюй всегда был жадным и эгоистичным и судил о чувствах людей только по богатству. Чжао Мин, возможно, я пришел сюда спустя столько времени, но я знаю, почему Брат возвел на трон тебя и Цзи Чэна». Шурен любовно потерла волосы Чжао Мин, глядя ей в глаза.

Чжао Мин подняла брови и подождала, пока она закончит свои слова.

«Брат всегда сожалел о Цзи Ченге, потому что он был жизнерадостным мальчиком, но ожидания его матери и желание занять трон превратили его в бесчувственного человека. Однако он заметил, что всякий раз, когда Цзи Ченг видел тебя во дворце, он улыбался. на его бесстрастном лице. В отличие от Вэнь Сюй, он хотел партнера для Цзи Чэна, а не выгодный супружеский союз».

Шурен стала эмоциональной, когда вспомнила старые времена: «Знаешь, твой дедушка писал мне письма, и в этих письмах он всегда говорил, что нашел красивую и прекрасную девушку для Цзи Ченга. И он был прав. Это только потому, что из вас, что Цзи Ченг начал улыбаться еще больше Я так счастлив видеть, как Цзи Ченг так ярко улыбается.

Шурен улыбнулась, погладила лицо Чжао Мина и сказала: «Так что возьми все эти украшения. Тебе не нужно надевать все это завтра, но, по крайней мере, возьми их. Отныне все это твое».

Чжао Мин кивнула и с радостью взяла украшения. «Я обязательно надену их завтра. Большое спасибо».

…..

Следующий день,

В честь бабушки Шулан был устроен банкет в главном зале Дворца. На пир были приглашены все вельможи и министры.

Дворцовый зал был переполнен всеми гостями, и другие супруги также ждали, когда Его Высочество и бабушка Шурен войдут.

«Консорт Цзя Ши, тебе не кажется, что бабушка Шурен слишком благосклонна к сестре Чжао Мин?» С любопытством спросила Сяо Мэй, сидевшая рядом с Цзя Ши.

Цзя Ши нахмурилась и разочарованно посмотрела на Сяо Мэй. Обычно она так не говорит, но ее слова звучали немного странно. Сяо Мэй сразу же объяснила: «Я просто счастлива, что у сестры Чжао Мин есть кто-то, кто может ее поддержать. Мне плохо от мысли, что к настоящему времени над ней издеваются мать и супруга Сяо Ли. Таким образом, она может отомстить им».

Цзя Ши нахмурила брови, когда увидела, что Сяо Ли смотрит в их сторону. Она повернулась к Сяо Мэй и сказала: «Консорт Сяо Мэй, вопрос о бабушке Шурен в пользу сестры Чжао Мин или нет, это не ваша забота. Поэтому, пожалуйста, воздержитесь от разговоров об этом».

Сяо Мэй поджала губы, когда Цзя Ши отчитала ее. Она поджала губы и неправильно кивнула.

«Его Величество и Ее Величество прибыли». Как только охранник сделал это объявление, все люди встали со своих мест и в ожидании посмотрели на дверь.

Все вежливо поклонились, когда Цзи Чэн и Чжао Мин вошли во дворец. Их глаза расширились от удивления, увидев, как они все были одеты.

Чжао Мин была одета в красивое платье желтого цвета, украшенное драгоценными красочными драгоценными камнями, а на платье разноцветными нитками был вышит феникс. Это придавало ей сильную ауру и делало ее более элегантной и привлекательной.

Ее волосы были аккуратно уложены в тяжелый пучок, который обожала нефритовая заколка для волос, подаренная Шурен. Сегодня на ней были почти все аксессуары, подаренные бабушкой Шурен, что делало ее образ более изысканным и королевским.

Однако, кроме нее, люди были шокированы одеждой Цзи Ченг. Он был одет в халат того же цвета, что и Чжао Мин, на котором был вышит дракон, который считался эмблемой династии Цзи.

Губы Чжао Мина изогнулись в гордой улыбке, видя шокированную реакцию других. Она согласовала свой наряд с нарядом Цзи Ченг и провела почти всю ночь, просто вышивая этих драконов на их нарядах. Несмотря на то, что это всего лишь приветственный банкет бабушки Шурен, во дворце ни один банкет не является маленьким банкетом.

Цзи Ченг и она подошли к своим королевским креслам, минуя всех людей, которые кланялись им. [ Прочтите это в веб-новелле. ком (убрать пробелы). Если вы читаете это где-то еще, значит, это пиратка. Поддержите оригинального автора, а не воров. С уважением, Камлин]

» Подниматься»

Все встали с поклона и с благоговением уставились на Цзи Чэна и Чжао Мина. Аура, исходящая от Чжао Мин, была сильной, мощной, и она делала ее красивой, как феникс, в то время как отпечаток дракона Цзи Ченга делал его сильным и могущественным, как всегда.

ПРИМЕЧАНИЕ. Согласно китайской мифологии, дракон и феникс являются могущественными символами любви и идеального баланса в супружеской жизни. Точно так же они считались символом вечности.

##

[ Прочтите это в веб-новелле. ком (убрать пробелы). Если вы читаете это где-то еще, значит, это пиратка. Поддержите оригинального автора, а не воров. С уважением, Камлин]