Глава 615: Мне нужно кое о чем с тобой поговорить

Цзи Ченг нахмурился, услышав ворчание Вэнь Сюя сбоку, и раздраженно потер виски.

Чжао Мин стоял в стороне и ничего не говорил. Она тоже была сбита с толку, почему Цзи Ченг позволил ему остаться во дворце. Однако она знает, что он, похоже, что-то задумал, и поэтому ничего не сказала.

«Мама, я лучше знаю, что делаю. Более того, какой бы ни была причина, Цзи Чжелань имеет полное право оставаться во дворце. Ты не можешь отрицать тот факт, что он сын отца».

Выражение лица Вэнь Сюй помрачнело, когда она услышала это. Что он имеет в виду?

«Цзи Ченг, ты хоть понимаешь, о чем говоришь? Как ты можешь говорить что-то подобное?»

Цзи Ченг раздраженно посмотрел на нее: «Я не сказал ничего плохого. Это правда, что он принц династии Цзи и имеет полное право оставаться в этом дворце. Это была твоя жадность, из-за которой ты выгнала их. Если бы не ваши эгоистичные действия, ситуация могла бы быть иной».

Вэнь Сюй похлопала себя по груди кулаком, разозлившись, услышав его слова. Как он может говорить что-то подобное?

Она делала все это только для него, чтобы устранить препятствия для его преемственности. Как он может говорить такие неразумные вещи?

«Как ты можешь называть его принцем? Он всего лишь ублюдок, рожденный наложницей. Цзи Ченг, если бы не я, ты бы не смог занять этот трон. Не забывай, что все, что я делал, было ради тебя. ты можешь винить меня в чем-то столь неразумном?»

«Мать, прежде всего, это было не ради меня. Ты сделала все, чтобы удовлетворить свою жадность и закрепить за собой титул вдовствующей императрицы. А я знаю, как защитить свою семью и народ. Я знаю, что делаю, и надеюсь, что ты не будет вмешиваться в мои дела».

«Я просто надеюсь, что ты сможешь чему-то научиться из этого наказания и осознаешь, в чем твоя вина. Ты не только моя мать, но и вдовствующая императрица. Ты можешь просто вести себя как она? наоборот. Кроме ваших эгоистичных желаний, вы не заботитесь ни о чем другом».

Выражение лица Вэнь Сюй помрачнело, поскольку она не могла вынести его отношения.

Чжао Мин была впечатлена, когда услышала слова Цзи Чэна. Она всегда видела, как дворцовая политика власти может быть настолько жестокой, что вся империя может быть разрушена из-за этой ненависти.

Однако она может видеть, насколько ясным и прогрессивным является Цзи Ченг. Сначала он думает о людях и их благополучии, а потом обо всем остальном.

В конце концов, Вэнь Сюй в раздражении покинул комнату, оставив их двоих наедине.

Цзи Ченг обернулся и увидел, что Чжао Мин смотрит на него.

Он поджал губы и спросил: «Ты тоже считаешь, что я неразумен?»

Чжао Мин ничего не сказал и минуту смотрел на него.

«Меня все это не волнует, потому что я знаю, что ты не примешь никаких решений без всякой причины. Так что давай не будем об этом».

«Я думаю, мы должны обсудить, что мы будем есть сегодня на ужин». — спросила она с серьезным выражением лица.

«-_-«

Он усмехнулся, увидев, насколько серьезно она говорила о еде. Он видит, что она пыталась подбодрить его и сменить тему.

….

Вечером Чжао Мин читал отчет Цзя Ши о гареме. [ Прочтите это в веб-новелле. ком (убрать пробелы). Если вы читаете это где-то еще, значит, это пиратка. Поддержите оригинального автора, а не воров, и получайте последние обновления. С уважением, Камлин]

Она сидела на стуле, держа отчет в руках, и читала его с серьезным выражением лица.

Цзи Ченг также проверял некоторые отчеты, удобно устроившись на кровати. Между делом он поглядывал на нее и был приятно удивлен, увидев ее серьезное выражение.

Она всегда в приподнятом настроении и не воспринимает ничего серьезного в эти дни, но когда дело доходит до работы или чего-то, что требует ее внимания, она становится решительной и серьезной.

В этом ее очарование. Не каждая женщина может выглядеть так красиво и привлекательно во время работы.

Пока они работали, в дверь постучали. Цзи Ченг поднял взгляд, когда услышал снаружи голос Фэн Цзюй.

«Ваше величество, мастер Вэнь Жу пришел вас встретить».

Чжао Мин подняла брови и взглянула на Цзи Чэна, который смотрел на нее.

После того, как Цзи Ченг впустил его, Вэнь Жу нерешительно вошел в комнату. Он сел на стул напротив Цзи Чэна и Чжао Мина.

Вэнь Ру нервно поерзал на стуле и потер ладони, чтобы набраться смелости, чтобы заговорить. Прежде чем Цзи Чэн смог допросить его, он начал говорить: «Цзи Чэн, прежде чем ты спросишь меня о чем-либо, позволь мне сказать тебе. Я не знал, что он твой брат Цзи Чжелань. Когда я шел сюда, чтобы посетить банкет бабушки Шурен, моя лошадь поскользнулась на дороге, потому что она была слишком скользкой из-за сильного дождя, и поранилась».

«Это он вылечил мою лошадь, а также подвез меня сюда в своей повозке. Он сказал, что тоже едет в город Цзи по какой-то работе. Однако, когда он высадил меня из дворца, он продолжал смотреть на нее. «Я подумал, что он просто хотел увидеть дворец, поэтому я принес ему что-нибудь поесть и расслабиться в обмен на помощь мне. Однако позже я узнал, что он принц Цзи Чжелань. К тому времени было уже слишком поздно». .» — сказал он тихим голосом, чувствуя себя напуганным под темным взглядом Цзи Ченга.

Вэнь Жу чувствовал себя неловко, потому что он знал об отношениях между Вэнь Сюй и другими наложницами и их детьми. После того, как Цзи Чжэлан приходит во дворец, он знает, что там будет хаос, особенно для Цзи Чэна. Хотя он не знал об инциденте с телохранителем, он знает о натянутых отношениях между Вэнь Сюй и наложницами покойного отца Цзи Чэна.

Цзи Ченг ничего не сказал и просто безразлично посмотрел на Вэнь Жу.

Чжао Мин увидел неловкую атмосферу и сказал: «Брат Вэнь, вам не нужно об этом беспокоиться. Вы поступили правильно, было бы невежливо отправить его обратно в таком виде. Кстати, вы пришли сюда в это время». время просто объяснить это?»

Вэнь Ру почувствовал себя лучше, когда услышал ее слова. Он взглянул на Цзи Ченга и заметил, что выражение его лица было безразличным, но не холодным или свирепым.

Он вздохнул с облегчением и посмотрел на Чжао Мина, когда сказал: «Нет. Мне тоже есть о чем поговорить с тобой».

##

[ Прочтите это в веб-новелле. ком (убрать пробелы). Если вы читаете это где-то еще, значит, это пиратка. Поддержите оригинального автора, а не воров, и получайте последние обновления. С уважением, Камлин]