Глава 631: Знаете ли вы А Ленга?

Перед тем, как покинуть комнату Шэнь Цзя, Цзи Чэн назначил двух горничных, чтобы они позаботились о ней, и поставил двух охранников возле ее комнаты, чтобы они могли ворваться в комнату в случае чрезвычайной ситуации.

Чжао Мин чувствовал, что слишком остро реагирует, когда назначил двух охранников снаружи, но предпочел промолчать.

Он делал все это, потому что беспокоился о Шэнь Цзя. В противном случае он не пришел бы к ней сразу после того, как узнал об этом.

На обратном пути в комнату Цзи Чэн посмотрел на Чжао Мина и спросил: «Поскольку тетя Шэнь Цзя здесь, не должны ли мы найти дядю Лу и привести его сюда? Ей должно быть трудно жить одной без него. . «

Чжао Мин был удивлен, что не дядя Чжао Мина называл Мастером Лу, а дядя Лу? Он и раньше бывал в королевском дворце, но в то время они не знали, где находится Шэнь Цзя.

Она кивнула и сказала: «Я думаю, это хорошая идея. Однако ты знаешь, где он сейчас?»

«Я слышал, что он снова ушел в горы. Но я могу послать кого-нибудь поискать его. Может быть, мы сможем его найти».

Она кивнула и согласилась с его предложением.

Прежде чем вернуться во дворец, они решили прогуляться по саду перед главным дворцом, благо погода хорошая.

Сезон менялся, становилось холодно. Даже дни уже не такие жаркие.

Это было прекрасно, чтобы прогуляться в саду. Пока они дышали свежим воздухом, держась за руки друг друга, Чжао Мин не смогла сдержать свое любопытство и спросила.

«Цзи Чэн, о принце Чжелане, вы верите, что он не ошибается? Я имею в виду, что вы сказали своей матери в прошлый раз, что это ее вина, что она выгнала его и его мать из дворца. Это потому, что вы чувствуете, что вдовствующая императрица сделала неправильно, вы позволили ему остаться во дворце?

Он остановился, услышав ее слова. На его лбу появилась нахмуренность, когда он посмотрел ей в глаза.

Он посмотрел на нее и несколько минут молчал, его молчание причиняло ей дискомфорт. Только она собиралась сменить тему, как услышала его слова: «Я верю, что мать поступила неправильно. Даже если он сын наложницы, это не значит, что он не принадлежит дворцу. — сын отца. Однако я позволил ему остаться здесь не по этой причине, — прямо заявил он.

Теперь она была еще больше сбита с толку. Тогда почему он позволил ему остаться здесь?

Как только она собиралась задать этот вопрос, она услышала знакомый голос.

» Ваше Величество!»

Она была поражена, услышав голос Цзи Чжелань сзади.

Цзи Ченг ничего не выражал, когда Чжелань подошел к ним и вежливо поприветствовал их. Тем не менее, Чжао Мин чувствовала себя так, словно ее поймали на том, что она сетует на кого-то за их спиной.

«Ваше величество, я не видел вас уже несколько дней. Как вы поживаете?» Он спросил Чжао Мина, который все еще привыкал к его вежливым словам, несмотря на то, что знал его настоящий характер.

«Эм… я… в порядке». Она попыталась успокоиться и умудрилась изобразить на лице улыбку.

Он кивнул и повернулся к Цзи Ченгу, выражение лица которого было таким же мрачным, как всегда.

«Ваше величество, мне нужно кое о чем поговорить. Не могли бы вы уделить мне немного времени?»

Цзи Ченг не выказал никакого выражения и повернулся к Чжао Мину: «Иди и подожди меня в камере. Мы пообедаем вместе».

Цзи Чжелань поджал губы, увидев, как он ярко улыбается Чжао Мину. Его взгляд упал на Чжао Мина, и он крепко сжал кулаки, пытаясь сохранить улыбку на губах.

Чжао Мин кивнул и оставил двоих наедине.

«Пойдем учиться». — сказал Цзи Ченг и направился к дворцу, а Цзи Чжелань последовал за ним.

[ Прочтите это в веб-новелле. ком (убрать пробелы). Если вы читаете это где-то еще, значит, это пиратка. Поддержите оригинального автора, а не воров, и получайте последние обновления. С уважением, Камлин]

….

В кабинете Цзи Чжелань сидел напротив Цзи Чэна и смотрел на него необъяснимым взглядом.

«Ваше Величество, я слышал, что вы пытаетесь найти информацию обо мне. Если вы подозреваете меня, вы можете прямо спросить меня. Зачем проходить через все эти хлопоты?» Цзи Чжелань улыбнулся, пытаясь оставаться вежливым, но в его словах было очевидно насмешливое выражение.

Цзи Ченг скрестил ноги и с интересом спросил: «Значит, если я спрошу прямо, ты скажешь правду?» Он смотрел ему в глаза, не моргая.

Оба угрожающе смотрели им в глаза, не моргая.

После долгого молчания Цзи Чжелань, наконец, отвел от него взгляд и сказал: «Я постараюсь сделать все возможное».

Цзи Ченг кивнул и спросил: «А Ленг, телохранитель, который преследовал императрицу и пытался следить за ней, был ли ваш человек прав?»

Цзи Чжелань поджал губы, услышав вопрос об А Ленге. Он ухмыльнулся и отвел взгляд.

Однако через минуту он снова посмотрел на Цзи Ченга и сказал: «Я не знаю, о ком вы говорите, но если вы говорите о том же А Ленге, которого я знаю, то вы правы. Он был моим мужчиной, по крайней мере, раньше».

» Когда мы были молодыми, я спас ему жизнь от односельчан, которые хотели избить его до смерти за кражу четырех пельменей. С тех пор он стал преследовать меня. Но несколько лет назад он пошел своим путем, чтобы найти другую работу. после этого ничего о нем не знаю».

Цзи Ченг поднял брови, увидев, как ответил Цзи Чжелань. Он избежал критической точки и сказал, что знает его, но уже несколько лет они не имеют никакой связи.

» Очень хорошо.» — прокомментировал Цзи Ченг, постукивая пальцами по подлокотнику.

— Тогда что вы скажете о вещах, которые шли на границе? — спросил он холодным и низким голосом, приподняв губы.

Как он и ожидал, выражение лица Цзи Чжеланя помрачнело, когда он услышал этот вопрос.

[ Прочтите это в веб-новелле. ком (убрать пробелы). Если вы читаете это где-то еще, значит, это пиратка. Поддержите оригинального автора, а не воров, и получайте последние обновления. С уважением, Камлин]