Глава 683: Прекрасный Император.

После того, как Синьи и Се Роуси вышли из офиса, лицо Се Мин побледнело, а ее тело с каждым мгновением становилось все слабее. Она чувствовала усталость, не зная, было ли это из-за истощения или эффекта тех воспоминаний о Се Мин.

Дедушка Су сказал ей взять дневной отдых и вернуться домой, увидев ее состояние, и сказал, чтобы она не беспокоилась о ее приемах и что он сам проверит ее пациентов. Последние несколько дней она работала без перерыва. По крайней мере, она заслуживает дневного отдыха.

Она согласилась и собрала сумку, чтобы покинуть больницу. Что она может сказать? Она сама не в своем уме.

***

Династия Цзи.

После посещения рынка в тот день Цзи Ченг пришел в ярость и собрал всех продавцов, которым было поручено продавать товары, сделанные супругами. Она не знает, что случилось с тем продавцом, которого в тот день отправили в подземелье, потому что Цзи Ченг ничего ей об этом не сказал.

А что касается других продавцов, он сам проверил каждого из них и их репутацию на рынке и сильно наказал тех, кто продавал товары по более высоким ценам, чем цены, установленные ею и Цзя Ши.

Другие министры утверждали, что идея Чжао Мина о продаже предметов, сделанных супругами, бесполезна и только увеличивает работу, а не помогает гарему каким-либо образом. Однако, не обращая внимания на их пустые мнения, Цзи Ченг уладил этот вопрос, создав команду, которая будет проверять работу этих киосков и представлять ежемесячный отчет Чжао Мину.

….

В комнате Чжао Мин просматривал бухгалтерскую книгу, которую дал Вэнь Жу. Поскольку она решила помочь ему в проверке бухгалтерских книг, она проверяет их время от времени. Хотя она не начала производить товары для продажи в его магазине из-за нехватки времени, она все еще помогала ему вести бухгалтерские книги.

Она уже обедала без Цзи Чена, так как он работал в своем кабинете. Проверяя документы, она остановилась и отключилась, глядя на дверь.

Прошло так много времени, но она все еще не могла найти ни одной зацепки.

‘Вздох. Как я мог найти эту шпильку сейчас? Я проверил комнату Чжао Мина или везде, где могла быть эта шпилька. Его нигде не найти.

Пока она была занята своими мыслями, Цзи Ченг толкнул дверь и вошел в комнату. Он улыбнулся, увидев, что Чжао Мин смотрит на него, но позже понял, что она просто смотрела на дверь и даже не чувствовала его присутствия в комнате.

Он покачал головой и подошел к ней. Она смотрела на дверь и выглядела так, будто о чем-то думала.

Он поджал ее губы, наклонился и быстро чмокнул ее в губы.

» Ой!» Чжао Мин был поражен, когда он чмокнул ее, от чего она проснулась. Она покраснела и прикрыла губы тыльной стороной ладони, когда спросила: «Ах, что ты делаешь? Когда ты пришел?»

Он поднял брови и сел рядом с ней. Он вздохнул и спросил: «Что случилось? Почему ты выглядишь таким потерянным?»

«Я? Ничего, я просто… немного устал». Она ответила половинчато. Она действительно устала.

В эти дни она должна не только управлять гаремом, но также должна сосредоточиться на своих физических тренировках и медитации. Вместе с тем, она должна думать о том сне, которого она не видит уже больше месяца.

Он посмотрел на нее и погладил ее по волосам. «Вы должны успокоиться. Вы слишком много работаете в эти дни. Как императрица может быть так занята больше, чем император? Вы должны расслабиться и не беспокоиться так много о делах гарема».

«Попросите меня о помощи, если вас что-то беспокоит».

Она улыбнулась, услышав его слова. Как он может говорить такие душераздирающие слова со своим прямым выражением лица?

Знает ли он, как красиво он выглядел, небрежно произнося эти слова?

Она ухмыльнулась, отложила документы в сторону и наклонилась, чтобы чмокнуть его в щеку, но он отвернулся, и ее губы коснулись его губ. Она была поражена, но в следующий момент он потянул ее к себе и усадил к себе на колени.

Он взял ее лицо между ладонями и сомкнул ее губы своими, углубляя поцелуй, вторгаясь в ее рот. Она сияла во время поцелуя и обвила руками его шею, чтобы удержать равновесие и позволить ему поцеловать ее в свое удовольствие.

Она хихикнула, когда его руки начали блуждать по ее телу, чувствуя ее изгибы.

«Ваше величество, разве вы не просили меня немного отдохнуть? Что вы сейчас делаете?» Она усмехнулась, когда сказала ему в губы.

Он остановился и серьезно посмотрел на нее. «Я просил тебя отдохнуть. И вот что мы должны сделать, чтобы расслабиться». Он посасывал ее влажные мягкие губы, заставляя ее стонать.

Ее тело начало нагреваться, когда он углубил поцелуй, а его руки сделали свое дело, сняв с нее платье. Ее щеки покраснели, когда она почувствовала, как что-то ткнуло ее снизу.

После интенсивного сеанса поцелуев он перешел к ее шее и ключице, чтобы отметить свою территорию своими порхающими поцелуями, время от времени посасывая ее кожу и любуясь своими работами.

» Ты прекрасна.» Он прошептал ей на ухо, когда он укусил ее за мочку уха, заставив ее крепче сжать его плечо. Он сосал ее губы, лаская грудь над платьем.

Вскоре оба лежали на кровати, их голые тела сплелись вместе. Чжао Мин тяжело дышала, когда она постучала по его руке, прося сделать перерыв после интенсивной тренировки в постели.

Она удобно лежала, используя его вытянутую руку как свою подушку, и обняла его за талию, не собираясь покидать его. Он улыбнулся, увидев, как она себя ведет, и обнял ее тонкую талию, притягивая ближе.

Он выдохнул и закрыл глаза, чтобы немного отдохнуть.

Чжао Мин посмотрела на его закрытые глаза, подняла руку и начала касаться пальцем его глаз, носа и губ.

Он усмехнулся и спросил, когда больше не мог терпеть ее поддразнивания: «Что ты делаешь? Разве ты не тот, кто хотел отдохнуть?» Он взял ее за запястье и спросил, глядя на нее с удивлением.

Она улыбнулась и сказала: «Как ты можешь быть такой красивой? У тебя ресницы длиннее моих. Это несправедливо».

Он усмехнулся и сказал: «Красивый? Император, который известен своей жестокостью и безжалостностью среди соседних стран, ты называешь его красивым?»

Она покачала головой и сказала: «Ты не безжалостен. Ты самый добрый и милый Император, которого я когда-либо видела».

Он издал хриплый смех и спросил: «А сколько императоров вы видели до этого, если знаете, что я самый хороший?»

Она моргнула и кивнула. Кроме Цзи Ченга, она никогда не видела другого Императора.

Ждать! Она сделала.

«Почему? Разве отец консорта Сяо Ли не является также императором страны L? Кроме того, я также видел несколько членов королевской семьи на банкете. Я не настолько невежда». Она надулась, сказав это.

«Ладно, ладно. Ты не в неведении». Он гладил ее по волосам и крепче обнимал.

Лежа в его объятиях, она кое-что вспомнила и спросила: «Цзи Чэн, ты помнишь ту шпильку, которую мне дали после коронации императрицы? Я пыталась найти ее, но не смогла».

Цзи Ченг нахмурился и посмотрел на нее сверху вниз. Он поднял брови и спросил: «Почему ты вдруг пытаешься найти эту шпильку?»

«Конечно, я должен найти его. Мне его дали, когда я стала императрицей. Для меня это все равно, что твоя корона для тебя. Как я могу не волноваться?» — сказала она, рисуя пальцами круги на его груди.

Она вспомнила, как Лу Ши сказал ей, что это Цзи Ченг спас ее от утопления и сам прыгнул в пруд, чтобы спасти ее.

Он ничего не сказал и некоторое время молчал. Она поджала губы, видя его реакцию, и ждала, что он скажет.

«Эта шпилька…

[ Прочтите это в веб-новелле. ком (убрать пробелы). Если вы читаете это где-то еще, значит, это пиратка. Поддержите оригинального автора, а не воров, и получайте последние обновления. Следите за автором на: kamlyn_love. С уважением, Камлин]