Глава 732: Опытные мошенники!!

Уши Цзи Ченга навострились, когда она услышала от нее имя Ливэй. Он взглянул на нее и увидел, что она улыбается, думая о чем-то. Он не мог ясно слышать, что она говорила, но не мог не взглянуть на нее при упоминании имени другого мужчины.

Он вспомнил, что она сказала ему, что Ливэй был ее мужем в ее прошлой жизни как Се Мин, и до того, как она пришла в династию Цзи, они не были в хороших отношениях до такой степени, что планировали расстаться друг с другом.

«Если их отношения были такими плохими, то почему она улыбается, думая о нем?» — удивился он и неосознанно сжал ладони в крепкий кулак. Он не понимает, почему он испытывает враждебность к человеку, которого еще даже не встречал, или это потому, что Чжао Мин в настоящее время живет с этим мужчиной? Однако вместо того, чтобы думать о каких-либо других возможностях, его беспокоила ее улыбка, которую она не показывала ему несколько недель, но улыбалась, думая о другом мужчине.

Он ничего не сказал, но ему не понравилось, что она небрежно упомянула имя Ливэя, и он улыбался, думая о нем.

Когда такси остановилось перед виллой Цзинь, Чжао Мин вышла из него, и когда она обернулась, она увидела, что Цзи Ченг все еще крепко держит ручку над головой, как будто он держится за свою жизнь.

Его глаза были плотно закрыты, чтобы он не мог видеть, насколько быстрой была эта штука, и чувствовать головокружение. Она поджала губы и изо всех сил попыталась не рассмеяться над его нынешним положением.

Они взяли такси от отеля до Jin Villa, так как отель находился в пригороде города, и им потребовалось более двух часов, чтобы добраться сюда даже на такси. На протяжении всей поездки Цзи Ченг крепко держал ручку над головой, зажмурив глаза от страха.

Быстрая скорость машины вызывала у него головокружение, и тот факт, что она двигалась не как лошадь или конная повозка, был для него более странным и головокружительным опытом.

Она сказала ему, что это не какое-то странное опасное вооружение, а повозка, похожая на конную, но более удобная и быстрая. Он чуть не выпрыгнул из машины, когда водитель включил обогреватель, увидев их обоих в мокрой одежде.

Он не мог поверить, что чужая карета может быть теплее его комнаты.

Мало того, водитель на протяжении всей поездки продолжает странно смотреть на них через зеркало заднего вида. Сначала он не соглашался подвезти их из-за их одежды и резкой реакции Цзи Ченга на водителя и его машину. Однако, выслушав кучу историй Чжао Мин, он наконец согласился, но с подозрением отнесся к тому, что они увидели, как Цзи Ченг ведет себя так, как будто она его похитила.

Мужчина, который выше и тяжелее ее, вел себя, как ребенок, и продолжал визжать всякий раз, когда есть прерыватель скорости или шоссе, где он увеличивает скорость.

Она вздохнула и с силой вытащила его из машины, которая была теплой и вызывала сонливость. Он выглядел еще более усталым, чем после того, как вернулся с работы на целый день.

Она повернулась к водителю, ожидавшему платежа, и сказала: «Пожалуйста, подождите минутку. У меня сейчас нет с собой кошелька. Я войду внутрь и отправлю ваш платеж через кого-нибудь».

Водитель кивнул, увидев большую виллу позади нее.

Чжао Мин провел с собой Цзи Чэна внутрь виллы. Она подняла глаза, увидев, что у входных ворот виллы никого нет, и направилась прямо к главной двери.

Она вздохнула, глядя на огромную белую виллу и большую коричневую дверь. Она неловко потерла шею, думая о том, как давно она не возвращалась сюда.

Ее путешествие в этом месте было полно препятствий и споров, но она все еще скучала по этому месту и по всем.

Она вздохнула и уже собиралась войти, когда услышала изнутри пронзительный женский голос: «Эй, эй, куда вы входите? Кто вы, ребята? Кто вас сюда пустил?» Ю Мэй, которая убирала гостиную, прибежала и закричала, увидев двух странных людей, входящих в дом, и никто их не остановил.

Чжао Мин остановилась и посмотрела на девушку, которая бежала к ней, пытаясь выглядеть свирепо. Ее губы изогнулись в теплой улыбке, когда она увидела, что Ю Мэй по-прежнему полна энергии.

Цзи Ченг нахмурился, глядя на девушку, которая обращалась с ними так, как будто они какие-то попрошайки. Он император династии Цзи, но с ним обращались как с кем-то незначительным.

«Вы… как вы, ребята, сюда попали? Что делает охрана, что они пустили вас внутрь виллы». Сказала Ю Мэй и нахмурилась, увидев их мокрую одежду. Она впервые видела этих людей, и они не похожи на знакомых Се Мина или Ливэя.

Судя по их состоянию, они выглядели так, будто пришли сюда, чтобы попросить немного еды или милостыни, но поскольку Се Мин или Ливэй не было дома, она не могла ничего дать незнакомцам и впустить их в дом.

Чжао Мин посмотрела на девушку, стоящую перед ней, и тихо сказала: «Ю Мэй, это было давно, а».

Юй Мэй не могла понять, что говорит женщина, но прежде чем она успела что-либо сказать, она спросила: «Где Се Мин или Ливэй? Разве их нет дома?» — спросила она, пытаясь заглянуть внутрь.,

Ю Мэй потеряла дар речи, увидев женщину, одетую в мокрую традиционную одежду, которая спрашивала о Се Мин.

— Ты… ты их знаешь? ее тон внезапно стал вежливым, поскольку она забеспокоилась, что они могут быть гостями Се Мина.

Чжао Мин ухмыльнулся и сказал: «Конечно. Если я их не знаю, то кто? Я ее родственная душа». она ухмыльнулась.

«Я твоя мисс, глупая задница. Твоя нынешняя Мисс фальшивая. Она наслаждается своей жизнью в полной мере, пока я застряла с раздираемым любовью мужчиной. — подумала она про себя, но пока предпочла быть вежливой, разговаривая с ней.

«Ах, их сейчас нет дома. Ты можешь прийти позже, когда они будут дома». Ю Мэй вежливо попросила их уйти.

«Все в порядке. Мы можем подождать, пока они не вернутся. Ливэй все еще приходит около 11 вечера или он начал приходить сейчас рано?» Чжао Мин прошла мимо Ю Мэй, которая стояла у входа, и вошла на виллу, указывая Цзи Ченгу следовать за ней.

Ю Мэй потеряла дар речи, глядя на девушку, которая относилась к этому месту как к своей и беззаботно бродила по гостиной.

Она неловко засмеялась, услышав от этой женщины странно знакомые вибрации: «Ах, в эти дни Мастер обычно приходит домой к 7 часам вечера. Он не хочет, чтобы мисс ужинала одна, поэтому он всегда приходит рано».

‘ Тск. Какой лицемер. Он никогда не приходил вовремя, когда жил со мной. Значит, у него не было дополнительной работы, но он пытался избегать меня? Ха-ха, Ливэй возненавидит меня за возвращение». Чжао Мин ухмыльнулась, глядя на гостиную, обстановка которой была немного изменена, в отличие от того, что она исправляла раньше.

Она села на диван в гостиной и повернулась к Ю Мэй, которая с сомнением смотрела на нее: «Ах, я подожду их здесь, а пока ты иди и заплати таксисту, который ждет. вне.»

«Заплатить водителю? Мне? Почему?» Ю Мэй в замешательстве спросила, не понимая, знает ли эта женщина Се Мин или Цзинь Ливэй, или они просто какие-то опытные аферисты.

— Потому что у меня сейчас нет денег? Чжао Мин небрежно сказала, пожимая руками в воздухе. Цзи Ченг не стал утруждать себя их болтовней и оглядел экстравагантное роскошное место, которое не могло сравниться с дворцом.

Однако он не мог не удивляться странным вещам, которые видел впервые.

[Читайте это только в веб-новеллах. ком (убрать пробелы). Если вы читаете это в другом месте, кроме All, то это было украдено. Поддержите оригинального автора, прочитав его на All, а не на воров, и получайте последние обновления. Следите за автором, чтобы узнать больше: kamlyn_love. С уважением, Камлин]