Глава 743: Проклятие (18)

После того, как Се Мин попал в больницу, Чжао Мин и Цзи Ченг остались дома одни. Чжао Мин посмотрел на Цзи Чэна, который сидел в гостиной один и пытался читать газету, которую ранее читал Ливэй.

Она подошла к нему и встала за диван, взглянула на газету и поджала губы, видя, что он читает деловую газету на английском языке. Ее губы изогнулись в улыбке, когда он увидел, что он с предельной серьезностью смотрит на газету.

— Итак… что ты читаешь? она наклонилась ближе и спросила низким голосом.

Цзи Ченг, который хмурился, глядя на бумагу, написанную на иностранном языке, был поражен, когда услышал ее слова, которые прозвучали для него как шепот. Он инстинктивно обернулся, чтобы посмотреть на нее, и был удивлен, увидев ее лицо, которое было близко к нему, всего в нескольких дюймах от него.

Даже Чжао Мин была поражена, когда он внезапно обернулся и, увидев его лицо вблизи, почему-то заставил ее занервничать. Прошли дни с тех пор, как они ссорились, а до прихода сюда они даже спали в разных комнатах и ​​избегали друг друга всякий раз, когда их пути пересекались.

Она смотрела ему в глаза, когда вспомнила его слова: «Ты не имеешь права называть меня Цзи Ченгом!» Она резко очнулась от оцепенения и тут же встала, что заставило Цзи Ченга с удивлением смотреть на нее.

Она слегка кашлянула и сказала: «Если тебе нечего делать, тогда проводи меня в торговый центр. Нам нужно купить тебе одежду и другие вещи». она сказала.

Он смотрел на нее в изумлении и задавался вопросом, сказала ли она это как саркастический комментарий или что. Какая у него может быть работа в этом странном месте? Он не отверг ее и кивнул, соглашаясь сопровождать ее, куда бы она ни захотела его отвести.

Зрачки Цзи Ченга расширились от шока и недоумения, когда он увидел странное место с великолепным многоэтажным зданием, заполненным людьми, одетыми в странную одежду этого мира. Чжао Мин сказал, что они здесь, чтобы купить ему одежду и вещи, которые могут понадобиться им для пребывания в этом мире.

Он ожидал, что они пойдут на местный рынок, как и во времена династии Цзи, но его глаза расширились от шока, когда он увидел это большое великолепное здание, в котором есть несколько магазинов, в которых есть все, что им нужно купить. Его рот открылся, когда он увидел людей, поднимающихся на второй этаж на эскалаторе. Люди стояли на одном месте, пока двигалась лестница.

«Что это за странный мир? Как лестница может так двигаться?» Он в шоке посмотрел на лестницу.

Чжао Мин не могла не хихикнуть, когда увидела, как он весело осматривает это место.

«Этот Император с каждым днем ​​становится все милее». она покачала головой, увидев, что он мечтательно смотрит на это место. Он был похож на счастливого ребенка, впервые пришедшего в парк развлечений и пытающегося уместить в памяти все это место.

«Ах, я не могу позволить ему вести себя так со мной. Это нехорошо для моего бедного сердца». Она пробормотала и похлопала себя по груди, пытаясь оторвать от него взгляд.

«Ваше Величество» она хотела назвать его, но остановилась, вспомнив, что называть его «Ваше Величество» на публике может быть неуместно. Однако она также колебалась, чтобы назвать его по имени.

Цзи Ченг повернулся, чтобы посмотреть на нее, и увидел, что она колеблется, называя его по имени. «Вам не нужно обращаться ко мне с моим титулом здесь. Вы можете называть меня по имени. Я все равно здесь не император».

Она поджала губы, видя, что его взволнованное выражение подавляется. Она узнала эти выражения, поскольку они были такими же, как у нее, когда она впервые пришла в династию Цзи. Она вздохнула, зная, что нелегко бросить все и приспособиться к новой чужой обстановке.

«Хорошо. С этого момента я буду звать тебя Цзи Ченг. Но на этот раз ты позволил мне. Не смей обвинять меня в следующий раз». — напомнила она ему, заставив его приподнять брови от ее смелого поведения.

Цзи Ченг нервно сложил ладони и взглянул на женщин, которые странно смотрели на него. Он стоял в магазине, куда Чжао Мин потянула его, чтобы проверить платья, и, выбрав одно платье, она вошла в пробную комнату, чтобы примерить его, оставив его снаружи одного.

Он поджал губы, услышав женское хихиканье, и странно посмотрел на него. Их многозначительные взгляды заставляли его чувствовать себя неловко. Почему они так улыбаются мне? Он задумался.

«Чж… Чжао Мин, иди скорее». Он наклонился ближе к судебной комнате и тихо сказал:

Чжао Мин, которая переодевалась внутри, подняла брови, услышав его слова, и усмехнулась. Она посмотрела в зеркало в зале суда и попыталась застегнуть платье, но не смогла.

«Ах, молния застряла?» — подумала она и попыталась вырваться.

«Цзи Ченг, ты не оглянешься и не попросишь кого-нибудь помочь мне с платьем?» Она спросила.

Цзи Ченг, стоявшая снаружи, нахмурилась и задумалась, зачем ей нужен кто-то еще, чтобы помочь ей надеть платье. Это потому, что она привыкла к горничным, помогающим ей переодеться?

Однако, когда он огляделся, чтобы попросить кого-нибудь о помощи, он понял, что, чтобы помочь ей, ему нужно попросить кого-то о помощи. Это только заставило его глаза расширится от шока. Она хочет, чтобы я попросил помощи у других? Император династии Цзи? Он никогда раньше ни у кого не просил помощи. Во дворце его окружали стражники, горничные и слуги, и ему никогда раньше не приходилось ни у кого просить помощи.

«Цзи Ченг? Ты меня слышал? Ты позовешь кого-нибудь на помощь?» — крикнула она изнутри.

Она поджала губы и поняла, что ему, должно быть, неловко просить помощи у незнакомца, да еще и потому, что он не приспособлен к этому миру.

«Сделай одно. Найди женщину, которая раньше нас посещала. Она нам поможет». Она сказала.

Он сжал губы, услышав ее настойчивый крик. Он огляделся и понял, что женщина, которая посещала их ранее, была занята и обслуживала другого клиента. Он поджал губы и посмотрел на закрытую дверь судебной комнаты перед ним.

Он глубоко вздохнул, взялся за ручку и сказал: «Открой дверь».

«О. Она уже здесь? Пожалуйста, входите». — спросил Чжао Мин, отпирая дверь изнутри. Открыв, она повернулась спиной к двери.

[Читайте это только в веб-новеллах. ком (убрать пробелы). Если вы читаете это в другом месте, кроме All, то это было украдено. Поддержите оригинального автора, прочитав его на All, а не на воров, и получайте последние обновления. Следите за автором, чтобы узнать больше: kamlyn_love. С уважением, Камлин]