Глава 748: Проклятие (23)

«Босс, у нас новости из дворца». Цзи Чжелань, который смотрел в окно и наблюдал, как день и ночь сливаются воедино, нахмурился, услышав настойчивый голос своего человека.

Он обернулся и нахмурился: «Новости? Какие новости? Его Величество планирует схватить меня или что-то в этом роде? Или он хочет изгнать меня, как и моего деда?» — усмехнулся он.

После того, как Цзи Ченг изгнал своего дедушку, он пытался контролировать свою ярость, потому что он не из тех, кто может действовать из-за своего гнева. Любую войну можно выиграть планированием, а не силой. Ему нужно быть осторожным и планировать, прежде чем что-либо делать.

Ему нужно было правильное время для атаки, что он и получил, когда Цзи Чэн сослал Сяо Ли в холодный дворец, который умер несчастной смертью. Все знают, как сильно король страны L обожает свою дочь, и наказание ее в Холодном дворце было его самой большой ошибкой. В своем восхищении своей милой Императрицей он забыл о последствиях наказания Сяо Ли до смерти.

Он воспользовался гневом и болью короля страны L и предложил ему союз. Чтобы пойти против Цзи Ченга, ему нужно как можно больше набраться сил. В этой жизни только гибель Цзи Ченга даст ему чувство удовлетворения и удовлетворения. Он до сих пор не забыл момент, когда Вэнь Жу выгнал его и его мать из дворца только для того, чтобы закрепить за Цзи Ченгом положение наследника престола.

Он также является сыном Императора и был похож на Цзи Ченга с точки зрения интеллекта и качеств, чтобы стать правителем страны, но как сын Императрицы он получил корону, когда был в изгнании.

«С того дня, как на эту женщину напали, Его Величество и эта женщина пропали без вести. Королевская стража пытается найти их в каждом уголке города, но пока не нашла ни одной зацепки». Сообщил мужчина с выжидающей улыбкой на губах.

Однако лицо Цзи Чжелань, которое сияло, как полная луна в пасмурную ночь, стало мрачным, когда он услышал, как мужчина обратился к ней. «Эта женщина? Вы думаете, что имеете наглость обращаться к ней «та женщина»?» Он посмотрел на него, заставив мужчину вздрогнуть от его холодного взгляда.

Мужчина покачал головой, увидев его огненный взгляд, и в страхе поклонился ему: «Босс, пожалуйста, пощадите мою жизнь!! Босс. Вы можете обращаться к ней как Леди Босс. В конце концов, она будет вашей леди-боссом после того, как я займу трон и ее. Он ухмыльнулся.

Мужчина вежливо кивнул.

— Вы говорите, что обе пропали? Как же так? Разве наши люди не говорили, что потеряли ее, потому что кто-то прибыл на берег озера? Как же они могут пропадать до сих пор? — спросил он в замешательстве.

Цзи Чжелань поджал губы, увидев молчание мужчины, и ухмыльнулся: «Хм, кажется, даже бог на нашей стороне и хочет, чтобы мы разрушили династию Цзи. Что может быть лучшей возможностью для нападения, чем исчезновение правителя династии Цзи? «

«Попросите наших людей найти этих двоих и найти их до того, как королевская стража сможет их заполучить. Кроме того, я хочу, чтобы Чжао Мин была рядом со мной любой ценой. Мне плевать на Цзи Чэн, но я хочу ее. На этот раз не должно быть ошибки. — равнодушно спросил он, мужчина вежливо поклонился и вышел из комнаты.

«Цзи Ченг, пришло время тебе отпустить эту корону. Я заберу у тебя все, как ты сделал у меня. Твой трон и твою драгоценную Императрицу тоже». — прошептал он, глядя на небо, потемневшее от заката. Закат был для него символом конца Цзи Ченга.

Когда он назначил телохранителя следовать за Чжао Мином, чтобы войти во дворец, он хотел только уничтожить Цзи Чэна. Однако, получая новости об этой женщине, он начал вмешиваться во все, что она делает.

Она была императрицей, но ее невинность и чистота удивили его. На нее смотрел свысока супруг, который вошел позже нее. Однако, узнав ее чудесные истории, когда она лечила людей с помощью своих методов акупунктуры, он был удивлен, узнав, что в династии есть женщина, способная делать то, на что не способны даже мужчины.

Но когда он впервые встретил ее во дворце, она выглядела совсем не так, как он о ней слышал. Она, не колеблясь, высказала свое мнение, отношения между ней и Цзи Ченгом были другими, чем раньше.

Из несуществующего человека во дворце она стала самой большой слабостью Цзи Ченга.

Его интерес к ней достиг пика, когда он увидел ее близкие отношения с Цзи Ченгом. Она — главная причина счастья Цзи Чена, и он хочет отнять у него это счастье и сделать его несчастным.

» Тада!! Как тебе это платье? Разве оно не прекрасно?» Чжао Мин, которая держала свое черное платье, моргнула и выжидающе посмотрела на Ливэй и Се Мин. Она показывала им вещи, которые купила утром, и хотела получить их одобрение.

«У меня есть и это персиковое. И еще это платье бордового цвета. А эти часы? Ах, у меня есть и для тебя».

Ливэй поджал губы и нахмурился, увидев, как она показывает купленные вещи и пакеты с покупками, разбросанные по всей гостиной: «Как долго ты собираешься оставаться здесь? Твои сумки с покупками заполнили всю гостиную». — сказал он угрюмо.

Чжао Мин поджала губы и хмыкнула, прежде чем сесть на диван: «Перестань быть такой скупой, Ливэй. Ты президент Jin Corporation, тебе стыдно осуждать меня за мои покупки. Я так давно не ходила по магазинам. радуйся, что я не веду себя как сумасшедшая бывшая жена и не заставляю тебя и Се Мин драться». Она небрежно ответила, заставив Ливэя тут же закрыть рот.

Се Мин приподняла брови в ответ на ее слова, но она также знала, что Чжао Мин не имел в виду ничего другого. Это был просто ее способ выразить вещи. С другой стороны, Цзи Ченг не мог не заметить, что она обращается к ней как к бывшей жене Ливэя. Он знает, что они были мужем и женой до того, как Се Мин вошел в тело Чжао Мина, но то, что они хорошо ладили, беспокоило его.

Также во дворце делать было нечего. Хотя я несколько раз ходил на рынок, но особого разнообразия не было. Еще я купил себе телефон и планшет. Стоит ли покупать еще и спортивную машину? Ваши машины в порядке, но мне тоже нужна одна». — пробормотала она, отчего выражение лица Ливэй побледнело.

«Вы знаете, выражение лица Синьи побледнело, когда я возразил ей. Это было зрелище. Жалею только о том, что мне не удалось дать ей пощечину. Было бы приятно дать ей пощечину один раз». С сожалением сказал Чжао Мин.

«Тск, цк. Как яростно!» Ливэй прокомментировал, покачав головой, Чжао Мин посмотрел на него и бросил в него подушкой.

Чжао Мин глубоко вздохнула и, вспомнив что-то, повернулась к Се Мину: «Ах, Се Мин, ты помнишь брата Цзи Чжеланя? Когда мы пошли в ресторан ранее, я увидела мужчину, который выглядел так же, как он».

— Это твое заблуждение. Как он может быть здесь? — прервал Цзи Ченг.

Се Мин нахмурился, услышав слова Чжао Мина. Она вспомнила, что у отца Ливэй и ее отца одинаковые лица. Даже дедушка Су выглядит так же, как ее дядя в прошлой жизни.

Однако она не была уверена насчет этого человека Цзи Чжеланя, о котором говорил Чжао Мин.

«Джи Чжелань? Кто он?» — спросила она в замешательстве.

«Ах, верно! Как вы могли знать о нем, если вы никогда не встречались с ним?» Чжао Мин взглянула на Цзи Чэн, прежде чем она начала объяснять личность Цзи Чжелань.

[Читайте это только в веб-новеллах. ком (убрать пробелы). Если вы читаете это в другом месте, кроме All, то это было украдено. Поддержите оригинального автора, прочитав его на All, а не на воров, и получайте последние обновления. Следите за автором, чтобы узнать больше: kamlyn_love. С уважением, Камлин]