Глава 146: Луна Исайя

Прошло три дня со дня рождения Луны, и в эти три дня весь мир праздновал. Континент Тайн гудел чудесными событиями.

Люди, сражавшиеся в охваченных войной районах, исцелялись волшебным образом. Для голодающих людей они получали еду из черного портала, как будто шел дождь.

Что касается младенцев, то они от природы были наделены хорошим здоровьем, и по всему миру продолжали происходить такие чудеса. В этом не было ничего особенного: Эвис выполняла поручения своего отца и использовала свои Дары и Магические Силы для совершения добрых дел.

Селеш, одна из первых наложниц Гарри, сделала то же самое, пойдя рядом с ней. В конце концов, она совершенствовала праведный путь.

Что может быть праведнее, чем за один день избавиться от мирового голода и боли?

Но причина всего этого в том, что ребенок, который сейчас крепко спит на руках Гарри, ничего об этом не знал. Она просто тупо спала.

После ее рождения Гарри уснул из-за общей усталости. Но в тот момент, когда он проснулся, он праздновал больше всего.

У горничных и дворецких сегодня был лучший день из-за того, что их освободили от службы. С сегодняшнего дня только те, кто желает, будут работать на Исайю.

Старый способ порабощения людей был заброшен, а правила стали гораздо более строгими. Злые и злодейские дела было бы гораздо труднее совершать под эгидой Исии.

Они все были семьей, и Гарри не допускал ссор. Для посторонних каждый может делать все, что хочет, но под его знаменами было и должно быть спокойно.

Когда пляжный воздух ударил ему в лицо и заставил соломенную шляпу полететь за ним, он посмотрел в сторону моря. Увидев бескрайнюю водную гладь, он не мог не загрустить.

Но в глубине души он был спокоен и безмятежен.

Он и Лилли сидели на краю пляжа под тенью большого зонтика, а на его груди крепко спала и спала драконица Луна.

Она уже потеряла красный цвет кожи и имела гораздо более здоровый вид. Что касается Лилли и Гарри, то они не посмели ее беспокоить, поскольку, в отличие от первого дня, как только девочка начинает плакать, она уже не останавливается.

Это тоже был бы полный беспорядок.

«Старший брат, где девочка-бык?» — внезапно спросила Лилли, снимая солнцезащитные очки.

Она была в фиолетовом бикини, а также в черных солнцезащитных очках. За последние 10 месяцев Гарри воспроизвел сотни земных нарядов и аксессуаров, и это лишь некоторые из них. Его Дары, возможно, стали совершенно бесполезными после достижения Вершины этого мира, но, тем не менее, он каким-то образом использовал их.

«Бык? О, она все еще не вернулась из замка», — Гарри еще раз посмотрел на море, вокруг которого спокойно плавали его беременная мать и бабушка.

У них были экстремальные методы защиты их самих и ребенка внутри них, чтобы ни рыба, ни волна не могли им навредить. Но они по-прежнему только спокойно плавали в собственных бикини, а Анна тоже плавала рядом с ними, как рыбка.

Гарри спросил мысленно нежным голосом: «Эй, Эвис, иди сюда. Где ты вообще?»

«Иду! Это… Ааа, неважно».

Черный портал открылся и из него вышла нежная красавица с недовольным выражением лица. «Папа, ты действительно должен был позвонить мне в идеальное время! Ты, ублюдок!»

Гарри привык к ее выходкам и не возражал против того, как она его называла. Он с любопытством спросил: «Что ты задумал?»

«Папа, ты помнишь горы, которые мы в итоге разрушили? Я это чинил. И поверь мне, у меня запланирован для тебя сюрприз», — сказал Эвис со злой ухмылкой.

У Гарри пошли мурашки по коже от самого слова «гора». Черт побери, эта его дочь точно была сумасшедшей.

То, что она заставляла его делать во время «Дня всем да», было просто… безумием.

Конечно, это было здорово, но все равно… Сумасшествие!

Они сравняли горы, выровняли реки и даже создали достопримечательности. Теперь в «Мистри» они были своего рода мифом, невидимой ходячей катастрофой.

Гарри покачал головой: нет, это была всего лишь его темная история.

— Кстати, почему ты меня сюда позвал? — спросила она, покосившись на расслабленную Лилли.

— На что, черт возьми, ты смотришь, Девушка-Бык? Лилли прищурилась под солнечными очками.

Брови Эвиса дернулись. Эта женщина…

Конкурентное поведение Лилли по отношению к ней только усилилось за последние несколько месяцев, и она всегда относилась к ней неуважительно. Гарри даже не сказал ей прекратить это.

«Папа, поверь мне, ты слишком ее балуешь, тц».

Лилли посмотрела на нее: «Чушь чушь».

Брови Эвиса снова дернулись. Бык… такова была ее темная история.

Она хотела изменить внешность своего отца ради забавной маленькой шутки, но Гарри знал это, и в момент ее слабости после одной из их ночей он изменил ее внешность.

Делаем из нее быка с рогами, носом и всем остальным. Конечно, как ни странно, это была самка быка. Но она не заметила перемены и целый день ходила в таком виде.

Ее отец был достаточно хитрым, чтобы сделать ее трансформацию приятной, из-за чего она упустила из виду ее чувства. Когда бы она ни выходила в тот день, многие улыбались, но ей было все равно.

Только когда ее увидело достаточное количество людей, Лилли показала ей зеркало.

Ее брови дернулись, и она посмотрела на ребенка, она мило спала, как ребенок.

«Я прощу тебя на этот раз…» — сказал Эвис и волшебным образом закрыл уши ребенка. — «Сука».

Лилли пристально посмотрела на нее.

Посреди обоих Гарри и его ребенок просто спокойно оставались несуществующими. Он понял, что принимать чью-либо сторону в такое время было большой ошибкой.

Он не стал бы повторять это снова.

Прочистив горло, он встал и осторожно оставил ребенка там, где тот сидел. Молча он убежал и прыгнул в море. Его фигура сливается с водой.

Обе девочки не обратили внимания на его уход и просто взглянули на ребенка. .

«Она моя малышка, я буду держать ее на руках».

«Она в каком-то смысле моя сестра». Эвис улыбнулся.

Между ними пробежали искры, но вдруг малышка открыла глаза, и они сразу успокоились, им не хотелось, чтобы она все-таки заплакала.

Эмма и Валерия бесцельно плавали над водой. Солнце омывало их нетронутую кожу, когда они внезапно почувствовали руку на своей талии, и Гарри всплыл из воды посреди них.

— Что случилось, дамы, соскучились по мне? он спросил.

Эмма прищурилась и сказала, глядя на небо: «Я ожидала, что ты подкрадешься ко мне из моей промежности или что-то в этом роде. Я действительно думала, что ты будешь лизать меня, как раньше, до того, как я забеременела».

Гарри усмехнулся и сказал: «Я бы сделал, но я решил кое-что важное. Пока мои дети находятся в 10 метрах от меня и не спрятаны за стеной, я не буду делать ничего похотливого. Это обещание, которое я дал себе». .»

Эмма скучающе посмотрела на него.

Гарри поцеловал ее, а затем поцеловал свою бабушку.

«Еще один месяц, и вы, ребята, тоже должны будете присматривать за моими малышами. Интересно, мальчиками они будут или девочками».

Несмотря на то, что у него была такая возможность, он не заглянул им в животы, чтобы увидеть, девочка это или мальчик. Он хотел, чтобы это было сюрпризом.

Валерия подняла глаза и увидела летящего над ними ястреба. «Кем бы он или она ни были, я хочу, чтобы они начали свой путь с изучения совершенствования, а не Даров. Нам нужно их хорошо научить».

«Бабушка, именно поэтому ты и выучила Путь обучения». — сказал Гарри, его голос был искренне поддерживающим.

Затем все трое замолчали и посмотрели на полуденное небо.

Гарри вдруг почувствовал, что под ними что-то движется, и сказал: «Ах, бабушка, мама, целая стая акул окружила Анну под водой. Здесь полно акул, здесь вообще было столько акул?»

«Бедные акулы», — сказали обе женщины в унисон.

Гарри кивнул и посмотрел под себя своими крайними чувствами.

Одну акулу за другой резали, и кровь просто замерзала. Анна снизу казалась русалкой, разрезая их один за другим, ее движения были плавными, как сама вода.

Гарри усмехнулся и исчез под водой. Стая акул вздрогнула, когда рядом с Анной появился мужчина, нежно взяв ее за талию, и вокруг могла распространиться аура абсолюта.

Что уж говорить о щуплых акулах? Даже вся земля вокруг них дрожала от страха. Вулканы под водой просто перестали даже спазмировать.

— Знаешь, что, Анна? — спросил Гарри, хотя место явно находилось под водой.

«Какой муженек?» Анна спросила в ответ.

«Я всегда задавался вопросом, хватит ли у меня сил, чтобы бороться со стихийными бедствиями. И кто знал, еще до того, как я это узнал, я смогу испытать это вживую».

Анна усмехнулась.

Что касается акул? Они все остановились как вкопанные — по-настоящему мертвые.