Глава 119: его Весна, и я посеял свое семя-деторождение
После минутного молчания он принял решение. “Я приехал на северный берег учиться. Я должен держаться в тени!”
С этими словами он влил некоторую духовную силу в Нефритовый слип, который дала ему Сун Вэнь. Вскоре после этого, почти тысяча светящихся огней появилась в его сознании, каждый из которых был одним из зверей, расположенных в этом районе.
— Итак, я должен заботиться об этих зверях….- Вскоре его глаза засияли. То ли из-за его знания пяти томов о духовных существах, то ли из-за его удивительных сражений с другими избранными с северного берега, он очень интересовался этими животными здесь.
Увидев, что голубое небо начинает превращаться в янтарь вечера, он поспешил наружу. В джунглях слышались крики зверей. Была весна, и все вокруг было живым и полным энергии. Легкий ветерок пронесся мимо, принеся с собой аромат цветов. Используя нефритовый слип, Бай Сяочунь начал исследовать джунгли и искать зверей.
— Высоколобый зверь!!
— Дракон водяного смерча?!?! Их органы могут быть использованы в качестве основы для Tier-4 спиртовых лекарств!
“Это … норка-облачница? Мало того, что они невероятно быстры, их мех можно превратить в защитные магические устройства.- Чем больше Бай Сяочунь оглядывался вокруг, тем больше он волновался. Наконец-то у него появился шанс лично увидеть некоторых животных, которых он изучал только в пяти томах «духовных существ». Видеть картины и видеть их в реальной жизни-это совершенно разные переживания. Его мастерство в обращении с пятью томами духовных существ уже росло.
Он увидел шестиметровую обезьяну, огромного медведя, который мог слиться с окружающей средой, свирепого крылатого тигра и даже тридцатиметрового ящера, который промчался прямо перед ним.
Все эти звери были дикими по своей природе и поначалу относились к нему враждебно. Но когда они почувствовали ауру на его нефритовой комбинации, они перестали обращать на него внимание.
Бай Сяочунь взволнованно оглядел всех диких зверей вокруг. Вскоре он понял, что нефритовый слип сделал так, что животные не заботились о нем, даже самые злобные из них. Именно тогда он начал пытаться приблизиться к ним. Однако они с раздражением реагировали, когда он подходил слишком близко.
После минутного раздумья он решил, что не стоит заходить слишком далеко. Когда наступила ночь, он вернулся на пост почетного караула.
На следующее утро на рассвете он встал рано. Используя нефритовый слип в качестве проводника, он летал туда-сюда в джунглях, наблюдая за животными. Время шло. Вскоре Бай Сяочунь уже полмесяца находился на северном берегу.
В течение этого времени он никогда не покидал консерваторию зверя, и поэтому, как бы другие ученики ни хотели создать ему проблемы, они не могли этого сделать.
Эти полмесяца были прекрасным временем для Бай Сяочуня. Каждый день он взволнованно выходил, чтобы лично наблюдать за животными, о которых он узнал из пяти томов духовных существ. Он уже начинал понимать, как не хватает ему некоторых аспектов в создании лекарств.
«Раньше я концентрировался только на растениях и растительности. Я никогда даже не думал о том, что такое ингредиенты для создания духа. Добавляя их, я могу создать еще больше преобразований в моей медицине. Соедините это с техникой взаимного увеличения и подавления, и моя стряпня будет гораздо лучше, чем раньше.»В настоящее время он взволнованно летел через джунгли, когда заметил летающего тигра, лежащего на земле, тяжело дыша. Одна из его ног была ранена и кровоточила, очевидно, будучи ранена во время охоты.
Когда Бай Сяочунь поспешил к нему, Летающий тигр издал мощный рев. Однако Бай Сяочунь сумел опустить руку ему на спину, убедившись, что тот не сможет сдвинуться с места, даже если захочет. В конце концов, сила его плотского тела была ужасающей, даже по сравнению с силой летающего тигра.
“Не двигайся, я помогу тебе с этой раной.»Бай Сяочунь быстро промыл рану, а затем положил на нее какой-то медицинский порошок. Наконец он отпустил тигра.
Он взлетел в воздух, а затем заревел на Бай Сяочуня. Однако мгновение спустя он в шоке уставился на свою раненую ногу. Бросив последний взгляд на Бай Сяочун, он улетел вдаль.
Улыбаясь, Бай Сяочунь смотрел, как она улетает.
Закончив свой день наблюдения за животными, он вернулся в свою резиденцию. Небо наверху начало темнеть. Стоя там, он достал из своей сумки деревянную коробку.
Открыв его, он извлек семя размером с кулак, которое пульсировало с сильной жизненной силой, почти как сердцебиение. Можно было даже увидеть, как внутри что-то шевелится.
— Семя Деторождения Зверей!- пробормотал он, и глаза его ярко заблестели. Он приобрел этот предмет еще тогда, когда клан Луочэнь стал предателем. Он лежал в сумке, которую держал один из культиваторов клана Луочен. Конечно,это был легендарный предмет в мире культивирования.
В последующие годы Бай Сяочунь провел некоторые исследования этого предмета и узнал из пяти томов о духовных существах, что если он впитает квинтэссенцию одного или нескольких зверей, то вполне может породить потомков этих самых зверей.
Вернувшись на южный берег, Бай Сяочунь задумался, каково это-иметь своего собственного боевого зверя, но так и не смог выполнить все требования. Но теперь, когда он был здесь, на северном берегу, он знал, что делать.
— Семя Зверорожда может дать жизнь детенышу зверя. Однако обычный зверь не подошел бы мне в качестве престижного ученика и младшего брата лидера секты. Мне нужно очень тщательно ухаживать за этим семенем звереныша. После того, как он расцветет, я соберу квинтэссенцию всех самых сильных зверей. Таким образом, он родит … зверя, который унаследовал сильные качества всех зверей! Это будет беспрецедентно с древних времен, и то, что никто никогда не увидит в будущем…. Это будет последний боевой зверь!»Глаза его сияли ярким светом, а настроение было еще лучше, чем обычно, он глубоко вздохнул и отнес деревянный ящик обратно на задний двор поста почетного караула.
Там он разбил небольшой садик для выращивания спиртовых растений, который был расположен в пределах защитного заклинательного формирования поста почетного караула. Он даже произвел троекратное усиление Духа на духовной почве, просто на всякий случай.
Он осторожно закопал семя звереныша в землю, глаза его сияли от предвкушения.
“Согласно сведениям, содержащимся в пяти томах о духовных существах, рост семени Зверорождения не займет слишком много времени….” Он сидел в саду и смотрел на то место, где посадил семя, пока не наступила ночь. Когда стемнело, он ушел. Однако через несколько мгновений он вернулся. Только после того, как он убедился, что все защитные механизмы заклинания были в порядке, он, наконец, вернулся внутрь.
В ту ночь он плохо спал и часто выходил из дома, чтобы проверить место, где он посадил семя.
Прошло еще полмесяца, прежде чем ему наконец удалось взять под контроль свое возбуждение и предвкушение и полностью посвятить себя наблюдению за животными. Кроме этого, у него была своя ежедневная рутина культивирования и его изучение правил секты.
Иногда в оранжерее зверя появлялись другие ученики с северного берега. Они бы заплатили несколько очков заслуги на каменной стеле за возможность наблюдать за животными, или попытаться связать их как боевых зверей.
Однако бай Сяочунь держал задний двор под усиленной охраной. Он даже внес некоторые изменения в узлы формирования заклинаний, чтобы гарантировать, что никто не сможет растоптать сад.
Время шло. Полгода прошло в полном покое и тишине.
За это время Бай Сяочунь ни разу не выходил из звериной оранжереи. Он провел весь день в джунглях, где звери были его товарищами. Он лечил травмы среди довольно немногих из них, и даже создал некоторые простые лекарственные таблетки для них, которые получили их ци и кровь, перекачивая здоровую.
Благодаря постоянной заботе Бай Сяочуня и его лекарственным пилюлям, животные вскоре начали развивать хорошие отношения с ним. По мере того как они становились все более приемлемыми, становилось легче подойти к ним ближе и наблюдать их более подробно. Хотя он не связывал никого из них, они стали очень похожи на боевых зверей, и будут слушать каждое слово, которое он говорил.
Однажды, когда он прогуливался по джунглям, трое учеников с северного берега подошли к каменной стеле у поста почетного караула. Купив трехдневное пребывание в звериной оранжерее, они вошли в джунгли.
Одним из них был предыдущий почетный караул, ученик внутренней секты Сунь Вэнь, который передал свои обязанности Бай Сяочуну полгода назад.
По бокам от него стояли два внешних ученика секты, один мужчина и одна женщина. Ученик-мужчина был невысок ростом и с детским лицом, в то время как ученица-женщина была молода, с пышным телом и красивым лицом.
Взволнованно оглядевшись, молодая женщина сказала: «Спасибо, старший брат Солнце. С тобой здесь, я гораздо более уверен в получении моего собственного боевого зверя.- Она посмотрела на Сун Вэнь с нескрываемым восхищением.
“Да, это так», — сказал невысокий ученик-мужчина, также взволнованный. «Старший брат Сун-ученик внутренней секты, и служил в качестве почетного караула в консерватории зверей в течение нескольких лет. Он мастерски управляет здешними животными. Я уверен, что они все точно помнят, кто он такой.”
“Я думаю, что ты немного преувеличиваешь, — ответил Сунь Вэнь, хотя он казался очень довольным. “Хотя это правда, что я могу командовать многими из здешних зверей. Если ты увидишь кого-то, кто тебе понравится, я посмотрю, что смогу сделать. Я уверен, что могу по крайней мере избавить вас от некоторых усилий.
— Однако ты должен помнить, что здесь есть десять особенных боевых зверей с огненным характером. Например, есть небесно-огненный медведь, ночная обезьяна-охотник, алый Летающий тигр и, что еще хуже, покрытый металлом горный Джаггернаут. Иногда люди должны быть осторожны, даже когда они приходят сюда с защитой. Не забывайте провоцировать никого из зверей.- Когда Сун Вэнь посмотрел на ученицу, его сердце слегка дрогнуло, но про себя он вздохнул.
В оранжерее зверей можно было получить немалую подпольную прибыль, особенно если тебя туда поместили. Вы могли бы помочь людям найти правильных зверей, используя нефритовый слип, и даже могли бы облегчить им связь с ними.
Будь его воля, он бы никогда не оставил свой пост. Однако секта не оставила ему иного выбора, кроме как передать его Бай Сяочуну, и это решение его возмутило. Размышляя об этих вещах, он повел двух других учеников в джунгли, и вскоре они увидели довольно много зверей. Многие из них пришли к Сун Вэнь, когда он позвал их; очевидно, они все еще помнили его.
“А как насчет этого киви-оленихи?
“А как насчет той летающей облачной мыши? Это считается одним из лучших шестисот зверей здесь. — Хочешь его?
“Вам двоим очень повезло. Этот саблезубый Мустанг входит в первую тройку сотен. Когда я впервые увидел его, много лет назад, он даже близко не был таким большим.
— Эй? Это танцующая огненная бабочка! Ха-ха! Он входит в первую сотню и может творить магию галлюцинаций. Может ты хочешь вот этого?»Пока они шли, два ученика смотрели на Сун Вэнь с восхищением, граничащим с поклонением. Многие звери в этом районе, завидев его, останавливали свои действия, как будто они просто ждали, чтобы их связали.
Мужчина-ученик взволнованно выбрал саблезубого Мустанга, но женщина-ученица немного поколебалась, прежде чем оставить танцующую огненную бабочку. Она повернулась к Сун Вэнь, явно надеясь найти себе зверя получше.
— Старший брат Солнце, есть ли такие, которые входят в первую сотню?”
“Не целитесь слишком высоко, — серьезно сказал Сунь Вэнь. — Боевых зверей в первой сотне очень трудно приручить. Даже после службы здесь в качестве почетного караула в течение многих лет, я никогда не был в состоянии успешно командовать ими. Держу пари, что новый почетный караул не был даже третьим таким успешным, как я. Во всей секте ни один ученик конденсации Ци не смог бы приручить такое животное. Вы оба должны быть осторожны, о том, какие животные вы пытаетесь контролировать. Это может быть очень опасная вещь. Вы– — прежде чем он успел договорить, глаза молодой женщины расширились, и она взволнованно указала на ближайший валун.
— Старший брат солнце, быстро посмотри туда. Это же Летающий тигр!!- Предположив, что поскольку Сун Вэнь была с ней, ей не о чем было беспокоиться, она начала выполнять заклинание, даже не думая об этом. Мгновенно шаманские силы Северного берега были высвобождены и начали стрелять в сторону летающего тигра.
Когда Сун Вэнь обернулся, он увидел крылатого тигра, который сидел на соседнем валуне, глядя на них троих с безжалостной холодностью.
— Алый Летающий тигр!! Черт возьми! Обычно он здесь не появляется. Это один из десяти лучших боевых зверей! Его глаза расширились, и тогда он понял, что ученица пытается наложить на него шаманскую магию, и его сердце задрожало. Схватив двух внешних учеников секты, он упал назад на максимальной скорости. Он только вел двух внешних учеников секты в те места, где животные были относительно послушными. Секта хотела, чтобы звери сохранили свою дикую природу, и из-за этого звериная оранжерея могла быть очень опасным местом, особенно для внешних учеников секты. Обычно они приходили только в сопровождении кого-то из внутренней секты.
Летучий тигр вскочил на ноги и испустил рев, мощный как гром. Когда Шаманская сила ударила в него, она мгновенно рассеялась. Однако глаза тигра стали ярко-красными, когда он метнулся к группе из трех человек.
— Ничего хорошего!!»Шокированный, Сун Вэнь мог только наблюдать, как тигр взлетел в воздух, заставляя ветер взрываться во всех направлениях, поскольку мощность, эквивалентная девятому уровню конденсации Ци, поднялась. Два внешних ученика секты были потрясены и уже дрожали от ужаса. Сун Вэнь стиснул зубы и вытащил нефритовый листок, чтобы позвать на помощь.
Однако именно в этот момент издалека послышался удивленный голос:
— Эй? Тигра, перестань капризничать. Ложись, парень!”