Глава 1230-Песочные Часы Драгоценные Сокровища

Глава 1230: Драгоценные Сокровища Песочных Часов

Несмотря на то, что бай Сяочунь успешно встряхнул старую женщину, он все еще не чувствовал себя полностью расслабленным. Стиснув зубы, он отправил веер в полет еще на несколько месяцев.

В этот момент он оглянулся на удрученного Бай Сяочи и неловко потер нос.

— Э … эй, малышка Бай, почему бы тебе не пойти немного отдохнуть. Это были долгие три года!”

Бай Сяочи бросил на него сердитый взгляд и подумал о том, чтобы поделиться с ним своими мыслями. Но в данный момент он был слишком измотан и просто исчез из поля зрения.

Увидев, что дух автомата уснул, Бай Сяочунь вздохнул с облегчением. В конце концов, он знал, что был неправ. Если бы он не стал жадничать, то им не пришлось бы иметь дело с трехлетней погоней.

И все же успехи, достигнутые им три года назад, заставляли его глаза загораться, когда он думал о них. Глядя вниз, он думал об огромном количестве душ, которые теперь существовали в его сумке с содержимым!

“На этот раз я разбогател! Теперь у меня есть много ингредиентов для разноцветного пламени!»Учитывая, что не было никакой непосредственной угрозы опасности, он установил вентилятор на автопилот, а затем нашел хорошее место, чтобы уйти в уединение и начать сеанс заклинания пламени.

Он закончил свою формулу для двадцатипятицветного пламени три года назад, но у него закончились души, чтобы провести тесты. Теперь, когда его запасы были пополнены, ничто не удерживало его.

Неудача не будет иметь большого значения, как и два. Даже десять не заставят его остановиться, чтобы перевести дух. На этот раз совсем не потребовалось много времени, чтобы провести эксперименты и решить все проблемы с формулой. В этот момент он действительно вызвал полное двадцатипятицветное пламя.

На его лице появилась широкая улыбка, особенно учитывая тот факт, что у него все еще оставалось много душ.

С этим он продолжал работать над двадцатишестикрасочным пламенем, и в то же самое время, продвигая свое культивирование. Пока он летел в пустоте, прошло еще три года.

За это время он завершил свою первоначальную формулу, а также значительно усовершенствовал свою базу культивирования. В конце концов, Бай Сяочи проснулся и взял под контроль вентилятор, толкая его вперед с большей скоростью, чем раньше.

Примерно в то время, когда Бай Сяочунь собирался сделать свою первую попытку вызвать двадцатишестикрасочное пламя, веер внезапно завибрировал. Даже когда Бай Сяочунь и Бай Сяочи в шоке оглянулись вокруг, знакомый голос заполнил их уши в форме сердитого воя.

“Ты не можешь убежать!!”

Широко раскрыв глаза, Бай Сяочунь закричал: «Это та старая женщина-призрак!!”

Послав свое божественное чувство наружу, он увидел все ту же старую бумажную женщину с лампой в руке.

Бай Сяочунь почувствовал, что вот-вот сойдет с ума, и Бай Сяочи ахнул от шока, потрясенный навязчивой решимостью старой женщины-призрака. Когда она приблизилась, глаза Бай Сяочун налились кровью, и они с бай Сяочи включили вентилятор, отправив его на большой скорости вдаль!

Не желая, чтобы его так легко было запугать, Бай Сяочунь взял полусформировавшееся двадцатишестикрасочное пламя, которое он держал в руке, и бросил за спину, надеясь сжечь бумажную женщину в пепел. Однако она просто проглотила пламя!

Скальп покалывало от страха, но бай Сяочунь не осмеливался делать какие-либо дальнейшие тесты, подобные этому. Таким образом, веер умчался вдаль, и еще одна долгая погоня началась через пустоту.

Бай Сяочунь нахмурился, не желая тратить время на бегство, но у него не было другого выбора. Очевидно, он не мог бороться со старой женщиной-призраком. Это все, что он узнал во время предыдущей погони; ничто из того, что он бросил в ответ, не принесло ей пользы.

Эта погоня продолжалась еще три года…. В этот момент бумажная женщина, наконец, начала замедляться, и расстояние между ними увеличилось. К этому времени Бай Сяочунь уже полностью привык к ее вою и реву.

Самым удручающим во всей этой ситуации было то, что Бай Сяочун должен был сосредоточить всю свою энергию на питании и управлении вентилятором, что делало невозможным работу над его заклинанием пламени. Положительная сторона заключалась в том, что поскольку он постоянно использовал силу своей базы культивации, его культивация фактически неуклонно продвигалась все время.

Бай Сяочунь в конце концов понял, что старая женщина-призрак, казалось, была полностью одержима идеей поймать его, и, вероятно, найдет его снова, даже если он встряхнет ее. И таким образом, он отправил веер в совершенно другом направлении, надеясь выиграть некоторое время. В конце концов, он снова смог погрузиться в заклинание пламени.

И так прошли годы. На самом деле не имело значения, как быстро он бежал, или где он потерял старую женщину-призрак.

Самое большее, она найдет его снова через три года. Он привык к этой ситуации, и все же, когда она догоняла его, ему приходилось делать все возможное, чтобы убежать. Каждый раз она, казалось, двигалась быстрее, чем в прошлый раз, оставляя бай Сяочун хмурым на грани слез, и в то же время, безумно сосредоточенным на культивировании, когда он мог.

Благодаря давлению, его база культивации постоянно продвигалась вперед, подталкивая его очень близко к великому кругу Небесного Царства.

Всякий раз, когда старой женщины-призрака не было рядом, он работал над заклинанием огня. Время шло, и он наконец достиг той точки, где мог вызвать двадцатишестикрасочное пламя.

С каждым пламенем, которое он вкладывал в метку на тыльной стороне ладони, аура Бай Хао становилась сильнее, и колебания становились яснее.

К сожалению, он застрял, работая над формулой для пламени двадцати семи цветов. В отличие от предыдущих формул, все не встало на свои места, и он в конечном итоге достиг узкого места, в котором у него не было абсолютно никакого представления о том, как действовать.

Все, что он мог делать, — это тратить больше времени на предсказания и анализы. В конце концов, прошло уже десять лет. Бай Сяочунь стоял на краю веера, взъерошив волосы и глядя в пустоту. Рядом с ним Бай Сяочи помог ему привести вентилятор в действие, чтобы идти как можно быстрее.

Воющая старая бумажная женщина преследовала их, ее лампа излучала яркий свет, который превращал все, к чему она прикасалась, в бумагу!

“А почему эта старая женщина-призрак все время появляется? Мы никогда ее раньше не видели!” Это была настоящая головная боль. Она всегда появлялась случайно, ставя Бай Сяочун в пассивное положение. В конце концов, она начала замедляться, и расстояние между ними росло.

Нахмурившись, он вздохнул с облегчением. В стороне, Бай Сяочи казался таким же сердитым, как и всегда.

“Это все ты виноват! Зачем тебе было идти и провоцировать что-то настолько ужасное!? У тебя всегда есть возможность сбежать, а у меня нет!- Бай Сяочи явно нервничал из-за того, что бумажная женщина постоянно гонялась за ними.

Бай Сяочунь вздохнул, но был не в настроении утешать Бай Сяочи. Пока он раздумывал, как бы ему поступить со старой женщиной-призраком, Бай Сяочи вдруг сказал: «И-и?!”

Пораженный, Бай Сяочунь послал свое божественное чувство, чтобы определить, откуда появилась старая женщина-призрак. Но затем его лицо дрогнуло.

Вместо женщины он увидел нечто еще более странное: пустота вокруг них, казалось, оседала!

Технически говоря, пустота не имела никаких направлений, таких как вверх, вниз, влево или вправо. Но прямо сейчас, область вокруг них, очевидно, опускалась вниз, образуя что-то похожее на огромную воронку или вращающийся вихрь!

Возможно, это было связано с каким-то странным природным явлением. Однако именно тогда Бай Сяочунь заметил, что на дне затонувшего участка находится другой мир…. Его божественное чувство открыло ему мир, наполненный бесчисленными песочными часами!

Были большие и маленькие, заполнявшие весь мир, но ни один из них не пострадал. Все они были исправны, и через них протекал песок. Это было действительно странное и шокирующее зрелище.

“Что… что это за место?”

Как только эти слова слетели с его губ, глаза Бай Сяочи расширились, и он задыхаясь воскликнул: «сущность времени! Боже мой! Это место несет в себе сущность времени!!”