Глава 1234: Четвертая Божественная Способность
Сущности были от природы непонятны и трудны для понимания. Во всей этой пустоте, которая когда-то была звездным небом, лишь немногие люди когда-либо владели такими вещами. В конце концов, любой, кто мог бы сделать это, считался бы даосским мастером, который постиг все вещи и достиг суверенного царства!!
Соверены были редкостью, и найти их было так же трудно, как Перо Феникса или цилиньский Рог. Любой человек из любой группы людей, ставший монархом, был бы гордостью и славой этой группы. И если бы какая-нибудь группа могла произвести два соверена, то ни один из них не смог бы встать у них на пути!
Конечно, Бай Сяочунь был далеко, очень далеко от этого уровня. Он еще даже не был в архейском царстве. И все же, это не представляло для него никакого препятствия, когда дело доходило до обретения просветления сущностей.
Сущности были глубоки и таинственны, не говоря уже о том, что вопросы времени были первостепенными среди таких великих даосов. На самом деле, только один властелин в этом звездном небе когда-либо преуспевал с сущностью времени.
И он был владельцем этого драгоценного сокровища песочных часов!
— Ахнул бай Сяочунь, и в его глазах блеснуло понимание. Теперь, когда он нашел ответ, который искал, он начал погружаться в состояние пустоты, которое охватывало как его мысли, так и его физическую форму.
Он уже видел доказательства, указывающие на то, что искривление пространства вокруг него было результатом его присутствия, и его влияние на гравитацию, которая также вызывала изменения в потоке времени.
Однако по мере того, как он, казалось, опустошался, его тело становилось невесомым, почти прозрачным, как будто его и не существовало.
Он не был действительно стерт с лица земли. Однако по отношению к своему окружению и окружающему миру он больше не существовал. И хотя технически он все еще сидел, скрестив ноги, на огромных песочных часах, сила гравитации вокруг него исчезла, и безумный поток времени успокоился. Оно вернулось в то состояние, в котором было до его прихода, — состояние относительного покоя.
В этом состоянии сознание Бай Сяочуна оставалось, и его божественная душа, казалось, вылетала из него и смотрела вниз на лежащие внизу земли. Он видел бесчисленные песочные часы, одни большие, другие маленькие. Он видел, как бесконечно сыплется песок. И каждый раз, когда его взгляд сосредотачивался на песочных часах, их течение менялось.
Это был бесконечный цикл. Переводя взгляд с одних песочных часов на другие, он потерял представление о том, сколько времени прошло, и потерял представление о своем собственном существовании.
Поскольку время текло своим собственным путем в мире песочных часов, Бай Сяочи был снаружи. После того, как Бай Сяочунь вошел в это место, он вздохнул с облегчением. Почти сразу же различные потоки времени внутри мира заставили его зрение затуманиться, делая невозможным увидеть, что происходит. Однако он чувствовал, что Бай Сяочунь не пострадал.
— Интересно, как долго он там пробудет. Надеюсь, не очень долго. Если этот дух-автомат проснется, это может стать большой проблемой. Вздохнув, он решил просто спуститься вниз, скрестив ноги, чтобы подождать. В конце концов, если бы Бай Сяочунь задержался слишком долго, он мог бы просто войти и напомнить ему, чтобы он не задерживался слишком долго.
В мире песочных часов просветление Бай Сяочун продолжалось. Когда он увидел бесчисленные песочные часы и различные потоки времени, они стали охватывать все вокруг него.
У него не было никаких мыслей. Он просто сидел с пустым выражением лица, глядя на песочные часы и стараясь запомнить каждый их аспект. В конце концов, один из бесчисленных песочных часов, которые он запомнил, исчезли.
Вскоре после этого исчез еще один человек, а потом еще один. Один за другим они исчезали, а те, что оставались позади, все глубже погружались в сознание Бай Сяочуна.
Никто, даже Бай Сяочунь, не мог понять, что происходит. Песочные часы исчезали один за другим, пока однажды… не остался только один!!
Он был невелик, всего лишь около роста среднего человека. Однако он казался частью Бай Сяочуня, частью его души, частью его плотского тела, частью его Даосида… он полностью слился с каждым его аспектом!
Его нельзя было стереть или уничтожить. На самом деле, в некотором смысле, эти песочные часы были как второй Daoseed!!
Когда эти одинокие песочные часы оказались единственными оставшимися позади, Бай Сяочунь вздрогнул, его закрытые глаза замерцали, и он начал быстро дышать. В то же время на поверхности песочных часов в его сознании начали появляться магические символы. Хотя он не узнал ни одного из них, все они возникли в его собственном воображении.
Они содержали его понимание времени, а также его неполное понимание сущностей. Они покрыли песочные часы в виде магических символов, а затем засияли ярким светом. Бай Сяочунь задрожал еще сильнее и начал дышать быстрее, пока в какой-то момент сияние магических символов не заставило его бессознательно протянуть руку и помахать правой.
Этот простой жест заставил воздух вокруг него обрушиться, а само время наклониться к нему. Возникла гравитация, мгновенно изменив течение времени в его области!!
Снаружи Бай Сяочи почувствовал, что происходит, и его глаза чуть не выскочили из орбит.
«Сущность даосской магии!?!?”
И это была именно та самая даосская магия сущности. Хотя это было только в эмбриональной форме, только малая часть того, что это могло бы быть, это все еще заставило время в области вокруг Бай Сяочун измениться. Он задрожал еще сильнее, и его закрытые глаза начали мерцать еще быстрее, как будто он мог проснуться в любой момент.
Внезапно он поднял голову и пришел в себя, словно очнувшись ото сна. Превращения в воздухе и вокруг него исчезли, но все, что он испытал в этом «сне», осталось позади.
“Неужели я только что? .. — Его глаза недоверчиво блеснули, когда он посмотрел на свою руку. Через мгновение он снова протянул руку, прикоснулся к своим внутренним песочным часам с божественным чувством, а затем взмахнул рукой.
Произошло то же самое, что и несколько минут назад, заставив сердце Бай Сяочуна забиться от волнения. Вскочив на ноги, он закрыл глаза, чтобы изучить шокирующую силу этой новой божественной способности.
“Я могу изменить течение времени в небольшой области…. Если бы мне снова пришлось сражаться с мерзким императором, мне не пришлось бы полагаться только на Архейское свечение. Я могла бы замедлить время вокруг него, но сохранить его таким же вокруг меня. С точки зрения мерзкого императора … это заставило бы меня казаться невообразимо быстрым!!”
Взволнованный, он сделал еще несколько тестов, чтобы убедиться, что он был прав в своей оценке. Позже он решил назвать эту четвертую чрезвычайно могущественную Божественную способность, которую он только что создал….
— Время связано с гравитацией, — пробормотал он, сверкая глазами. — Поэтому я назову эту божественную способность … гравитационным истреблением!” Хотя он никогда не любил сражаться и убивать, теперь он понял, что единственный способ сохранить Архи-императорскую династию в безопасности… должен быть сильнее, чем все остальные. Ему нужно было, чтобы люди уважали его! Это был единственный способ действительно положить конец боям и убийствам.
“У меня есть магические символы первой Сутры. У меня есть врата жизни и смерти Сутры настоящего. У меня есть парамита Лилия моей Сутры будущего. И теперь у меня есть моя четвертая великая Божественная способность, гравитационное истребление…. Даже без архейского свечения я все еще могу представлять большую угрозу для архея! Преисполненный самоуверенности, он проверил свою базу культивации и к своему восторгу обнаружил, что испытанная им удача толкнула его в великий круг Небесного Царства.
Он не сразу покинул мир песочных часов. Используя свой вновь обретенный контроль над временем, он успешно прорвался сквозь узкое место двадцатисемикрасочного пламени. Покончив с формулой, он поднялся на ноги и оглядел все песочные часы с некоторой печалью и тоской. Затем он сжал руки и низко поклонился!
Он возносил благодарность окружающему миру и тому таинственному повелителю, чьим Даосом он воспользовался. Из-за всей той удачи, которую он получил, он совершенно отбросил всякую мысль о том, чтобы взять это драгоценное сокровище с собой. Он знал, что пока он не станет сувереном … он не имел права владеть им!