Глава 1308: Руководство. Начало.
Время шло своим чередом. Присутствие растений, казалось, ознаменовало начало новой эры. В разных мирах растения были бы разных цветов и форм, и вели бы себя по-разному из-за различных магических законов. Но в конце концов они все равно остались растениями. Бесчисленные разновидности растений.
Растения заполнили океаны и земли, горы и холмы. Все….
В течение последующих десятков тысяч лет солнце освещало бактерии, мягкотелые существа и растения, которые теперь были правителями различных миров, заполнявших звездное небо!
В конце концов, в океанах появились рыбы, а также существа, которые могли жить на берегу вод, но не могли отважиться далеко уйти от него. Однажды «глаза» Бай Сяочуня в звездном небе заметили то, что выглядело как лягушки или жабы, и все же они отличались от этих животных.
В конце концов, на лугах появились ящероподобные животные. Солнце, которое было глазами Бай Сяочуна, сверкнуло в ответ.
В этот момент все живые существа в звездном небе внезапно услышали голос, говорящий в их душах.
“Очень скоро….”
Когда этот голос заговорил, все растения потянулись к небу, и все животные посмотрели вверх. Даже рыба перестала двигаться.
Хотя этот странный момент вскоре прошел, все живые существа были затронуты, отмечены таким образом, что останутся с ними и их потомками навсегда, даже если они будут продолжать свою жизнь, питаясь и охотясь за пищей.
Колесо времени продолжало вращаться в течение 100 000 лет. Или, возможно, это был 1 000 000 человек. Может быть, и дольше…. По мере того как животные в этих мирах процветали, в конце концов появились летающие существа, которые парили в воздухе над землями, в которых они жили.
Появление птиц, казалось, ознаменовало еще один новый век.
Затем стали появляться еще более новые животные, которые не были рождены из яиц. Они были более активны и умны, чем все, что было до этого, и действительно заставляли звездное небо просыпаться!!
В течение бесконечных лет, которые последовали за этим, бесчисленные типы живых существ появились в мирах в звездном небе. Они боролись и боролись друг с другом за превосходство, причем более слабые исчезали, а более сильные выживали. Бай Сяочунь иногда наблюдал и однажды заметил обезьяноподобное существо, использующее камень для борьбы со своими врагами. В конце концов, такие существа поняли, что передвигаться на четвереньках было не очень удобно при использовании камней таким образом, и поэтому стали стоять на двух ногах!
В этот момент выражение лица Бай Сяочуна засияло с небывалой яркостью. Он наблюдал, как эти двуногие существа начали жить группами и охотиться организованно. Затем однажды свет ударил в дерево рядом с некоторыми из них, и их глаза замерцали от страха от полученного огня.
Однако теперь, когда они научились пользоваться простым оружием, они стали самой могущественной силой в этом мире!
Такие группы развитых живых существ появлялись в одном мире за другим. В каждом из этих миров доминирующие группы существ происходили из разных источников. Одни начинали как обезьяны, другие-как птицы. Другие поднимались из живого камня, а третьи были созданиями самого воздуха.
В мире существовали все типы существ, все они произошли от естественных законов, которые управляли ими!
Бай Сяочунь не просто пассивно наблюдал. Хотя он не поощрял ни одного из них начать использовать оружие, он помог им отвести огонь от горящих деревьев, которые были поражены молнией. Он помогал летающим существам научиться использовать силу ветра в своих интересах. Он помог каменным существам понять, что значит строить сооружения. Он всегда был рядом, чтобы направлять их, пока они не начали развивать интеллект.
“Что такое мудрость и разум?..- думал он однажды темной ночью, стоя на горе и глядя вниз, в долину, на группу дикарей, скорчившихся вокруг костра, одетых в звериные шкуры и громко кричащих. Хотя в них явно не было ничего цивилизованного, восторг в их глазах, когда они смотрели на огонь, заставил Бай Сяочун погрузиться в состояние задумчивости.
В конце концов, он махнул рукой в сторону огня, который внезапно ожил, испугав окружающих людей. Дрожа, они бросились врассыпную в темноту. Через некоторое время один из дикарей крадучись двинулся вперед, указывая на огонь и недоверчиво вскрикивая. В ответ на это другие дикари отползли назад и стали более внимательно смотреть на костер, где они увидели темную фигуру.
На нем было длинное одеяние, подобного которому они никогда раньше не видели. У него были длинные волосы, и он был очень высок. Стоя у костра, он смотрел куда-то вдаль … Он был не кем иным, как проекцией Бай Сяочуня.
Ему было интересно посмотреть, как эти дикари, эти прародители человечества, отреагируют на появление темной формы внутри огня.
Первый дикарь, заметивший его в огне, также первым упал на колени, пополз вперед, а затем начал кланяться в фанатичном поклонении.
За ними последовали другие дикари, и вскоре все они усердно кланялись. В этот момент Бай Сяочунь получил информацию, которую искал,и фигура в огне начала исчезать. Когда он исчез, пламя взметнулось еще выше, освещая небо и вселяя ужас в сердца диких зверей в окрестных горах и долинах.
С этого момента эта группа дикарей всегда будет смотреть на огонь с уважением. А когда они отправлялись на охоту, то собирали маленькие ценные предметы, которые бросали в огонь. Дикари будут смотреть сияющими глазами, как такие жертвы превращаются в пепел, а затем… они упадут в поклонении!
Первый из дикарей, увидевший изображение в огне, в конце концов взял сок деревьев и растений и нарисовал на себе картину, изображающую огонь. Он быстро занял высокое положение в этой группе дикарей, и Бай Сяочунь счел эту сцену особенно уместной.
Внезапно в его голове всплыли некоторые вопросы.
— Мудрость и разум … начни с воображения!
— Воображение может превратить камень в оружие!
— Воображение может превратить огонь в способ отогнать тьму!
«Воображение может заставить богов поклоняться и формировать их в тотемы….
“Когда вы берете воображение и соединяете его с действием, вы получаете первый росток мудрости и интеллекта!”
Бай Сяочунь в последний раз взглянул на дикарей и закрыл глаза. Когда он открыл их снова, то оказался в другом мире, где он начал направлять воображение бесчисленных групп живых существ, которые теперь существовали.
Время шло. Когда Бай Сяочунь руководил живыми существами 1 080 000 миров, их воображение в конечном счете привело их к вере в существование неба и земли. И в конце концов, Бай Сяочунь стал для них божеством….
По мере развития воинства живых существ росла и их жизненная сущность. И из-за меток, которые были выжжены на их душах, Бай Сяочунь всегда был с ними.
У разных народов были разные божества, которым они поклонялись. Некоторые люди поклонялись Солнцу. Другие называли своего Бога творцом. Другие называли его божеством неба…. У разных народов существовали разные имена. Вседержитель. Бог-Отец. Каменный Предок. Дух Ветра. И еще много чего.
Люди в различных мирах продолжали набирать силу, и по мере того, как определенные группы достигали вершины жизни, возникала цивилизация.
Цивилизация выглядела по-разному в разных мирах. Некоторые места имели города и здания, которые были организованы в страны. Другие были клановыми. Другие были совершенно уникальны. Некоторые цивилизации поднимались в небо и господствовали там над землями. Другие правили с этой земли. Появились и процветали все мыслимые типы цивилизации.
Однако, независимо от того, к какому типу живых существ они принадлежали, или как развивалась их цивилизация, все они достигли точки, где они хотели быть ближе к своему богу. Им нужна была мистическая сила и даже возможность самим стать богами.
И когда это произошло, настало время для Бай Сяочун еще раз появиться, чтобы обеспечить последний бит руководства и окончательное начало.
И таким образом, концепция выращивания стала целым сонмом семян, которые выплыли в звездное небо.
Несколько тысяч лет спустя все народы всех миров обладали мистической силой…. В вечном духовном мире возник новый мир культивации.