Глава 543: Пропитанные Кровью Булочки
В том месте, где Бай Сяочунь, Чэнь Цзюэ и Чжоу Исин только что связались со шляпами, теперь оставалось только около дюжины культиваторов душ, стоящих там неподвижно.
Они были не более чем трупами, с их пустыми белыми черепами, ясно видимыми. Это было очень странное зрелище.
Лица на стенах и полу начали вздыхать с облегчением и одновременно болтать друг с другом о том, что только что произошло.
— Они наконец-то ушли. Красные шляпы исчезли! Ха-ха!”
— Эти шляпы сегодня вели себя очень странно. Они совсем не запугивали нас!”
“Да, ты совершенно права! Действительно, очень странно. Происходит что-то странное….- Затем, в середине их разговора, их лица замерцали, а глаза расширились. Глядя вниз по туннелю, они все захлопнули рты. Теперь ужас, мерцающий в их глазах, значительно превосходил тот, что исходил от шляп, и все они начали заметно дрожать.
Дальше по туннелю стала видна фигура, сначала расплывчатая, но быстро становящаяся ясной. Это была красивая молодая женщина с длинными волосами. По какой-то непонятной причине в ней было что-то очень странное, хотя невозможно было точно сказать, что именно.
— Так много людей пришло. Даже моя милая здесь!- Молодая женщина усмехнулась, и ее глаза превратились в два полумесяца, что сделало ее еще более красивой. В то же время, она выглядела очень странно, потому что в ее глазах были видны два зрачка каждый! Удивительно, но у нее был один большой зрачок и один маленький зрачок, два из которых накладывались друг на друга! Любой, кто смог бы заглянуть ей в глаза, был бы потрясен до глубины души.
Что же касается Бай Сяочуня, то если бы он присутствовал, то сразу же узнал бы в этой молодой женщине не кого иного, как Гонгсун Вань!
Кроме того, сейчас он был в середине безумного бегства от восьми шляп, спасая свою жизнь. Он пытался сопротивляться, но его магические приемы были абсолютно бесполезны против них. Он даже прибегнул к некоторым из своих специальных методов увеличения скорости, и все же шляпы всегда были в состоянии идти в ногу.
“Зачем ты меня преследуешь?? Моя … моя голова не настолько хороша на вкус!” Когда он мчался вдоль Пелл-Мелла, он случайно наткнулся на культиватора душ или гигантского дикаря, и тогда он наконец понял, что шляпы не были специально за ним. Когда шляпы натыкались на других, чтобы поесть, он был в состоянии медленно потерять их.
Когда он наконец освободился, то вздохнул с облегчением. Однако мысль о том, через что он только что прошел, заставляла его сердце колотиться от страха. В то же время, однако, тот факт, что шляпы перестали преследовать его, чтобы идти за другими людьми, оставил его немного расстроенным.
“Только не говори мне, что моя голова действительно не очень хороша на вкус?- проворчал он. Наконец, он очистил свой разум от подобных мыслей и нашел укромный уголок, где можно было уединиться. Взмахнув рукой, он послал туман, распространяющийся, чтобы заполнить область, а также некоторые холодные Ци, чтобы заблокировать место вниз. Затем он облизнул губы и вытащил девятицветное пламя из своей сумки с припасами.
Осторожно сняв с него ледяную печать, он взволнованно посмотрел на огонь, который, несмотря на то, что потускнел, все еще был наполнен девятью цветами. Учитывая сильный жар, который он ощущал от него, он был убежден, что все, через что он только что прошел, стоило того.
-Это девятицветное пламя просто невероятно! Если бы он был связан с прочным фундаментом, то моя холодная Ци была бы неспособна запечатать его.
“С этим пламенем я определенно могу выполнить девятикратное усиление Духа на Вечном зонтике….
“Тогда он будет еще более мощным, чем сейчас, и, безусловно, сделает его намного легче оставаться в безопасности здесь. Оглядевшись еще раз, чтобы убедиться, что он один, он достал свой черепаший котелок и вечный зонтик, и приготовился начать процесс усиления духа.
Однако, спустя всего лишь мгновение, он заколебался. — Интересно, хватит ли энергии неба и земли в этом лабиринте … ”
Еще в те времена, когда он проводил некоторые духовные усовершенствования в Грейт-Уолл-Сити, он ясно чувствовал, что из-за слабого уровня духовной энергии процесс совершенствования был не очень стабильным.
К счастью, его чудесное черепашье пробуждение гарантировало, что усиление духа сработает несмотря ни на что. Поэтому, несмотря на тусклое девятицветное пламя и находясь в центре лабиринта, он решил стиснуть зубы и продолжить выполнение плана.
“Мне нужно увеличить свои шансы выбраться отсюда живым. Это стоит немного проверить. Если это не сработает, то так тому и быть.” Когда речь заходит о сохранении его бедной маленькой жизни, Бай Сяочунь никогда не скупится. Поэтому он сразу же начал процесс усиления духа.
Как только девятицветное пламя было поглощено черепашьим воком, узоры на его поверхности засияли ослепительным светом. Бай Сяочунь нервно смотрел на них широко раскрытыми глазами, пока рисунки полностью не осветились. Затем он взволнованно бросил Вечный зонтик внутрь.
Черепаха-вок немедленно задрожала, и узоры на ее поверхности засветились еще ярче, как будто они знали, что происходит. Затем конструкции выстрелили в сторону Вечного зонтика, трансформируясь в девятый дизайн Духа на его поверхности! По Вечному зонтику пробежала дрожь, и Бай Сяочунь был почти уверен, что слышит что-то похожее на восторженные возгласы. Затем черепаха-вок успокоилась, и все вернулось в норму.
“И это сработало? Вот так просто? Я вообще не чувствовал никакой энергии неба и земли! Удивленный, он поднял Вечный зонтик и осмотрел его, подтвердив, что усиление духа действительно сработало.
Затем он снова посмотрел на черепашку-вока и, наконец, снова на вечный зонтик. Каждый раз, когда он совершал духовные улучшения в прошлом, это всегда вызывало энергию неба и земли в этом районе, но на этот раз ничего подобного не произошло.
Обдумав все это, Бай Сяочунь внезапно сверкнул глазами.
— Пламя было совсем другое!
“Для всех других моих духовных усовершенствований я всегда использовал разноцветное пламенное топливо, чтобы сделать свой собственный огонь. Но на этот раз у меня был огонь, чтобы начать с него. Кроме того, это был лесной пожар….»Вскоре Бай Сяочунь обнаружил, что думает о культиваторах душ и некромантах, и о том, как они часто имели магические предметы с многочисленными улучшениями духа. С этого момента он чувствовал, что у него есть еще один кусочек головоломки.
“Может быть, то, как они делают усиление духа в Диких Землях, не требует энергии неба и земли. Учитывая, насколько это место лишено духовной энергии, это кажется единственным правдоподобным объяснением.” Немного подумав, Бай Сяочунь решил, что смертельный лабиринт-это не то место, где можно сидеть и пытаться анализировать ситуацию. Отложив на время мысли об усилении духа, он убрал туман и холодную ци, а затем начал осторожно искать выход.
Прошло еще два дня, и тщательные исследования Бай Сяочуна не привели ни к каким более странным ситуациям, подобным шляпам. Однако он заметил, что встречает все меньше и меньше людей, будь то культиваторы Великой стены или культиваторы диких земель и дикари.
— Раньше я сталкивался по меньшей мере с десятью за день. Но теперь, это больше похоже на четыре или пять, или даже меньше….»Оглядываясь на стены туннеля, он не мог избавиться от ощущения, что лабиринт был огромным ртом, намеревающимся поглотить всех.
Эта мысль заставила его вздрогнуть.
“Я не могу допустить, чтобы это случилось со мной! Я должен найти выход!
— Но все выглядит одинаково. Как же мне отсюда выбраться?..” Ни одна из идей, которые он придумал, например, оставить следы на стене, не была какой-либо пользы вообще.
В конце концов, он просто прибегнул к своему старому, несколько бессмысленному способу придерживаться правой стороны. Пока он шел, прошло еще три дня. Вскоре он почувствовал себя настолько потерянным, что у него закружилась голова, и он также хмурился на грани слез. Именно тогда он повернул за угол и увидел нечто такое, что заставило его глаза широко раскрыться.
Жуткое ощущение наполнило его, превратившись в ледяной холод, который заставил его задыхаться.
Там не было никаких шляп. Вместо этого он обнаружил, что смотрит на что-то вроде большого открытого квадрата, к которому со всех четырех сторон ведут туннели. Прямо посреди площади стояли две огромные свечи с зеленым пламенем, которые отбрасывали странный мерцающий свет. Из-за теней, отбрасываемых пламенем, площадь казалась совершенно ужасной.
Между двумя свечами стояло огромное блюдо, а на нем-гора дымящихся булочек!
Однако эти булочки, казалось, были пропитаны кровью, да так сильно, что они капали с нее! Это было ужасное зрелище, которое заставило кожу головы Бай Сяочун покалывать так сильно, что казалось, она вот-вот взорвется.
На площади собралось несколько сотен культиваторов Великой стены, культиваторов души Диких Земель и дикарей. Было даже несколько некромантов тоже. Все они стояли неподвижно, с выражением безумия на лицах, уставившись на окровавленные булочки. Хотя никто из них не разговаривал, было слышно, как они тяжело дышат, стоя там.
Благоухающий, сладкий аромат поднимался от пропитанных кровью булочек, которые, когда он вошел в нос Бай Сяочуна, вызвали у него такую тошноту, что ему захотелось вырвать свои внутренние органы!