Глава 73

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 73: Кто Это Сделал??

Вздохнув, Бай Сяочунь покинул резиденцию Хоу Юнфэя и вернулся в свой собственный двор. Он посмотрел на небо, потом на окружающий пейзаж и подумал о кланах земледельцев. По его мнению, его старший брат-лидер секты действовал немного властно, и все же… хотя теперь уже невозможно было собрать еще какие-то дары, по крайней мере, не было необходимости возвращать те, которые он уже забрал.

— Ну да! Это не моя вина! Это вина Дхармического декрета лидера секты старшего брата!»Достигнув этой точки в своих размышлениях, Бай Сяочунь почувствовал себя немного лучше. Организовав все подарки, он спустился на рынок, чтобы купить большое количество лекарственных растительных ингредиентов для спиртовых лекарств уровня 2. Затем он вернулся в павильон для приготовления лекарств, чтобы продолжить свою культивацию и сочинительную работу.

Правда заключалась в том, что первоначально Чжэн Юаньдун не хотел вмешиваться в это дело с бай Сяочунем и кланами культиваторов. Однако события разворачивались в шокирующей манере. Все предыдущие девять престижных учеников были удостоены своих титулов посмертно, после того как были убиты в бою. Кроме того, все они были членами различных других культиваторных кланов. Хотя ни у кого из них никогда не было прямых потомков, все они имели родственников среди своих различных кланов. Из-за этого никогда не возникало никаких проблем, и их кланы плавно превращались в престижные кланы.

Конечно, секта высоко ценила и также защищала такие кланы.

Но теперь Бай Сяочунь был живым престижным учеником, по меньшей мере ужасающим статусом. Сначала это не было очевидно, и время просто прошло. Чжэн Юаньдун и многие другие никогда особо не задумывались о том, что значит иметь живого престижного отпрыска в своей среде, и насколько заманчивым такой человек будет для кланов культиваторов.

Но затем кланы культиваторов стали появляться в большом количестве. Поначалу Чжэн Юаньдун просто наблюдал за происходящим. Насколько он понимал, на самом деле не имело значения, какой клан выбрал Бай Сяочунь. Как он мог даже вообразить, что со всей этой конкуренцией кланы пойдут на то, чтобы предложить своих дочерей в качестве служанок, просто чтобы заполучить кого-то с родословной Бай Сяочун?

Чжэн Юаньдун мог только представить, что произойдет, если бай Сяочунь поддастся искушению. Если бы это случилось… то очень скоро он смог бы произвести на свет сотни потомков. Согласно правилам клана, все потомки первого поколения престижного ученика автоматически допускались во внутреннюю секту и получали особое отношение и обучение. Более того…. после того, как эти потомки начнут размножаться, появятся сотни ветвей престижного клана. В течение нескольких сотен лет вся секта потока духов будет заполнена кланом Бай…. Окончательные результаты будут действительно серьезными.

В дополнение ко всему этому… пока Бай Сяочунь оставался жив, все, что ему нужно было делать, — это продолжать производить потомство, и дело никогда не закончится. Он стал бы живым кошмаром для секты.

Из-за таких соображений Чжэн Юаньдун провел чрезвычайную встречу со старейшинами секты, включая главных старейшин. Их совместное решение состояло в том, что Бай Сяочунь не мог принять даосского партнера в течение ста лет. Хотя это было немного властно, Чжэн Юаньдун чувствовал, что другого выхода нет. Он не хотел ставить все на способность Бай Сяочуна противостоять искушению. Он мог только надеяться, что через сто лет Бай Сяочунь вырастет и станет немного более зрелым.

Время шло. Вскоре прошел уже целый год.

За это время Бай Сяочунь словно бы исчез с южного берега. Мало кто вообще его видел. Он проводил все свое время, придумывая лекарства и практикуясь в самосовершенствовании. Он редко покидал павильон для приготовления лекарств, где упорно трудился над созданием спиртовой медицины уровня 2.

Его культивационная база также медленно продвигалась вперед. Вскоре он оказался в середине седьмого уровня конденсации Ци. Кроме того, он решал одну проблему за другой, когда речь заходила о создании спиртовой медицины уровня 2.

Правда заключалась в том, что большинство других аптекарей-подмастерьев на его уровне давно бы уже состряпали лекарства второго уровня. Но бай Сяочунь был упрям и отказался начать готовить еще одну партию, не решив предварительно все проблемы, которые он обнаружил в предыдущей партии.

В конце концов, спустя целый год, он окончательно убедился, что решил все вопросы, связанные с созданием спиртовой медицины уровня 2. Когда все проблемы исчезли, он начал еще одну партию.

«Фиолетовые Таблетки Вознесения Духа Ци!- воскликнул он, и глаза его налились кровью. Они были лекарственной таблеткой уровня 2, подходящей для восьмого уровня конденсации Ци и ниже. Точно следуя рецепту, он отбирал многочисленные виды растений и растительности, тщательно их организовывал, а затем начинал подавать их в печь для пилюль.

Тщательно отрегулировав пламя земли, он не спускал глаз с печи для пилюль, периодически регулируя духовную энергию, которую подавал внутрь. По прошествии шести часов печь с таблетками внезапно начала трястись. До него донесся сильный лекарственный аромат, и глаза Бай Сяочуна ярко заблестели. Наклонившись к печи для пилюль, он шлепнул ее по боку, и оттуда вылетели три красные лекарственные таблетки.

“Это сработало!- взволнованно воскликнул он. Схватив три таблетки, он внимательно их осмотрел. Но потом его глаза расширились. — Эй? Подожди секунду. Что-то тут не так. Согласно описанию, фиолетовые пилюли Вознесения Духа Ци должны быть фиолетовыми. А почему они такие красные?”

Почесав в затылке, он поднес таблетки к носу и сделал глубокий вдох. Лекарственный аромат был сильным и содержал много духовной энергии. Однако запах был несколько странным, и, учитывая, что они были неправильного цвета, он не смел их употреблять.

Сидя там в задумчивости, он вспомнил все различные шаги, которые он предпринял во время процесса стряпни. Два часа спустя он резко открыл глаза и горько рассмеялся.

“Я добавила слишком много суперагентной цветочной пыльцы. Это испортило все остальные ингредиенты лекарственного растения, производя этот странный побочный эффект. С этими словами он отложил в сторону три красные лекарственные пилюли и снова принялся стряпать.

На этот раз, когда печь для таблеток начала трястись, и лекарственный аромат распространился, одна фиолетовая лекарственная таблетка вылетела. Внимательно изучив его, на лице Бай Сяочуна появилось выражение глубокого удовлетворения.

Он быстро приступил к следующей порции. В последующие дни он продолжал выпускать новые партии, пока не получил несколько десятков таблеток Вознесения фиолетового Духа Ци. Покончив с этим, он в изнеможении сел в сторонке. После некоторого отдыха он достал красные таблетки и посмотрел на них с некоторым колебанием. С его точки зрения, каждая таблетка, которую он только что состряпал, была очень ценной, и, кроме того, когда дело дошло до ингредиентов, он уже начал испытывать нехватку.

“Согласно инструкции по составлению, пока таблетка сформирована, она считается успешной. Эти красные фиолетовые таблетки Вознесения Духа Ци имеют немного слишком много суперагенной цветочной пыльцы, что вызвало изменение их цвета. Однако все это означает, что они потеряют некоторую эффективность.- После секундного колебания он похлопал по сумке с вещами, чтобы достать зеленую бамбуковую иглу.

Это был предмет, который он приобрел у секты для использования в приготовлении лекарств, которые можно было использовать для общей оценки того, была ли какая-либо данная лекарственная таблетка токсична или нет. Осторожно вставив иглу в одну из красных лекарственных таблеток, он немного подождал, а затем вытащил ее обратно. Бамбуковая игла выглядела точно так же, как и раньше, в отличие от черной.

— Это не токсично!- сказал он со вздохом облегчения. Однако из осторожности он все же решил не принимать ни одной из красных таблеток. Вместо этого он держал их в руках, когда выходил из павильона для приготовления лекарств. Выйдя наружу, на утренний воздух, он начал спускаться по одной из маленьких дорожек, которые вились через секту.

Наверху он увидел стайку пятицветных фениксов, элегантно скользивших по воздуху и время от времени издававших пронзительные крики, которые эхом отдавались вокруг. Не обращая внимания на фениксов, он направился к одной из местных птицефабрик «спирит-хвост», где приобрел себе «спирит-хвост-курицу». Вернувшись во двор, он положил цыпленка на землю, а затем бросил перед ним одну из красных лекарственных таблеток.

Дух хвост курица первоначально сидел там, выглядя немного усталым. Но тут он заметил красную лекарственную таблетку. Дрожь пробежала по его телу, и он вдруг вскочил на ноги, бросился вперед и клюнул вниз, к пилюле.

Однако именно в этот момент откуда-то сверху раздался очень мощный крик. Затем налетел мощный порыв ветра, и прежде чем дух хвоста цыпленка смог добраться до таблетки, она была сдута с его ног.

Немного испугавшись, Бай Сяочунь отскочил назад. В то же самое время пятицветные фениксы приближались сверху, широко раскрыв глаза, сражаясь между собой всю дорогу. Наконец одному из самых сильных в группе, мужчине, удалось оттолкнуть своих товарищей, после чего он схватил лекарственную пилюлю и проглотил ее.

С презрением глядя на отброшенный в сторону хвостик цыпленка-призрака, Феникс грациозно взмыл в воздух. Бай Сяочунь не знал, смеяться ему или плакать. Широко раскрыв глаза, он мог только наблюдать, как феникс поднимается вверх.

Однако, пролетев совсем немного, элегантный Феникс начал дрожать, а затем издал протяжный вопль. Его глаза стали ярко-красными, когда они наполнились венами крови. Все его перья внезапно встали дыбом, делая его похожим на огненный шар, который вот-вот взорвется.

Еще более шокирующим было то, что мощные мужские мышцы Феникса начали набухать и пульсировать. Трескучие звуки раздавались по мере того, как весь Феникс становился больше. Самым примечательным из всех было то, как пернатая область между его двумя ногами внезапно выпятилась чем-то твердым и похожим на прут….

Очень странное выражение можно было увидеть на лице мужчины Феникса, когда он оглянулся на других фениксов.

Остальные фениксы задрожали и уже собирались разбежаться, когда мужчина-Феникс бешено бросился на них. Затем раздались жалкие вопли.

Бай Сяочунь стоял во дворе своего дома, ошеломленно глядя, как выпирающий самец Феникса… насилует всех остальных фениксов. Мгновение спустя, не насытившись, Феникс повернулся в его сторону, его глаза горели так же ярко, как и раньше, все его тело, казалось, разрывалось от пламени.

В ужасе Бай Сяочунь бежал, едва сдерживаясь, чтобы не закричать.

К счастью, Феникс на самом деле целился, но не в него, а в Духа хвост цыпленка….

Вскоре после этого он увидел, как самец Феникса полетел обратно к вершине горы, громко крича всю дорогу. Только после этого Бай Сяочунь вытер пот со лба.

— Просто страшно….- подумал он, глядя на оставшиеся две таблетки, которые держал в руке. “Да что же это за лекарственные таблетки такие!?!?- Его сердце бешено заколотилось, когда он понял, что это, должно быть, какой-то афродизиак. Очевидно … они также были очень эффективны.

**

Этот день никогда не будет забыт учениками пика благоухающего облака …

Все птицы на горе, независимо от того, к какому типу они принадлежали, были уничтожены обезумевшим Фениксом старейшины Чжоу…. Бесчисленные ученики наблюдали, как одна птица за другой издавали жалкие крики. Хотя птицы изо всех сил старались убежать, ни одна из них не могла сравниться с Фениксом старейшины Чжоу. Никому не удалось бежать….

Злодей Феникс даже не пощадил духов хвостовых цыплят, не говоря уже о других птицах, которых вырастил старейшина Чжоу. Все, что находилось на горе с крыльями … пережило в тот день настоящий кошмар.

Все ученики говорили об этом, и их сердца трепетали. Вскоре слух об этом распространился на Вайолет-Колдрон-пик и Грин-крест-пик. Некоторые люди даже приходили посмотреть на чудесные события, которые разворачивались для них самих.

“Ты слышал, что на вершине благоухающего облака один из фениксов старейшины Чжоу сошел с ума? Он начал набрасываться на любую птицу, которую видел….”

— Я видел это собственными глазами. Что за дикий Феникс! Он даже не пощадил проходящих сороков….”

“А что именно делал старейшина Чжоу, а? Как он мог позволить своему Фениксу так себя вести?..”

“Это действительно приводило меня в бешенство, понимаешь? Этот Феникс казался действительно возбужденным! Он снова и снова набрасывался на некоторых из этих птиц. Это было жестоко!”

Когда Бай Сяочунь услышал разговоры, идущие вокруг секты, он задрожал и даже почувствовал себя немного виноватым.

“Это не моя вина….- сказал он сам себе. “Это действительно не моя вина…. Я пытался дать эту таблетку духу хвост цыпленка…. Этот Феникс украл его! Чувствуя себя обиженным, он поспешил обратно в павильон для приготовления лекарств. После некоторого раздумья он пришел к выводу, что никто не сможет выяснить, что произошло.

Там он сидел в павильоне для приготовления лекарств, вздыхая и вытаскивая оставшиеся две красные лекарственные таблетки, на которые потом задумчиво смотрел.

«Эти лекарственные таблетки на самом деле очень мощные. Может быть, я мог бы использовать их как козырные карты в бою…. Если я когда-нибудь столкнусь с дикими зверями в будущем, мне нечего будет бояться.

“Ну, если я хочу использовать их в качестве козырей, тогда мне лучше создать еще одну таблетку, которая может вызвать сильное желание у женщин. Эти две вещи могут дополнять друг друга.- Бай Сяочунь хорошо представлял себе, как две такие таблетки могут работать вместе. Если в будущем ему встретится какой-нибудь опасный зверь, он просто бросит таблетку в одну сторону, а потом убежит в другую.

Это была захватывающая перспектива, но обратной стороной было то, что у него не было никакой лекарственной формулы для работы. Поразмыслив некоторое время над этим вопросом и приняв во внимание все известные ему виды растений и растительности, он мысленно составил свою собственную лекарственную формулу.

Примерно в то время, когда Бай Сяочунь обдумывал, как создать свою собственную лекарственную формулу, старейшина Чжоу вернулся в свою резиденцию на вершине пика ароматного облака. Там он уставился на изуродованных и вялых фениксов, а затем повернул голову, чтобы увидеть самца Феникса вдалеке, набрасывающегося на Духа хвост цыпленка. Затем послышались жалкие вопли.

Разум старейшины Чжоу едва не взорвался. Сильно дрожа, Он стоял там, чувствуя, как весь мир вращается вокруг него. В ярости он закричал: «Кто это сделал??!?”