Глава 1620: Заговор повелителей зверей

Глава 1620. Заговор повелителей зверей.

«Хорошо, сынок, ты прав. Теперь это лучшая возможность. Я думаю, что Хуатян — зловещий персонаж. Весьма вероятно, что я играю идею этого места. Я хочу очистить эту душу. Улучшить его развитие, но сейчас он не начал работать, то есть он боится силы этого сиденья, что показывает, что он глубоко беспокоится об этом месте. В настоящее время он не начнет и будет ждать, пока его совершенствование. становиться все более и более продвинутым. Просто начать? В то время он великий человек, я боюсь, что он меня подавит!»

Повелитель Зверей выслушал анализ Повелителя Зверей и почувствовал себя вполне разумным.

Так в его взгляде мелькнул яростный проблеск, и тотчас же стал решающим поступком. Ярко проявился жестокий темперамент убийства и смелости: «Повелитель монстров, вы и предки отправились в Хуатянь, чтобы прийти ко мне, и сказали, что я недавно культивировал верховного мастера, который реализуется через дверь вечной жизни. но душа повреждена, и ему нужны три священных камня, чтобы помогать и практиковать вместе. Это великий навык, если он будет совершенствоваться, он сможет Преодолеть пределы, преодолеть холод нетрудно».

«Повелитель зверей мудр».

Повелителя демонов предки тут же разгромили и даже похвалили трюк: «Возьмите Хуатяня повсюду и тренируйтесь вместе, это действительно лучший способ контролировать его, и в этом городе он самый высокий. Другие люди являются отходами, и об этом не стоит беспокоиться».

— Давай… — Повелитель Зверей махнул большой рукой.

Они сразу же взлетели и полетели прямо с запада города Тианду на восток.

В настоящее время большой город Тианду разделен на две части: восток — это место, где Хуатянду и Тианду учат всех жить, а запад — это место, где живут племена.

Вначале эти двое были едины. Чтобы выразить уважение к Повелителю зверей, Хуатянду разделил столицу города Тяньду на племенной союз, и обе стороны разделили территорию и подписали наступательный и оборонительный союз.

Сделав это, Хуа Тианду и группа людей, которых обучал Тианду, отправились отступать. За долгие годы, прошли тысячи лет, нет никаких трений, и все очень гармонично.

У бессмертного нет лет, а повелителю арестовать зверей из Фан Хана не удалось. Прошло уже пять тысяч лет.

За пять тысяч лет небо и земля также начали меняться. Сначала великий небесный день начал закатываться, и исходивший свет был слабым и удушливым.

Аура между небом и землей стала тоньше, и некоторые из небесных царей отчетливо чувствовали запах земли, пустоты, океана, и все они излучали гнилой привкус.

В бездонной бездне небес большое количество бездны бездны начало распространяться наружу.

Многие силы в мире начали приходить в смятение.

Фан Хан и Хуа Тяньду, не отправившиеся покорять всех хозяев мира, заняты отступлением. Пусть эти мастера постоят за себя. Более того, среди повелителей небес и мира исчезли Хуа Тяньду, Фан Хань, Тянь Тин и другие.

Некоторые силы сражаются друг с другом, оглядываясь в прошлое, и в бесчисленных системах кристальных стен идут бои, и война распространяется.

Солнце и луна закатились, небо и земля разрушились, и сердца людей тронулись. Всевозможные знамения показали, что грядет разрушение неба и земли.

Повелитель демонов, предки только что прилетели на восток от столицы и увидели, что император спокойно стоит здесь и, кажется, ждет их.

«Два, сегодня пришел в Дунчэн, что это?» Тайхуантянь улыбнулся.

«Ваше развитие слишком имперское, и оно вполне сравнимо с нашим». Повелитель Монстров и Повелитель Варваров посмотрели на Небеса Императора и сказали, что атмосфера Небес Императора в целом одинакова. То есть существует шестнадцать эпох ремонта.

Вы должны знать, что 5000 лет назад Тайхуантянь был всего лишь восстановлением четырнадцати эпох. Теперь оно подняло две полные эпохи. В чем заключается быстрый прогресс?

«В общем, у меня только что появились приключения». Загадочная улыбка Тай Вантяня: «Теперь мое совершенствование — первый человек, который преподает в Тяньду, учитель находится в ретрите, всем занимаюсь я». «»

«Мы придерживаемся воли зверя из зверей. Пожалуйста, попросите Хуа Тяньду научить мастера практиковать верховного мастера, и рана повелителя зверей повторилась. Я надеюсь, что, практикуя великие навыки, с помощь Мастера Трех Камней Тяньшэн исцелить раны». Повелитель Демонов и предки раньше не видели Небеса Императора, но теперь, когда другая сторона равна их развитию, они вежливы.

«Оказалось так… Тогда нас всех обвиняют ни в чем, Повелитель Зверей ничего не может сделать, зная, что он — главная сила, чтобы справиться с Фан Ханем». Тай Хуан Тяньи выслушал и тут же пообещал: «Двое, пожалуйста, войдите в гостиную. Ожидаю, я пойду к тому месту, где отступает Господь, и немедленно разбужу его, чтобы он пошел с вами, чтобы залечить раны Повелителя Зверя».

«Ну, скажем так, не обязательно быть вежливым…» Повелитель Монстра и предки переглянулись и не подумали, что всё так гладко. Все они обрадовались, а затем усмехнулись. «Мы ждем здесь, приветствуя Хуа Тяньду, он. Ремонт 5000 лет назад достиг пика семнадцати эпох совершенствования, и теперь, когда он практикуется так долго, он должен прорваться через царство и перейти на уровень восемнадцати эпох…»

«Это действительно так. Сейчас у него 19 эпох». Тай Хуантянь улыбнулся, и мужчина исчез. Его голос остался в пустоте: «Двое ждут, скоро придет вождь».

Глубоко в секретной комнате на восточной стороне города Тяньду Хуа Тяньду медленно открыл глаза, и за его головой было тяжелое отверстие.

Эти отверстия, очевидно, благословлены несколькими таинственными бессмертными. С этого момента видно, что он получил благословение некоторых бессмертных у врат вечной жизни.

Его совершенствование достигло восемнадцати эпох, и это семимильными шагами, и в то же время он передает несколько великих идей.

«Хуа Тианду, теперь мы влили в твое тело всю силу, которую можешь дать тебе. Теперь ты должен действовать согласно нашему плану, ты знаешь?» Этот голос чрезвычайно величественный и является творением короля. .

«Да.» Хуа Тианду уважителен.

«Хуа Тяньду, я сейчас говорю тебе, что из этих врат вечной жизни выброшено так много артефактов, и даже тот же самый камень Сансей будет распылен, но ты не можешь спешить соревноваться с Фан Ханем, самое критическое Это необходимо отметить, что самое могущественное слово «дао» будет выброшено в дверь вечной жизни. В любом случае, это слово нужно получить, и тогда ты сможешь убить холод. Тогда мы заберем наше возвращение.

Этот голос — повелитель династии Юань.

«Да!» Голос Хуа Тянду более уважительный.

Затем некоторые идеи были оставлены без внимания. Хуа Тианду ответил немного. Спустя долгое время эти звуки исчезли, и во всей секретной комнате воцарилась тишина.

«Это действительно раздражает!» Хуа Тяньду увидел, что разумы многих бессмертных королей исчезли, и они сразу же выказали насмешку: «Я думал, это будет хорошо для тебя, это место будет слушать тебя, даст тебе раба, это мечта, теперь II убьет тебя, и когда ты убьешь Фан Хана, ты хорошо посмотришь, я запечатаю дверь вечной жизни и заключу вас всех в ней».

Между словами он сжал кулак, и сила закружилась в его руке. У него было чувство удовольствия.

«Учитель, Повелитель Зверей наконец не выдерживает, и вам пора начинать». Звук голоса Императора был настолько отчетливым, что он вошел в секретную комнату и встал перед ним на колени.

Раньше он был перед Императором, но теперь он перевернут. Он высоко на вершине, а император в мире. В последнее время Хуатянь становится все более довольным Тайхуантянем. Этот человек очень солиден в своей работе, все хорошо управляется, и его мана продвигается семимильными шагами.

Я не ждал, пока он задаст вопросы. Тай Хуантянь стоял на коленях на земле, и, как говорят, оригинал книги был произнесен.

«Ну…» Хуа Тянь кивнул. «Хозяин этого зверя саморазрушителен, не может жить, выигрывает квадрат и терпит неудачу, все равно не сдается и хочет завоевать меня, я исполню его сыновнюю почтительность, пусть Он внес в меня душу. «

«Учителя сообразительны и ими восхищаются, и у них должны быть средства, чтобы справиться с Повелителем Зверей». Печальный лозунг Императора подобен верному и преданному придворному королю: «Однако Повелитель Зверей — король фей, и средства очень хороши. Будьте осторожны».

«За мной так много королей фей? Неужели оно все еще боится короля фей, у которого осталась только половина души?» У Хуа Тианду большой рукав, я ухожу сейчас, ты охраняешь всех мастеров Тианду, готовы идти. Приготовься, я сделаю большой шаг и нападу на союз трех семей!

«Да! Я буду следовать Закону Господню!» Диис Кувер 𝒖обновленные романы на n(o)v./e/lbin(.)co𝒎

Глубокий трюк Тай Хуантяня.

Хуа Тяньду присела на корточки и вылетела, и в конце концов дыхание исчезло. Император Небесного Императора поднял голову, встал и встал прямо: «Хуа Тяньду, маленький зверь, временно делает тебя высокомерным, но этот мир, соревнование Это выносливость, я слишком властен, у меня достаточно выносливости, ожидая момент твоего упадка».

«Да, Тай Хуантянь, ты — шахматная фигура, которой мы контролируем Хуатянду. Этот человек привык иметь дело с Фан Ханем, но в последнюю минуту он расправился с Фан Ханем и, конечно же, не будет приветствовать наше возвращение и поворот событий. Судьба Дай это нам. А в это время нанеси ему смертельный удар. Теперь мы снова передаем ману, прячась в твоем теле и не позволяя ему обнаружить».

Привет!

Было слышно много звуков, это король фей! Это была также группа верховных мастеров священных королей, которые яростно бомбардировали ману, заставляя императора парить в воздухе.

Мана продвигалась семимильными шагами.

В то же время Хуа Тяньду был с Повелителем Ван Яо, предки вошли во дворец, где жил Повелитель Зверей.

Глядя на душу зверя-зверя, а также плоть и кровь разбросанного короля в зале, Хуа Тяньду улыбнулся в своем сердце и понял, что тело зверя-зверя подвело.

«Хуа Тианду, иди направо, быстро садись, тренируйся со мной и восстанавливайся после моей травмы». Повелитель Зверя увидел прибытие Хуа Тяньду и сразу же поприветствовал его.