Глава 76 — Ты видел?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Количество ужасных зверей было огромным. Их было просто слишком много. Как будто ужасные звери были вездесущи. Тем временем число мастеров боевых искусств сокращалось. Раньше многих мастеров боевых искусств все еще можно было увидеть сражающимися, но со временем места, где мастера боевых искусств все еще оставались

драк становилось все меньше и меньше.

Ситуация была опасной!

Даже эти бесчеловечные эксперты попали в опасность. Это была почти односторонняя битва. Разница была просто слишком велика.

Однако у Лин Фенга, который был в кадре, было другое мнение. Перед своими экранами все внимательно следили за юной фигурой. Пока он взмахивал своим клинком, ужасные звери падали один за другим.

Непобедимый!

Это слово, казалось, возникло у всех на уме. Непобедимый! Нынешнее выступление Лин Фенга было непобедимым. Будь то элитные ужасные звери или лорды ужасных зверей, куда бы Лин Фенг ни пошел, там были горы трупов ужасных зверей.

Так что, если это король ужасных зверей? Он все еще не мог сопротивляться более чем трем ударам меча от Лин Фенга!

Ли Вэй был очень взволнован. Это был превосходный «материал», о котором она и мечтать не могла. Она не ожидала, что ей «приглянется» этот герой по имени Лин Фенг с первого взгляда, и что он окажется таким впечатляющим.

Наблюдая за тем, как Лин Фенг убивает этих гротескных и ужасающих плотоядных червей, как горячий нож сквозь масло, Ли Вэй почти подумал, что Лин Фенг был экспертом по бесчеловечности. Однако, хотя она сама не была сильным мастером боевых искусств, с ее обширными знаниями она могла сказать, что Лин Фенг

определенно еще не сломал генетический замок.

Лин Фенг продолжал углубляться. Он направится туда, где будет больше ужасных зверей и более сильных повелителей ужасных зверей, чтобы убить их. Тем временем Ли Вэй продолжал следовать за Лин Фенгом. Неосознанно они уже были окружены ужасными зверями.

«Сестра Вэй, у нас проблемы».

Внезапно Сяо Ву тревожно закричал позади нее. В его голосе был даже намек на страх.

«Беда?»

Только тогда Ли Вэй пришла в себя. Она была на опасном поле боя. В этот момент она огляделась и заметила, что повсюду были ужасные звери. Более того, все они грозно глядели и издавали всякие неприятные звуки.

«Как женщина, какой бы смелой, спокойной и знающей она ни была, она не могла подавить страх в своем сердце в этот момент. Они уже были окружены, и группа сопровождения с трудом могла даже защитить себя.

Через камеру многие люди перед экраном также видели ситуацию, в которой оказались Ли Вэй и другие. На мгновение многие люди молча молились, но если бы молитвы были полезными, не было бы так много жертв.

«Убийство!»

Мастера боевых искусств из группы сопровождения теперь могли сражаться только насмерть. Все они были мастерами боевых искусств высокого уровня, но, сталкиваясь с таким количеством ужасных зверей плотоядных червей, каждый раз, когда они убивали одного, прибывали новые.

Ужасные звери были везде, насколько мог видеть глаз. Надежды вырваться из окружения не было вообще.

«Сестра Вэй, это может быть последняя съемка…»

Сяову стиснул зубы. Он по-прежнему наводил камеру на фигуру вдалеке. Возможно, он обречен не завершить этот документальный фильм, но он не отказывался от съемок даже до последней секунды своей жизни.

Ли Вэй тоже немного запаниковал. Конвоиров вокруг становилось все меньше и меньше, и все они были ранены. Она стиснула зубы и вдруг закричала фигуре перед ней: «Помогите нам».

Голос Ли Вэя не мог далеко разноситься на хаотичном поле боя, но фигура вдалеке внезапно остановилась.

Лин Фенг был в очень чудесном состоянии. В таком состоянии он мог легко «понимать» голоса этих ужасных зверей. По мере того, как он продолжал убивать, эти ужасные звери-черви также чувствовали страх и боялись.

Оказалось, что дикие ужасные звери тоже знали страх. Они также боялись смерти. Каким бы низким ни был их интеллект, они все равно будут бояться смерти. Таков был инстинкт всех живых существ.

Паника и страх распространялись. Куда бы ни шел Лин Фенг, даже ужасные звери плоти не желали идти вперед. Все они были в ужасе.

Лин Фенг не знал, почему он может понимать «язык» ужасных зверей-червей. Он смутно догадывался, что это могло быть потому, что он слил гены ужасного зверя плотоядного червя и гены короля ужасных зверей.

Однако это не значит, что он не мог понять голоса диких быков, единорогов и зверей-хоботков. Следовательно, это было очень странно. Возможно, причина неизвестна Лин Фенгу.

В то время как в ушах Лин Фенга эхом отдавались различные звуки ужасных зверей-червей, он внезапно услышал незнакомый крик о помощи.

Свуш.

Лин Фенг резко обернулся. Бросив взгляд, он увидел вдалеке странную группу. Несколько мастеров боевых искусств преследовали молодую и красивую женщину, и там была видеокамера.

Кто это был?

«Репортер? Оператор?

Лин Фенг чувствовал себя немного странно. Это явно были репортеры и операторы, снимавшие программу. Почему они оказались на поле боя? Он слышал о военных корреспондентах, но какую программу они могли снимать в такой опасной ситуации?

«Спаси нас.»

Ли Вэй увидела, что Лин Фенг заметил ее, поэтому она снова закричала. Прямо сейчас молодой мастер боевых искусств впереди был ближе всего к ним.

Лин Фенг снова услышал крик о помощи. Конечно же, это была молодая женщина-репортер, которая просила о помощи. Он не колебался. Что бы ни делали эти люди, они были в опасности. Он не мог оставить их в беде.

Свист.

Лин Фенг топнул по земле, и земля слегка задрожала. Затем он яростно взмыл в небо и приземлился недалеко от Ли Вэя. Он поднял саблю и рубанул вниз. Белый свет рванул во все стороны. Словно пожиная пшеницу, ужасные звери вокруг Ли Вэя падали один за другим.

«Фу…»

«Мы спасены».

Ли Вэй вздохнул с облегчением. Точно так же и люди перед экранами вздохнули с облегчением.

Некоторые люди даже дразнили: «Эй, герой спасает красоту. Эта женщина-репортер тоже очень красивая. Возможно, ей даже придется посвятить ему свою жизнь.

«Проверил онлайн. Женщина-репортер является ведущей телеведущей Dragonlith City TV. Ей всего 24 года».

«Они выглядят очень подходящими друг другу, красивый мужчина и красивая женщина. Пока они могут пережить этот кризис…»

«Жаль, что будет очень трудно пережить этот кризис. Война уже такая интенсивная сейчас, а прошел всего час. Впереди еще 9 часов. Вероятность того, что они выживут до прибытия Лорда Мудреца, ничтожно мала.

Многие люди даже обсуждали это на некоторых форумах. Однако, как бы они ни обсуждали это, на этот раз не было решения кризиса в Городе Драконов. Поскольку метод паразитизма ужасных зверей неизвестен, никакие могущественные мастера боевых искусств не пришли бы им на помощь.

Они могли только ждать спуска Мудреца Непобедимого Кулака. Но к тому времени Драконий город уже может быть мертвым городом.

Ли Вэй увидел Лин Фенга вблизи. Он выглядел даже моложе, чем она себе представляла. Только эти глубокие глаза, казалось, были полны мирской усталости.

Это был человек с историей!

Ли Вэй была опытной и знающей, и она очень хорошо разбиралась в людях.

«Спасибо, что спасли нас».

Ли Вэй выразила благодарность Лин Фенгу.

— Что вы здесь делаете?

Лин Фенг увидел, что камера сфокусирована на нем. Он слегка нахмурился. Они все еще снимали в такое время?

Ли Вэй рукой зачесала волосы назад и с улыбкой сказала: «Мы с телеканала Dragonlith City. Сейчас мы ведем прямую трансляцию документального фильма. Мастера боевых искусств вроде вас сражаются с ужасными зверями, рискуя жизнью. Обязанность таких репортеров, как мы, состоит в том, чтобы показать всем ваши героические подвиги.

мир. Только что вы убили короля ужасных зверей тремя ударами. Ты непобедим в бою. Я считаю, что есть бесчисленное множество людей, которые узнали вас по телевидению».

— Это прямой эфир?

Лин Фенг замолчал. Это была прямая трансляция на весь мир. Его отец, мать, сестра, его старший брат и второй брат, должно быть, видели его.

И этот человек в глубине его сердца… Она тоже видела его?