Глава 2940-Глава 2940: Сила жизни

Глава 2940: Сила жизни

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: Легге

Су Цзымо снова убрал кулон из белого нефрита. Внезапно он подумал о чем-то другом и спросил: «Какова продолжительность жизни Великого Императора?»

Ди Юэ сказал: «Продолжительность жизни Императора составляет около 10 миллионов лет. Если Великий Император находится в следующем крупном мире, его продолжительность жизни определенно превысит 10 миллионов лет».

«Что касается экспертов по истории Великого Императора, то почти ни у кого из них не было хорошего конца. Большинство из них погибло в мировых катастрофах. Поэтому трудно угадать продолжительность жизни Великих Императоров».

Су Цзымо сказал: «Насколько мне известно, хотя Великий Император-Долголетие предыдущей эпохи прожил всю свою жизнь, она составила всего 20 миллионов лет».

«Есть две возможности».

Ди Юэ сказал: «Во-первых, продолжительность жизни Великого Императора составляет 20 миллионов лет. Во-вторых, живые существа в среднем хилиокосме ограничены законами мира и продолжительность их жизни ограничена 20 миллионами лет».

«Что-то все еще не так».

Су Цзымо покачал головой. «Хотя Шесть Путей стоят рядом со средним хилиокосмом, они также находятся под большим хилиокосмом. Если рассуждать логически, у Великих Императоров Шести Путей должен быть предел продолжительности жизни.

«Однако Повелитель Извергов и Императрица Зла существовали несколько эпох назад, и им, вероятно, сотни миллионов лет. Как они могли прожить так долго?»

Ди Юэ покачала головой.

Она тоже не могла этого понять.

На протяжении нескольких эпох большинство Великих Императоров среднего хилиокосма погибли в мировых катастрофах. Однако Повелитель Извергов и Императрица Зла до сих пор выжили!

Су Цзымо сказал глубоким голосом: «А может быть, Повелитель Извергов и Императрица Зла умерли давным-давно? Однако они могут возродиться в каждом поколении?» Однако вскоре Су Цзымо отверг эту мысль.

Великие Императоры уже были верхним пределом власти в среднем хилиокосме.

Какая сила была необходима, чтобы возродить Великого Императора?

Даже Сутра Небесного Погребения не могла этого сделать.

«Почему Блу хочет покорить Великую Пустыню?»

— спросил Су Цзымо.

— Не знаю, и это не важно.

Ди Юэ сказал: «Ты помнишь, что я тебе сказал? Верхний мир подобен кровавому и темному лесу. Десять тысяч рас выживают так, как будто они ходят по тонкому льду, и в любой момент могут ворваться другие силы и бессмысленно убивать».

«В глазах Блу живые существа десяти тысяч рас Великой Пустоши подобны муравьям».

«Нет никакой необходимости. Изначально Блю даже не воспринимала живых существ Великой Пустоши всерьез. Он просто топнул, как будто делал случайный шаг в лесу. Он даже не удосужился опустить голову, чтобы еще раз взглянуть».

«Однако он не ожидал, что наступит на камень».

Когда она сказала это, взгляд Ди Юэ переместился и остановился на земле неподалеку.

Мгновенно время словно ускорилось.

На твердой земле цепко росло несколько слабых и нежных трав. Они были наполнены жизненной силой и излучали ауру жизни.

Бабочка порхнула и приземлилась на траву.

Внезапно!

Дул сильный ветер, разбрасывая песок и камни.

Сильный ветер налетел чрезвычайно внезапно и пронесся мимо бабочки, разрушая ее тонкие крылья, как будто хотел унести ее вдаль и разорвать на куски.

Бабочка выглядела такой слабой и беспомощной на сильном ветру.

Крылья на его спине были почти сломаны!

Однако бабочка все время оставалась неподвижной и молча боролась с завывающим ветром!

«Посмотрите на эту траву. Какой бы твердой ни была земля, она всегда вырастет из земли».

Внезапно послышался голос Ди Юэ. «Этот сильный ветер может разнести песок и гравий, но не сможет сдуть тощую бабочку».

«Это жизнь.»

«Как бы слаба ни была раса, это все еще жизнь».

«Сила жизни – в непослушании!»

Сердце Су Цзымо екнуло, когда он услышал это.

В этот момент он почувствовал Дао Ди Юэ!

Именно благодаря этому непослушанию Ди Юэ смогла подняться против течения и вырасти до своего нынешнего состояния из самой слабой расы Бабочек!

Ди Юэ снова спросил: «Знаешь, почему я тогда передал тебе Дхармическое Дао в городе Пин Ян?»

Су Цзимо сказал: «Однажды ты сказал, что это произошло потому, что ты хотел разорвать карму между нами двумя».

— Это только одна из причин.

Ди Юэ сказал: «Если бы ты тогда решил подчиниться и пойти на компромисс против издевательств этого Совершенного Существа Золотого Ядра, я бы все равно передал тебе Дхармическое Дао и положил бы конец этой карме. Однако я бы не стал учить тебя лично совершенствованию и не оставил бы тебе никаких подарков».

«Именно потому, что ты не преклонил колени, я чувствую от тебя это непослушание и силу жизни».

Су Цзымо был просветленным.

Это все объясняло. Несмотря на то, что Ди Юэ прожила в его резиденции два года, она мало с ним разговаривала.

Однако после этого инцидента она взяла на себя инициативу найти его и захотела передать ему Дхармическое Дао, чтобы он мог совершенствоваться!

В этот момент бабочка, которая изначально упорно сопротивлялась сильному ветру, внезапно нежно взмахнула крыльями.

В тот же миг весь мир, казалось, остановился!

В следующий момент дрожащие крылья на спине бабочки вызвали еще более ужасающую бурю, которая прокатилась во всех направлениях!

Что касается бабочки, то она стояла в бурю, как бог!

Постепенно в глазах Су Цзымо появились два фиолетовых огня.

Сцена, произошедшая ранее, не была случайностью.

Ди Юэ передал Дао!

Конечно, один Дхармический Дао не мог позволить Су Цзымо продвигать свою сферу совершенствования. Однако, что касается двух истинных тел, они могли получить от этого много информации.

Глядя на Су Цзымо, постигшего Дхармическое Дао, Ди Юэ слегка кивнул с восхищением.

В этот момент выражение лица Ди Юэ изменилось. Словно почуяв что-то, она взглянула вдаль и вдруг исчезла на месте.

Долина бабочек.

В зале заседаний.

Когда Ди Юэ прибыл, там уже присутствовали восемь Императоров Демонов Восточной пустыни!

«Что это такое?»

Ди Юэ сел посередине и равнодушно спросил. Ее кроваво-красное одеяние излучало мощную ауру.

Рядом с Су Цзымо Ди Юэ все равно непреднамеренно раскрывала свою слабую сторону. Однако перед другими она была непобедимой Кровавой Бабочкой Императрицы Демонов, чье имя потрясло Великую Пустыню!

«На горном хребте Тай А наблюдается волнение».

Император Драконов Пустынное Море сидел на стуле и не вставал. Он сказал глубоким голосом: «Скоро Блю должна предпринять шаги на горном хребте Тай А. Боюсь, Тянь Ву не сможет защититься в одиночку».

«Тянь Ву вступил в сговор с Цзу Шу и уже мертв».

Сказал Ди Юэ.

Когда они услышали это, выражения лиц немногих присутствующих Императоров Демонов слегка изменились.

Император Демонов Великий Пэн сказал: «Раз уж это так, давайте откажемся от горного хребта Тай А. Немногие из нас не могут даже позаботиться о себе и не могут оказать поддержку».

«Я не думаю, что это хорошая идея».

Божественный Слон Императора Демонов нахмурился. «В горном хребте Тайах по-прежнему существуют десятки стран и миллиарды живых существ. Как только мы сдадимся, Блю нападет, и бесчисленное количество рас будет уничтожено».

— Что нам тогда делать?

Император Демонов Мистическая Змея сказал: «Если мы пойдем и обеспечим поддержку, горные хребты, которыми мы руководим, опустеют. Если «Синие» воспользуются этим, мы понесем еще большие потери».

Внезапно Император Драконов Пустынное Море сказал: «Мы сможем защититься от атаки Синего, если вмешается Кровавая Бабочка. Однако…»

Остановившись на мгновение, он посмотрел на Ди Юэ. «Прошло совсем немного времени с предыдущей битвы. Кровавая Бабочка, твои раны…

Ди Юэ ничего не выражала, глядя на Пустынное Море Императора Драконов. «Что вы пытаетесь сказать?»

«Это ничего особенного».

Император Драконов Пустынное Море сказал: «Я просто думаю, что мы не сможем удержать горный хребет Тай А, если ваши травмы еще не зажили. Если так будет продолжаться, то аннексия всей Восточной пустыни Синей станет лишь вопросом времени».

«В таком случае, почему мы все еще настаиваем на настойчивости? Учитывая нашу боевую мощь, чем раньше мы сдадимся, тем больше времени у нас будет, чтобы проявить себя под руководством Синего».