Глава 1004.

1004 Погоня за ним

Командир племени уродливых рыб предложил план: «Поскольку наша главная цель — мобилизовать глубоководных гигантских зверей, то нам не нужно беспокоиться о существах низкого уровня, таких как племя пеших черепах. Тем не менее, это всегда позор, чтобы постоянно нападать на людей. Почему бы нам не послать их атаковать город силой? во-первых, они могут умереть с честью, чтобы не умереть от засады. Во-вторых, мы можем исследовать истинную силу этого гигантского города, а в-третьих, мы можем скрыть нашу истинную цель. Что думает лорд Гуанчэн? ”

Глаза Гуанчэна загорелись, и он рассмеялся: «Ха-ха, верно! Командир уродливой рыбы действительно не имеет себе равных в мудрости и мужестве!» Он немедленно отдал приказ «собрать все племена ниже уровня B и атаковать город!» За это будут отвечать три командира уродливой рыбы, силового кита и дьявольской выдры! Остальные, сотрудничайте с открытием космического Канала!»

«Да!»

Все ответили низким голосом, и на их лицах промелькнуло строгое выражение. Большинство представителей морской расы были воинственными и жестокими существами. Законы выживания в море были гораздо жестче, чем на континенте, и каждый эксперт выжил из бесчисленной крови.

В подразделении морского племени те, кто ниже класса B, не имели в своих рядах Боевого Императора. По сути, они были пушечным мясом.

На этот раз было временно мобилизовано более сотни рас, пригодных для сухопутных боев, и большинство из них были ниже класса B. После того, как приказ был передан вниз, они начали действовать в больших масштабах.

Ляо Ян Бин и другие восемьдесят человек напали на племя пеших черепах и быстро бежали к гигантскому городу. Морской расе потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать, и первыми, кто преследовал их, были морские анемоны и расы моллюсков. Две расы насчитывали тысячи людей, и они ринулись прямо с длинной боевой линии.

Пробежав несколько тысяч метров, морское племя догнало самого слабого из них. Время от времени они оглядывались назад и видели большую группу людей. Некоторые из них были покрыты длинными волосами, похожими на цветы, но, если приглядеться, у них были щупальца толщиной с иголки. Также была группа с панцирем на спине и головой, похожей на попугая.

Их странная внешность была вторичной. Что действительно напугало их, так это то, что два эксперта по морским гонкам на переднем плане на самом деле были боевыми правителями Девяти Небес.

Последние несколько человек покрылись холодным потом и побежали спасать свою жизнь, но расстояние между ними становилось все меньше и меньше. Наконец, они стали звать на помощь, и их крики были слышны с фронта.

Мишо нахмурил брови и сделал вид, что не слышит его, продолжая бежать.

Лицо Ляо Ян Бина тоже было мрачным. Он не хотел рисковать, чтобы спасти людей, но в этот момент в гигантском городе наблюдали бесчисленные эксперты, так что притворяться мертвым было нехорошо.

Он не торопился оглянуться и увидел, что они уже далеко от армии морского племени. Хотя преследовавшие их войска были могущественны, двое самых сильных из них были воинами низкого уровня.

Он подумал немного и, наконец, громко сказал: «Не паникуйте, ребята, бегите, я вас прикрою!»

Он внезапно остановился, и десятки человек из двух команд один за другим пролетели мимо него. У всех были благодарные лица.

«Лорд Ян Бин, спасибо, пожалуйста, берегите себя!»

Несколько последних мастеров боевых искусств были так тронуты, что чуть не заплакали. Они неоднократно благодарили его, но ничуть не сбавляли темпа. Вместо этого они ускорились. Они будут в безопасности, если превзойдут Ляо Янбина.

все в порядке, — праведно сказал Ляо Янбин. поскорее вернуться в город. Я позабочусь об этом!

Он сделал шаг вперед, и из его руки вдруг выпала белоснежная сабля. В воздухе вспыхнул белый свет, и он обрушился на тысячи солдат.

Командир морских актиний на фронте был потрясен и поспешно остановился. Его тело парило в воздухе, и бесчисленные щупальца танцевали с ним. Свет клинка пронесся поперек и разбил десятки из них.

В глазах капитана появилась вспышка паники. Он обернулся, и свет лезвия с «хлопком» ударил в раковину на его теле. Сразу же появилась трещина и скорлупа разбилась.

После того, как два командира понесли потери, они оба были в ярости. Один из них шагнул вперед в воздухе, и щупальца на его теле вонзились во все стороны, словно стальные иглы. Воздух наполнился звуком «свист-свист-свист». Другой обернулся после сопротивления свету сабли. В его руке появилась серебряная стальная вилка, и он пронзил воздух.

Ляо Янбин холодно фыркнул. Снежный клинок в его руке нанес три удара подряд, и он медленно отступил в воздух.

«Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!»

Все три отсвета лезвий попали в стальные иглы, заполнившие небо, и все они сломались.

Ляо Янбин отличался от других мастеров боевых искусств. Он жил в гаитянском городке круглый год, поэтому немного знал о морской расе. Эти два боевых правителя низкого уровня с самого начала не подходили ему, не говоря уже о море, так что его сила будет еще меньше.

Он не паниковал, когда снова двинул свой клинок вперед и прямо заблокировал Серебряную стальную вилку командира раковины.

«Хлопнуть!»

Появилась легкая искра. Воздействие атаки другого было чрезвычайно сильным, заставив его отступить в воздухе.

Острые глаза командира раковины выглядели так, словно он хотел проглотить другую группу. Колебания силы сущности на его теле продолжали увеличиваться. Двое из них почти слиплись, когда они превратились в луч света и устремились к гигантскому городу.

Выражение лица Ляо Янбина было холодным, и он показал насмешливое выражение, но втайне он был счастлив.

Он действительно не хотел драться насмерть с этими двумя людьми. Он просто хотел выполнить задачу по замыканию тыла. Более того, чем ближе он был к возвышающемуся Небесному городу, тем безопаснее он был. Поэтому он показал слабость под саблей и заставил противника употребить всю свою силу, чтобы отправить его в путь.

Внезапно до его ушей донесся тихий голос, который, казалось, доносился издалека: «Пошли, эксперт идет!»

Тело Ляо Янбина задрожало, а его лицо поникло. Он понял, что голос принадлежит Юньсяо, как только услышал его!

Юньсяо был в городе?

Он тут же вспомнил слова мастера Луо Тиана об алхимике девятого ранга в этих командах. Может ли он быть тем самым?

В его голове возник ряд вопросительных знаков. В то же время он поднял голову и посмотрел за командира раковины. Только командир морских актиний гнался за ним по горячим следам. Тысячи солдат позади него были далеко позади.

Но Юньсяо был на его стороне, поэтому ему не нужно было лгать ему. Кроме того, он всегда был осторожным человеком.

«Один холодный клинок!»

«Хлопнуть!»

Снежная лопасть вдруг засветилась белым светом. Сила яростной сущности взорвалась и отправила командира раковины прямо в небо. Он позаимствовал силу отскока и промчался более десяти метров. Затем он продемонстрировал технику своего тела и превратился в несколько остаточных изображений в небе, когда летел к гигантскому городу.

В тот момент, когда появилось остаточное изображение, в небе появился черный круг, потрескивающий молнией. Молния ударила в то место, где стоял Ляо Янбин.

«БУМ!»

Молния вспыхнула и пронеслась по небу, уничтожив несколько остаточных изображений.

Ляо Янбин только почувствовал, как ужасающая сила накатывает на его тело. Его тело онемело от электричества, и он потерял все чувства.

Черное змееподобное существо медленно появилось там, где упала молния. Его тело несколько раз изогнулось и превратилось в человека. Он протянул правую руку, и из ее ладони вырвалась Черная молния.

Ляо Янбин был напуган до смерти, когда потерял всякую чувствительность в своем теле. Он так сильно прикусил кончик языка, что у него сломалось несколько зубов. Только тогда он восстановил контроль над своим телом и повернулся, чтобы сбежать.

«Хлопнуть! Хлопнуть!»

Черный шар молнии взорвался позади него, образовав в воздухе черный вихрь молнии, пожирающий все вокруг. Даже командир раковины и актинии, которые внимательно наблюдали со стороны, изменили выражение лица, когда они поспешно сопротивлялись пожирающей силе.

Как только Ляо Янбин превратился в луч света, его остановило всасывание молнии.

В шоке он поспешно бросил несколько заклинаний в заветную саблю. Белоснежная сабля вдруг стала красной. Он махнул рукой и ударил сзади. Тяговое усилие было сломлено сразу. Он не посмел повернуть назад и превратился в свет, чтобы спастись. Снежная сабля висела перед ним, рассекая воздух.

«Хм! Сволочь!»

Черный эксперт по расам морских пехотинцев вспыхнул и исчез в воздухе. В следующий момент он появился над Ляо Ян Бином и выпустил еще одну черную молнию.

Лицо Ляо Янбина побледнело от страха. Снежное лезвие снова стало красным, и лезвие внезапно стало огромным, полоснув воздух.

«Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!»

Красный клинок продолжал взрываться под молнией и окрасился в черный цвет. Сила молнии ударила в тело Ляо Янбина и отбросила его на десятки метров назад. Он выплюнул полный рот крови.

Прежде чем его тело успело остановиться, он развернулся и убежал со своей саблей.

Хм, неужели все люди такие трусливые и бесполезные?!

На лице чернокожего морского эксперта расы появилась насмешка и жестокая ухмылка. Его фигура вспыхнула, оставив после себя несколько дуг молний, ​​когда он исчез в небе. Если присмотреться, можно обнаружить черный свет, тонкий, как прядь волос, летящий по небу. Это было так быстро, что его было трудно распознать.

Когда черная молния уже собиралась догнать Ляо Янбина, пришла еще одна молния и ударила в черную молнию!

«Бум бум бум!»

Два цвета молнии переплелись друг с другом, как рыбы инь и ян в тайцзи. Все небо было охвачено этими двумя силами, и облака изменили цвет, сделався темными и мрачными.

«БУМ!»

С очередным ударом грома две молнии превратились в густую сеть, раскинувшуюся в небе и пожирающую друг друга.

Два цвета молнии на какое-то время разъедали друг друга, и вдруг появились человеческие фигуры, каждая из которых двигалась!

Тело эксперта морской расы в черном было ненормально слабым. Его скрутило, как жареное тесто, и на его теле сверкнула молния. Он издал странный крик и хлопнул себя ладонью. Пять маленьких грозовых шаров сжались на его пяти пальцах. Они были соединены вместе и вырваны ветром из его ладони.

В зеленой молнии у человека в длинной мантии было серьезное выражение лица. Он скрестил руки перед собой, и внезапно две молнии превратились в острые лезвия. Они прыгали, как пламя, и шли вперед, чтобы встретить атаку.

«Хлопнуть! Хлопнуть!»

Словно грохотал Небесный Гром, двухцветные молнии сталкивались и сотрясали друг друга. Небо превратилось в два разных цвета и постепенно исчезло после долгого времени. Не было ни верхнего, ни нижнего.

«Человек, как тебя зовут?»

Эксперт по океаническим видам в черной мантии некоторое время смотрел на человека в длинной мантии, прежде чем медленно произнес: — У вас есть право заставить меня вспомнить ваше имя.

— Цзян Таотао, — равнодушно ответил мужчина в длинной мантии.

«Хорошо, я запомню это. Я командир клана призрачных угрей, и сегодня я заберу твою жизнь!»

Глаза командира клана призрачных угрей были полны намерения убить. Черные молнии начали толкать его, и его аура стала сильнее, чем раньше.

Цзян Таотао нахмурился и холодно сказал: «Меня это не интересует».

Он развернулся и превратился в молнию, летящую в сторону города. Ляо Янбин уже был под городом, так что он был на 100% в безопасности. Ему не нужно было тратить время на эту уродливую штуку.

Что же касается классификации морского племени, то ранее он использовал слово «сабля». Теперь он чувствовал, что это было несколько неуместно, но поскольку оно уже было определено таким образом, он мог только продолжать использовать его.