Глава 947.

947 Свадебный седан

Его жена посмотрела на них двоих и вздохнула: «Я также хочу найти несколько случайных служанок, чтобы заменить их. Но второй молодой мастер Синь сказал, что они должны быть как минимум боевыми лордами. Кроме того, они должны быть красивыми. Четверо из вас наиболее подходят. Вы были сиротами с юных лет и были усыновлены Торговым домом чернильных перьев. Они научили тебя боевым искусствам и дали тебе богатую жизнь. Пришло время отплатить купеческому дому.

Тело Секвойи задрожало, и он закричал: «Мадам, мы не хотим покидать вас».

На лице госпожи И не было никакого выражения. Она равнодушно сказала: — Это дело уже решено, нет смысла больше просить. Почему бы тебе не придумать, как угодить второму молодому господину Синь? кто знает, он может даже пощадить вас и позволить вам стать его наложницами. Если это так, мне придется побеспокоить вас, чтобы вы позаботились об Ассоциации торговцев чернилами и перьями.

Она махнула рукой, и тут же вышли двое воинов и, ничего не сказав, увели Рэдвуда и Цин Цуй.

Миссис Йи тихо стояла во дворе, глядя на луну в небе, и грустно сказала: «Цылин, ты не будешь меня винить, верно?»

Внезапно сбоку медленно вышла фигура со слегка красными глазами. Это был Цзы Лин. Она кивнула и сказала, как Зилинг мог винить мадам? это произошло из-за меня. Прошу прощения у госпожи, молодой господин и у всех.

хотя это дело было вызвано вами, вас нельзя винить. Что касается травмы Зиджина, то она несерьезная. Кроме того, это дело может стать возможностью наладить хорошие отношения с семьей Синь», — сказала его жена.

Лицо его жены стало нежным. Она вышла вперед и взяла Цзы Лин за руку: «Цзылин, среди четырех служанок ты самая послушная и больше всего покорила мое сердце. Если бы не этот инцидент, я изначально планировал сделать тебя наложницей Цзыджина.

«Я не смею. У меня нет на это фортуны, — в панике сказала Цзы Лин.

«Ты моя любимая служанка, так что ты не должна чувствовать себя неполноценной», — сказала его жена. Я не думаю, что с ней что-нибудь случится, если на этот раз она пойдет служить второму молодому господину Синь. Многие девушки до сих пор живут хорошо после того, как их обожал второй молодой мастер Синь. Есть также прецеденты, когда ее брали в наложницы. Если второй молодой мастер Синь примет вас в наложницы, вам придется полагаться на Зилин, чтобы помочь Ассоциации торговцев чернильными перьями в будущем.

«Если я смогу, я сделаю это». Глаза Цзы Лин были слегка красными.

Его жена улыбнулась, вынула из руки нефритовый лист и передала его Цзы Лин: «Это некоторые из секретных техник, которые я собрал во Дворце весеннего рынка. Вернитесь и изучите их хорошенько. Возможно, вы сможете использовать их завтра вечером. Хотя второй молодой господин Синь имеет благородный статус и бесчисленное количество женщин, он все же мужчина. Пока он мужчина, у него определенно будет способ его контролировать».

Цзы Лин взяла листок Нефрита, ее лицо покраснело, и она застенчиво сказала: «Мадам, я постараюсь».

«Уже поздно, ты должен вернуться и изучить его», — сказал Цзи Фэнъянь с довольной улыбкой.

Цзы Лин уже собиралась уйти, как вдруг кое о чем подумала. Она посмотрела на дровяной сарай и сказала: «Мадам, не могли бы вы придумать способ вылечить пациента, Ванван?»

Его жена была сбита с толку, но потом сказала: «Вы говорите о той уродливой женщине, которую видели несколько дней назад? Вы еще не разобрались с этим? Она проследила за взглядом Цзы Лин на дровяной сарай и сказала: «Значит, ты оставила его там. Хорошо, раз ты так заботишься об этом человеке, я не знаю, благословение ли это для него. Я обещаю тебе, если ты сможешь успешно стать второй наложницей молодого господина Синя, я дам ему таблетку восстановления из пяти элементов и верну его из мертвых.

«Спасибо, моя госпожа», — обрадовался Цзы Лин.

Пилюля восстановления пяти элементов была духовной травой восьмого класса. По ее мнению, это определенно была божественная пилюля. Любой, кто взял его, мог вернуться к жизни. На этот раз этого урода можно спасти.

Для его жены пилюля духа 8 класса в обмен на верную помощь наложницы второго молодого господина Синя была хорошей сделкой. Она улыбнулась: «После того, как мы спасем его, я сделаю так, чтобы он стал воином внешней секты в Торговом доме чернильных перьев. Если он хорошо себя покажет, его повысят до внутренней секты».

Цзы Лин поклонился и сказал: «Тогда я поблагодарю вас от имени этого человека». Вечереет. Я пойду и изучу тайную технику Весеннего Дворца.

После того, как Цзы Лин ушел, Цзи Фурэнь задумался в одиночестве под лунным светом. Затем она махнула рукой, и тут же подошли несколько культиваторов. Выслушав ее шепотом указания, они разошлись.

Во дворе остался только лунный свет, несущий след печали.

На второй день вся торговая палата была оживлена, потому что у входа появился восьмиместный седан для новобрачных.

Кресло-седан было расписано красочными портретами красивых женщин. Все женщины на нем были обнажены и имели самые разные манеры. Каждый из них очаровательно улыбался и вместе пил вино. Это была сцена недовольства.

Когда люди на улице увидели свадебный седан, их лица изменились, и они поспешно увернулись, боясь попасть в беду.

Это был личный предмет второго молодого мастера семьи Синь. Его специально использовали для выбора женщин. За последние несколько десятилетий в этом свадебном седане село бесчисленное количество красивых женщин. По сути, никто из них не вернулся живым. Можно было сказать, что это самый зловещий предмет в Длинной Долине, но никто не осмелился заговорить.

Рядом с паланкином находились восемь мастеров боевых искусств, которые несли носилки, и экономка, которая отвечала за подбор и отправку красивых женщин. У него была толстая голова и большие уши, и голова его была полна сала. Однако колебания юань Ци, которые слабо исходили от его тела, указывали на то, что он был чрезвычайно сильным экспертом.

Все Воины в Торговом Доме с чернильными перьями были подавлены и никак не могли поднять себе настроение.

Его жена, с другой стороны, относилась к плохим вещам как к радостным и делала радостный вид. Во-первых, она хотела построить хорошие отношения с семьей Синь, а во-вторых, она не хотела быть шуткой.

Все четыре служанки были красиво одеты, и на первый взгляд они были ошеломляющими.

Однако все мужчины в Торговой палате вздыхали и не видели своего сына Чжая.

Цзы Лин была самой спокойной из четырех женщин, а реакция Секвойи была самой бурной. Она так сильно плакала, что весь ее макияж испортился.

— Нет, я не хочу идти!

Секвойя отчаянно сопротивлялась, плакала до смерти, но по-прежнему ничего не могла сделать. Мастер боевых искусств попал прямо ей в горло, заставив ее полностью замолчать и не в состоянии издавать ни звука.

Толстый стюард, который пришел их приветствовать, прищурил глаза и сказал с улыбкой: «Хе-хе, эта маленькая девочка достаточно пикантна. Она понравится второму молодому господину.

«Хе-хе!»

Другие мастера боевых искусств, которые подошли, тоже развратно засмеялись. Им также очень повезло со вторым молодым мастером Синь. Многие из «лекарственных отбросов», сорванных вторым молодым мастером Синь, не погибли на месте. Вместо этого они попали в их руки и были замучены этими людьми до смерти.

Поэтому, когда эти люди увидели четырех служанок Ассоциации торговцев тушью и пером, их глаза загорелись, как будто они уже предвидели свои блаженные сексуальные дни.

Слушая смех и беспринципные глаза этих людей, даже Цзы Лин не могла оставаться спокойной. Ее лицо побледнело, и, взглянув на жену, она прямо села в свадебный седан.

Его жена спокойно улыбнулась толстому старшему стюарду и сказала: «Четыре девушки не очень разумны. Я надеюсь, что лорд Стюард и второй молодой мастер Синь смогут дать им дополнительное образование».

— Ничего, если ты ничего не знаешь, — с улыбкой сказал толстый вождь, — многие молодые девицы стали послушными и благоразумными под опекой второго барина.

Он вынул нефритовую бутылку и бросил ее, сказав: «Это лекарство для И Цзыци». Кроме того, наш второй молодой мастер уже принял к сведению вопрос о переезде штаб-квартиры Ассоциации торговцев чернильными перьями в Лонг-Вэлли-Сити.

— Спасибо, спасибо, сэр! Миссис И была вне себя от радости.

«Останавливаться! Вы не можете уйти!

Внезапно раздался яростный рев, и со двора вырвался луч света. Это был И Цзыцзинь, который сердито сказал: «Мне не нужно твое лекарство, опусти их четверых! Ассоциация торговцев чернильными перьями никогда не склонится перед тобой!

«Зиджин, как ты смеешь!»

хватит нести чушь! Залезай! — в гневе закричала его жена.

Она упрекнула И Цзыцзинь, извиняясь улыбаясь толстому Дворецкому: «Мой сын бесчувственный, пожалуйста, не обижайтесь».

На лице толстого мажордома отразилась насмешка, и он сказал с пренебрежением: — Сударыня, я думаю, что ваш молодой господин повредил себе мозг. Давайте найдем несколько известных врачей, чтобы лечить это место, ха-ха!» Он указал на свою голову и безудержно расхохотался.

«Хахаха!»

Мастера боевых искусств позади него все смеялись и издевались над ним.

какой безмозглый идиот. Он думает, что это их город Тяньлин? ему нельзя уходить, ха-ха!

«Шестизвездный боевой Верховный мог бы доминировать в городе Тяньлин, но он просто средний в нашем городе Лонг-Вэлли».

«Тск, кусок мусора, который не может даже защитить свою служанку, все еще имеет лицо, чтобы появиться в этом мире. Вы, ребята, этого не видели, но второй молодой мастер одним движением избил его до полусмерти.

«Ха-ха, конечно. Второй молодой мастер — пиковый боевой Верховный с девятью звездами. Он всего в одном шаге от того, чтобы стать Верховным воином! Возможно, меня повысят до Военного Верховного сразу после использования этих четырех горничных!

Йи Цзиди был одновременно смущен и зол. Взрыв исходной силы взорвался, отбросив окружающих мастеров боевых искусств, которые бросились его хватать. В его руке появился меч, и он бросился к четырем служанкам, чтобы спасти их.

Его жена была потрясена и торопливо закричала: «Зиди, останови его!»

Тем не менее, Цзи Цзыци был вершиной шестизвездочного боевого Верховного, и обычные люди не могли сравниться с ним. Он одним махом бросился к борту паланкина и направил шпагу на толстого стюарда. Он стиснул зубы и сказал: «Ты можешь уйти, но оставь ее. Ассоциация торговцев чернильными перьями никогда не пойдет на компромисс с вами в отношении женщины!

Из кареты вышли и четыре служанки, все очень растроганные, с лицами, полными слез.

Толстый стюард усмехнулся и холодно сказал: «Невежественный ребенок!»

Он сделал шаг вперед с мечом в руке. Его грудь прижалась к мечу, и его защитная Юань Ци фактически согнула меч. После этого он ударил мечом!

«Сэр генеральный директор, пожалуйста, оставайтесь и проявите милосердие!»

Миссис Йи закричала, ее сердце выпрыгнуло из горла, а глаза были полны страха.

«Хлопнуть!»

Длинный меч Цзи Цзыци тут же выпал из его руки, и он был вынужден сделать несколько шагов назад. Он уже был ранен, не говоря уже о том, что он столкнулся с противником, который был сильнее его. Он даже не смог выдержать ни одного движения своего противника.

вы вполне способны, но вы еще слишком молоды. Мир не так прост, как ваш город Тяньлин!

В глазах толстого вождя мелькнула тень гнева, и он прижал ладонь к груди собственного сына.

Он также мог видеть, что И Зиянь был надеждой его жены, и его жена отвечала за весь Дом Торговца чернильными перьями. Если бы он мог контролировать жизнь и смерть этого ребенка, он мог бы постоянно обеспечивать его всеми видами ресурсов для совершенствования и красоты.