Глава 269 — 269: Поимка драконьего короля-кита, битва за второе кольцо, Красный лотос девятого уровня! (2)

Глава 269: Поимка драконьего короля-кита, битва за второе кольцо, Красный лотос девятого уровня! (2)

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Хотя он и был немногословен, он все равно мог заставить людей почувствовать себя тепло.

Некоторые ученики, освоившие заклинания подводного плавания, уже прыгнули в море, чтобы найти свои цели.

Большинству учеников-волшебников было сложно долго плавать в море без заклинаний и зелий. Поэтому для этой охоты многие из них приготовили некоторые заклинания и зелья, удобные для ныряния в море.

Винни выпила бутылочку зелья для плавания. Она помахала Леви и вошла в море, как русалка. Ее поза была элегантной, когда она начала искать добычу.

Ноз тоже вошел в воду.

Леви посмотрел в ту сторону, куда ушел Ноз.

Он не использовал никаких заклинаний или реквизита и прыгнул в море.

Учитывая его нынешнюю физическую форму, ему было бы неплохо понежиться в море целый день.

Он тихо последовал за Нозом.

В последнее время Ноз ведет себя странно.

Казалось, он относился к нему враждебно.

Это заставило Паучье Чувство выдать намёк на опасность.

Леви, естественно, должен был выяснить, что задумал Ноз.

Если бы это было просто из-за ревности, это было бы нормально.

Однако если у него были какие-то другие опасные замыслы, Леви должен был остановить его и убить прямо в колыбели!

Он нырнул на сто метров в море.

Затаив дыхание, он издалека следил за Нозом.

Ноз, казалось, искал бесцельно.

Вскоре после этого Леви последовал за Нозом на небольшой остров.

Ноз пошёл на остров и что-то достал.

Это был предмет, похожий на раковину, на которой мерцали сложные узоры.

«На самом деле это речевой рог. Откуда у этого парня такая драгоценная вещь?»

Леви был слегка удивлен.

Раковина для передачи голоса была очень дорогой. Alll 𝒍𝒂test nov𝒆l𝒔 on novelb𝒊n/(.)c𝒐m

На вид обычная морская раковина на самом деле была типом трансцендентного существа. Хотя это трансцендентное существо не обладало большой боевой мощью, оно было очень редким.

Это сверхъестественное существо могло общаться со своими сородичами на расстоянии в тысячу миль с помощью антенн на лбу и панциря.

Позже волшебники изобрели Заклинание Первого Кольца, называемое Техникой Передачи Голоса.

Это было заклинание, которое могло передавать звук на небольшое расстояние.

Волшебники подражали этой раковине и объединили технику передачи голоса с раковиной, чтобы усовершенствовать этот вид магического инструмента.

С помощью раковины техника передачи голоса могла увеличивать расстояние.

Два владельца могли общаться на расстоянии с помощью фиксированного заклинания. В пределах тысячи миль они могли передавать свои голоса. Это было очень удобно.

Из-за редкости этого вида раковин этот магический инструмент был очень дорогим.

Не говоря уже о начинающих волшебниках, даже у большинства официальных волшебников не было подобного инструмента для передачи голоса.

Вот почему Леви был удивлен.

«Может ли быть, что Ноз — шпион другой фракции?»

Леви сразу насторожился.

Достав голосовую раковину, Ноз что-то пробормотал.

Вскоре после этого с другого конца переговорной раковины раздался голос.

Леви был слишком далеко, чтобы услышать, что это было.

Однако, увидев свирепое лицо Ноза, он понял, что у того определенно плохие намерения.

«Он определенно шпион. Черт возьми, я знал, что эта поездка не будет такой гладкой», — выругался про себя Леви.

Если бы не оценка и не гарантия Мастера башни, он бы точно не вышел.

Хозяин башни также подозревал, что в башне находится шпион.

Теперь оказалось, что шпионом был Ноз!

Однако это было лишь его предположение.

Он не слышал, что говорил Ноз.

Не имея никаких доказательств, Леви не мог сделать и шага.

В противном случае он бы сразу схватил этого парня и позволил бы Мастеру Башни разобраться с ним.

«Серая Башня — самое идеальное место для меня, чтобы совершенствоваться. Мисс Марлен, Мастер Башни и все остальные добры ко мне. Если у кого-то есть какие-то виды на Серую Башню, я рассержусь!»

Выражение лица Леви было холодным. Это был обманчивый мир волшебников. Ему было нелегко иметь такое место, где он мог бы мирно совершенствоваться.

Леви не торопился делать ход.

Он молча наблюдал, как Ноз огляделся вокруг, прежде чем уйти, как будто ничего не произошло.

В первую ночь многие ученики волшебников уже охотились на морских зверей. Эти морские звери были на уровне учеников волшебников низкого уровня.

Чтобы получить более высокий ранг и лучшую награду, многие продолжали искать в море.

Для выполнения миссии Леви также убил несколько морских зверей, которые по силе были сопоставимы с силой ученика волшебника среднего уровня.

Для него прохождение теста было проще простого.

Но на этот раз он вышел не только для того, чтобы завершить миссию.

Ему еще предстояло найти сильного морского зверя, который стал бы его ездовым животным.

Большинство морских тварей в Тихой бухте были примерно уровня учеников-волшебников низкого уровня, и Леви был слишком ленив, чтобы охотиться на них.

Он знал, что в морских глубинах водятся могущественные морские звери.

Поэтому он выпил бутылку глубоководного зелья, чтобы облегчить погружение, и нырнул в глубокое море.

В мгновение ока Леви достиг глубины в несколько сотен метров.

Солнечным лучам было уже очень трудно проникать в это место. Там было очень темно.

В воде диапазон Продвинутого Вибросенсора Леви был еще шире. Он активировал свое Восприятие и внимательно искал морских тварей в этой области.

«Если Whale Song Island может приручать морских зверей как ездовых животных, почему я не могу? Разве не намного удобнее иметь морского зверя как ездовое животное?»

Слишком много ограничений было, когда дело касалось возможности покататься на корабле. Был только один паром каждые семь дней.

Более того, Лазурный Корабль был слишком заметен, и Кораблю Нежити было легко устроить на них засаду.

Морские звери были другими. Они были проворными.

Поэтому Леви хотел поймать морского зверя живым и использовать Дикие Сердца, чтобы медленно укротить его.

В глубоком море не было солнечного света.