Глава 269–269: Поимка кита-короля драконов, битва второго кольца, красный лотос девятого уровня! (2)

Глава 269: Поимка кита-короля драконов, битва второго кольца, красный лотос девятого уровня! (2)

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Хоть он и не говорил многого, он все же мог согреть людей.

Некоторые ученики, освоившие заклинания ныряния, уже прыгнули в море, чтобы найти свои цели.

Большинству волшебников-учеников было трудно долго плавать в море без заклинаний и зелий. Поэтому для этой охоты многие из них приготовили некоторые заклинания и зелья, удобные для ныряния в море.

Винни выпила бутылку зелья плавающей рыбы. Она помахала Леви и вошла в море, как русалка. Ее поза была элегантной, когда она начала искать добычу.

Ноз тоже вошел в воду.

Леви посмотрел в том направлении, куда ушел Ноз.

Он не использовал никаких заклинаний или реквизита и прыгнул в море.

С его нынешней физической подготовкой ему было бы нормально полежать день в море.

Он тихо последовал за Нозом.

Ноз в последнее время ведет себя странно.

Похоже, он относился к нему враждебно.

Это привело к тому, что Паучье Чувство дало намек на опасность.

Леви, естественно, должен был выяснить, что задумал Ноз.

Если бы это было просто из-за ревности, это было бы нормально.

Однако если бы у него были еще какие-то опасные замыслы, Леви должен был остановить его и убить прямо в колыбели!

Он нырнул в море на сто метров.

Затаив дыхание, он издалека последовал за Нозом.

Ноз, казалось, искал бесцельно.

Вскоре после этого Леви действительно последовал за Нозом на небольшой остров.

Ноз отправился на остров и что-то достал.

Это был объект, похожий на раковину, с мерцающими сложными узорами.

«На самом деле это раковина для передачи голоса. Как у этого парня могла быть такая драгоценная вещь?»

Леви был слегка удивлен.

Раковина для передачи голоса стоила очень дорого.

Обычная на первый взгляд морская раковина на самом деле была трансцендентным существом. Хотя это трансцендентное существо не обладало большой боевой мощью, оно было очень редким.

Это трансцендентное существо могло общаться со своими товарищами на расстоянии тысячи миль через усики на лбу и панцире.

Позже волшебники изобрели заклинание Первого Кольца, названное Техникой Передачи Голоса.

Это было заклинание, которое могло передавать звук на небольшое расстояние.

Волшебники подражали этой раковине и объединили технику передачи голоса с раковиной раковины, чтобы усовершенствовать этот вид волшебного инструмента.

Через раковину Техника передачи голоса могла увеличить расстояние.

Два владельца могли общаться удаленно с помощью фиксированного заклинания. Они могли передавать свои голоса на расстояние тысячи миль. Это было очень удобно.

Из-за редкости раковин такого типа этот волшебный инструмент стоил очень дорого.

Не говоря уже о волшебниках-учениках, даже у большинства официальных волшебников не было такого инструмента волшебника для передачи голоса.

Вот почему Леви был удивлен.

«Может быть, Ноз — шпион другой фракции?»

Леви сразу насторожился.

Вынув раковину для передачи голоса, Ноз что-то пробормотал.

Вскоре после этого на другом конце раковины передачи голоса раздался голос.

Леви был слишком далеко, чтобы услышать, что это было.

Однако, когда он увидел свирепое лицо Ноза, он понял, что у него определенно плохие намерения.

«Он определенно шпион. Черт побери, я знал, что эта поездка не будет такой гладкой. Леви выругался в своем сердце.

Если бы не оценка, а также гарантия Хозяина Башни, он бы точно не вышел.

Хозяин Башни также подозревал, что в башне находится шпион.

Теперь казалось, что шпионом был Ноз! n𝓸𝗏𝓮-𝔩𝓑-В

Однако это было лишь его предположением.

Он не слышал, что говорил Ноз.

Без каких-либо доказательств Леви не мог сделать шаг.

В противном случае он бы напрямую схватил этого парня и позволил Хозяину Башни разобраться с ним.

«Серая Башня — самое идеальное место для меня для совершенствования. Мисс Марлен, Хозяйка Башни и остальные хорошо ко мне относятся. Если у кого-то есть планы на Серую Башню, я разозлюсь!»

Выражение лица Леви было холодным. Это был обманчивый мир волшебников. Ему было нелегко иметь такое место, где он мог бы мирно совершенствоваться.

Леви не спешил действовать.

Он спокойно наблюдал, как Ноз оглядывается вокруг, прежде чем уйти, как ни в чем не бывало.

В первую ночь многие ученики волшебников уже охотились на морских зверей. Эти морские звери были на уровне учеников волшебников низкого уровня.

Чтобы получить более высокий ранг и лучшие награды, многие люди все еще искали в море.

Леви также убил несколько морских зверей, сила которых была примерно равна силе ученика волшебника среднего уровня, чтобы выполнить миссию.

Для него пройти тест было проще простого.

Но на этот раз он вышел не только для того, чтобы выполнить миссию.

Ему все еще нужно было найти могущественного морского зверя, который стал бы его ездовым животным.

Большинство морских зверей в Сайлент Бэй были примерно на уровне учеников волшебников низкого уровня, и Леви был слишком ленив, чтобы выслеживать их.

Он знал, что все могущественные морские звери обитают в глубоком море.

Поэтому он выпил бутылку зелья глубокой воды, помогающего нырять, и нырнул в глубокое море.

В мгновение ока Леви достиг глубины нескольких сотен метров.

Солнечному свету уже было очень трудно проникнуть в это место. Было очень темно.

В воде дальность действия системы Levi’s Advanced Vibrosensing была еще шире. Он активировал свое Восприятие и тщательно искал морских зверей в этом районе.

«Если на Острове Китовой Песни можно приручать морских зверей, то почему я не могу? Не правда ли, гораздо удобнее иметь морского зверя в качестве ездового животного?»

Когда дело доходило до захвата корабля, было слишком много ограничений. Каждые семь дней ходил только один паром.

Более того, Лазурный Корабль был слишком заметен, и Кораблю Нежити было легко устроить им засаду.

Морские звери были другими. Они были ловкими.

Поэтому Леви хотел поймать морского зверя живым и использовать Дикое Сердце, чтобы медленно его приручить.

В глубоком море не было солнечного света..