Глава 823: Наследие! (4)
Переводчик:Nyoi-Bo StudioРедактор:Nyoi-Bo Studio
Согласно привычкам магов, при обычных обстоятельствах, когда они обнаруживали новый мир, который можно было завоевать, они немедленно уничтожали его.
Прежде чем он успел допить вино из бамбуковых листьев, из-за двери внезапно послышались звуки борьбы.
Двое людей-медведей в пеньковых одеждах спустились с неба, уклоняясь и петляя в бамбуковом лесу, их мечи сталкивались.
Посетители таверны вышли посмотреть на происходящее, а светловолосая воительница последовала за ними.
«Это Бэйфэн Чжан и Наньшань Цзянь. Эти два эксперта на самом деле здесь сражаются».
«Шиш…»
Зрители ахнули.
Затем светловолосая фехтовальщица узнала, что эти двое, должно быть, известные эксперты в округе.
«Интересно. Они не овладели заклинаниями и не являются первобытными магами душ, но они могут свободно мобилизовать стихийную силу вокруг своих тел с каждым движением. Как они это делают?» Мечнице было любопытно.
В Волшебном Мире источником силы для обычных волшебников, чтобы творить заклинания, была сила заклинаний в их телах. Они использовали свою духовную силу для создания моделей заклинаний, а сила заклинаний была «элементарной силой», которую можно было использовать для создания заклинаний в их телах. Она была похожа на «магическую силу», которую упоминали Заклинатели Заклинаний из других цивилизаций.
Только волшебник изначальной души мог по-настоящему использовать изначальное существо и заклинания изначальной души, чтобы мобилизовать силу стихий в мире для битвы в больших масштабах. Поэтому сила заклинаний изначальной души намного превосходила заклинания среднего уровня.
Однако, уроженцы этого мира, похоже, не обладали большой силой и разрушительной мощью, но они могли мобилизовать окружающую стихийную силу. Хотя они мобилизовали лишь немного, это было невероятно для волшебников.
«Ха-ха-ха, Наньшань, твой меч слишком медленный…»
«Бэйфэн, твоя ладонь уже не такая сильная».
Двое экспертов отступили на шаг и встали на вершине бамбукового леса, заложив руки за спину и выглядя как настоящие эксперты.
Мечница напрягла мышцы и горела желанием попробовать. Техника дыхания и навыки владения мечом, глубоко зарытые в ее памяти, казалось, начали снова проявляться.
«Я забыл, когда в последний раз использовал дыхательную технику в бою…»
Она наблюдала за битвой между ними двумя. В конце концов, у крепкого мужчины, который называл себя Бэйфэном, было небольшое преимущество, в то время как у другого мечника не было выбора, кроме как отступить.
Люди в этом мире, казалось, были довольно дружелюбны. Они останавливались, когда битва заканчивалась.
Бэйфэн легко приземлился на землю и вошел в таверну. Когда он проходил мимо мечницы, его взгляд на мгновение задержался на ней.
Солнечный свет сиял на золотистых волнистых длинных волосах женщины-мечника, делая ее вид ослепительным. По сравнению с обычными женщинами ее лицо было более острым и решительным, но оно не теряло своей женской красоты.
Ее фигура была пропорциональной, а ноги стройными. Ее мантия неосознанно превратилась в комплект легких доспехов. На ее спине висел огромный меч, который был немного преувеличен по сравнению с ее фигурой.
«Я чувствую боевой дух в твоем теле. Иностранец, ты тоже хочешь сразиться со мной?» — спокойно спросил Бейфэн.
Жители Империи Панды были не чужды существам вроде людей. Люди оставили много следов в истории Империи Панды.
Время от времени сюда приходили путешественники-люди.
«Да», — спокойно ответила светловолосая мечница, ее боевой дух был высок.
«Назови мне свое имя. Я, Бэйфэн, никогда не сражаюсь с безымянными людьми».
«Сто цветов».
«Сто Цветов? Я никогда о таком не слышал, но мощная сила в твоем теле заставляет мою Ци кипеть. Я принимаю твой вызов».
«Тогда вам следует быть осторожным».
Бум!
Столкнулись две мощные ауры.
Наблюдатели с обеих сторон отступили.
Сильный ветер дул, когда Сотня Цветов обнажила свой большой меч позади себя. На мече были всевозможные цветочные узоры.
Бэйфэн же, наоборот, выдвинул ладонь вперед. Плотная Ци начала конденсироваться в его ладони.
В этот момент Сотня Цветов, казалось, увидела некий резонанс между Бэйфэном и окружающей стихийной силой.
«Трансцендентный путь этого мира должен дать мне больше вдохновения на пути рыцарей. Мне немного скучно после того, как я так долго совершенствовался как волшебник. Пришло время разработать новый игровой процесс.
«Возможно, когда я вернусь в Волшебный мир, я, Елена, стану первым человеком с древних времен, который разорвет оковы легендарности!» — сказала себе Сотня Цветов.
«Ослепительный космический удар цветопада!» Сотня цветов была первой, кто атаковал.
С другой стороны, Бейфэн улыбнулся. Он ударил своей медвежьей лапой, и его тело затряслось. Окружающая стихийная сила поднялась и сгустилась на его медвежьей лапе.
«Ветер пальмы!»
Бум!
Столкнулись две совершенно разные силы.
Куски бамбука погнулись под ударной волной…
Зрители отступали все дальше и дальше.
«Какая сильная фехтовальщица. Она действительно может сразиться с Мастером Бейфэном».
«Верно. Женщины не хуже мужчин». ViiSiit n𝒐velb𝒊/n(.)c/(𝒐)m для l𝒂test 𝒏𝒐vels
«Говорят, что на этот раз мастер Бэйфэн вышел из уединения, потому что проявилось наследие, оставленное сектой Духов тысячу лет назад…»
«Духи из Школы Огненной Энергии. Когда Мастер Энергии спустится, соберутся ветры и облака. Когда это произойдет, будет кровавая буря…»
Бум!
Во время битвы из длинного меча Мечника Сотни Цветов внезапно вытянулись лозы и цветы и вонзились в ее руку.
Сильная ци крови хлынула наружу, и ее аура стала еще острее.
«Какая мистическая техника. Она выкапывает жизненную силу из тела и, кажется, несет в себе тень какого-то древнего зверя. Однако для нас это в конечном счете неортодоксальная техника». Мастер Бэйфэн был философом и мог сказать, что в этом есть что-то особенное.
«Дао естественно. Мириады Ци берут начало в секте. Это правильный путь». Мастер Бэйфэн толкнул обеими руками. Два торнадо, один черный и один белый, переплелись и образовали рыбу Тайцзи Инь-Ян.
«Мастер, вы ошибаетесь. В этом мире нет праведного пути», — рубанул Мечник Сотни Цветов.