Глава 497 Хотанзи Тиран

Глава 497 Хотанзи Тиран

Хорошо.

Руки лейтенанта Харви были скрещены, левая рука вытянута вперед и в сторону от груди, в ней он держал светящуюся палочку, а правая рука висела над левой, держа в ней пистолет.

Харви отвечал за безопасное руководство командой.

«Доктор Ашаку, все… следите внимательно».

Постукивая по наушнику, он быстро связался с внешней командой. «Это T-00, звонит. Вы все слышите и видите то, что видим мы?»

[Да! Все четко и хорошо! Продолжайте, у вас все отлично.] Голос на другом конце провода подтвердил.

Все, кто находился снаружи, теперь столпились у мониторов, с удовольствием наблюдая за трансляцией.

Поставив ноги точно туда, куда ступили Харви и его люди, Ашаку не осмелился поступить иначе, видя, что кучи песка над площадкой теперь заполонили все пространство, почти закрыв лестницу.

Если он или кто-то другой оступится, кто знает, как они покатятся и упадут?

«Осторожно. Двигайтесь осторожно, как и мы». Ашаку поспешно предупредил местных жителей на их языке.

Глядя вниз, Ашаку не знал, сколько им придется пройти, прежде чем они достигнут подножия лестницы.

Честно говоря, с того места, где они стояли, это было похоже на пропасть.

«Это ведь не то же самое, что затерянный город, погребенный под землей, верно?»

Все страньше и страньше…

Чем глубже они спускались, тем глубже погружался в себя разум Ашаку.

Но дело было не только в его мыслях, даже его тело начало ощущать, как обжигающая температура сменяется влажными и сырыми запахами.

«Все, подождите!» — закричал Ашаку, заставив Харви обернуться в замешательстве.

«Док, в чем проблема?»

«Быстро, посмотрите на стены!»

Мюрреллы!

Все больше и больше мурреллов!

«Это… это замечательно», — выпалил Ашаку, уже проводя пальцами по многочисленным символам, старательно вырезанным древними.

В свете фонарей стало видно, что стены были покрыты не только мурреллами, но и иероглифами и подробными изображениями владельца гробницы — Хотанзи.

Яркие цвета, казалось, не были тронуты временем, поскольку они великолепно сияли после нескольких протираний от пыли Ashaku.

.

Мюрреллы?

Харви, который уже раньше был свидетелем важности таких символов и знаков, не рассердился на Ашаку за то, что тот остановил их.

Скорее, он опасался, что если они пойдут дальше, не изучив их, то могут упустить очень важную подсказку, которая может помочь им позже.

Прежде чем он успел спросить, что все это значит, Ашаку и остальные снаружи уже вели горячую дискуссию, и все это он слышал через микрофон.

Все они работали на одной частоте для удобства связи.

«Смотрите! Здесь начинается жизнь Хотанзи! Но здесь показано только его рождение».

[Ашаку, ты прав. Кажется, чем глубже ты копнешь, тем больше мы узнаем о его жизни.]

[Я тоже так думаю. Все, что здесь изображено, совпадает с тем, что мы знаем из учебников истории.]

«Да». Ашаку кивнул, хотя что-то вышесказанное озадачило его.

«Может быть, я старею, но есть символ, который я просто не могу разобрать. А вы? Кто-нибудь из вас видел этот символ раньше?»

Снаружи все покачали головами, тоже в большом замешательстве.

Почему, черт возьми, это так?

За всю свою жизнь они никогда не видели столь странного символа.

Что это значило? Может быть, это какой-то скрытый древний символ письма, затерянный во времени?

Как они это расшифровывают и играет ли это какую-либо важную роль в последующих открытиях?

Как странно… как очень странно…

«Док, этот неизвестный символ не вернется и не укусит нас за задницу, верно?»

Ашаку покачал головой вбок. "Вероятно, нет. Это

Часть его жизни говорит только о его рождении. Все здесь, мы знаем. Так что не должно быть больше никаких головоломок или загадок, которые поставят нас в тупик. Вместо этого мы должны быть осторожны с ловушками, которые Хотанзи заставил своих людей сделать при строительстве гробницы».

С этими словами Ашаку указал на последние слова на муррелле, вырезанные сразу после иероглифов.

«—Смерть ждет тех, кто войдет. Будьте осторожны. Возвращайтесь сейчас и никогда не тревожьте наш сон. — Вот что там говорится».

Смерть?

(×_×)

____

Все считали, что Хотанзи говорил об угрозе их жизни в многочисленных ловушках, которые он расставил.

Какой сон? Однажды умерший, навсегда мертвый.

Это был первый случай, когда владелец гробницы называл свою смерть дремотным сном.

Почему? Ты думаешь, что однажды ты снова поднимешься и покроешь стены песков пустыни, когда захочешь?

«Когда он говорит «мы», он говорит о своей любимой наложнице, верно? О женщине, за любовь которой он, по слухам, мог бы отдать весь мир?»

«Да», — кивнул Ашаку, пересказывая тексты из множества старых исторических текстов, которые он и многие другие нашли.

«История гласит, что Хотанзи был умным молодым человеком, безжалостным человеком, чья жестокость не имела себе равных. Сначала он убил свою мать в возрасте 7 лет, бросив ее в яму со змеями, когда она отказала ему в троне».

«Люди говорят, что его ярость была вызвана тем, что с самого рождения его мать видела в его глазах только его отца, правящего фараона. Он никогда не получал любви от своих родителей, и никто, даже слуги, не разговаривали с ним нормально, поскольку все они были ниже его по рангу и титулу».

«Хотанзи был одинок и отчаянно нуждался в друге. И в возрасте 6 лет он, кажется, наконец нашел такого человека — странного мальчика-раба по имени Бизл».

Все нахмурились. «Зачем называть мальчика-раба странным?»

«Потому что, хотите верьте, хотите нет, даже исторические книги не могут узнать, откуда он взялся. Это было похоже на то, что он выскочил из-под земли, как маргаритка. Нет никакой информации об этом таинственном друге по имени Бизл».

«Говорят, что даже правящий в то время фараон со всей своей властью не смог узнать прошлое мальчика или откуда он родом. Так что если такой человек не странный и подозрительный, то я не знаю, что еще сказать».

Харви скривил губы и кивнул в знак согласия.

Если такой человек появлялся из ниоткуда и хотел с ним подружиться, Харви всегда чувствовал себя неловко и использовал все свои связи, чтобы выяснить, кем именно был этот таинственный человек.

Но для Хотанзи, который отчаянно нуждался во внимании и любви, его новый друг стал небесным ответом на его нужды.

«Не поймите меня неправильно, Хотанзи всегда был жестоким, с тех пор как в возрасте 4 лет он бросил 200 рабынь в бассейн с крокодилами ради своего развлечения. По его собственным словам, он хотел чего-то, что не усыпляло бы его».

«Никакой музыки, никаких танцев, только крики слабых девушек, борющихся за свою жизнь. Он боялся, что если он добавит внутрь мальчика, то мальчик будет достаточно сильным, чтобы выжить, поэтому он выбрал женщин. В конце концов, они все умерли».

Цк.

Многие чувствовали его жестокость, просто слушая рассказы Ашаку, и задавались вопросом, как такой безумец заслужил обрести настоящую любовь.

Конечно, мир несправедлив.

Хорошие остаются одинокими, а плохие выбирают себе всех женщин.

_____

«Хотанзи всегда был жестоким, но его жестокость, похоже, возросла после контакта со своим новым другом, Бизлом. В конце концов, он не только убил своих братьев и сестер, но и убил свою мать, других наложниц своего отца и, наконец, завершил дело, столкнув своего отца в бассейн со змеями, крокодилами и всевозможными дикими существами».

«Хотанзи с радостью наблюдал, как его отца разрывали на части. Таким образом, к 12 годам он успешно убил всех членов своей семьи, будь то полукровки или прямые. Даже его двоюродные братья не были пощажены, и все это он сделал с помощью Бизла».

«Какой друг!» — подумали многие, почуяв за всем этим заговор.

Да. Почему кто-то должен появиться вот так, чтобы помочь вам, если вы его даже не знаете?

Конечно, в мире есть хорошие люди. Но почему они считают, что этот Бизл очень хитрый?

Мальчик-раб, черт возьми!

Это были не те способности, которыми могли обладать мальчики-рабы или с которыми они могли справиться.

Или, может быть, Бизл был потомком свергнутого фараонского рода, изгнанного до того, как к власти пришел прапрапрадедушка Хотанзи?

Ну, никогда не знаешь.

В конце концов, разве все не сводится зачастую к решающей битве за трон?

(~^~)

«В любом случае, он правил Киприотом кулаком тирана, пока не встретил дочь мятежной армии — Целсилиту. Хотя он знал, что она враг, он влюбился с первого взгляда. Но она не чувствовала к нему того же. Короче говоря, он боролся, чтобы завоевать ее сердце». Ашаку сделал паузу.

«История должна была иметь счастливый конец, но внезапно она начинает так сильно болеть, что, по оценкам, ей осталось жить не больше нескольких лет. Хотанзи убит горем и отчаянно пытается найти лекарство. Снова приходит его друг, который дает ему лечебное зелье».

«Она принимает лекарство, выздоравливает, но Хотанзи каким-то образом сходит с ума и приказывает людям срочно строить гробницу для них обоих».

«И когда гробница наконец завершена, она умирает, и он решает запереться здесь с ней навечно. Вот и все».

В зале воцарилась всеобщая тишина, поскольку все чувствовали, что в финальных частях истории не хватает слишком многих частей головоломки.

«Кто-нибудь еще думает, что это слишком странно, что как только она выздоравливает, он начинает готовиться к ее смерти?» «А что случилось с парнем Бизлом? Он в итоге занял трон или что-то в этом роде?»

«Нет», — ответил Ашаку. «Он исчез, и его больше никогда не нашли.

«Значит, я думаю, он действительно был другом?» — спросил кто-то, заставив Харви поднять брови в тихом смешке.

«Друг, конечно… такого друга надо расстрелять с первого взгляда».

Он предпочел бы быть одиноким, чем позволить такой змее, как Бизл, ползать вокруг него.

_____

«Ладно… Похоже, теперь, когда нас предупредили о неминуемой смерти, нам следует ожидать худшего!»

Взяв у одного из подчиненных увесистый камень, Харви спокойно скатил его вниз по лестнице.

«Ну, здесь ничего нет».

Туп! Туп! Туп!

Огромный строй стрел в мгновение ока пронзил воздух.