Глава 61 В ловушке

Холодный ветер окутал всю комнату, а луна осветила сцену, придав ей голубоватый оттенок.

У всех замерло сердце, когда они внимательно оглядели комнату.

Но куда бы они ни посмотрели, ничто не привлекало их внимание больше, чем зловещая сцена впереди.

~Трепети. Трепети.

Все смотрели на длинные развевающиеся волосы маленькой принцессы Джии, которая все еще стояла спиной к ним, держа в руках розовую куклу.

И те двое, которые тянулись к ней, не знали почему, но они внезапно почувствовали, что их руки дрожат по мере того, как они приближаются к ней.

Их пальцы замерзли до костей, когда холодный воздух проник в самое их существо, глубоко укоренившись в них.

И когда они наконец повернули девочку к себе, их глаза чуть не налились кровью от увиденной ими сцены.

Боже мой!

Лицо было просто ужасным, одни слова!

Это было похоже на то, как если бы они смотрели в глубокую, бесконечную бездну смерти, от которой у них перехватывало горло от ужаса.

Как? Это? Что? Нет!!!!

~Булл.

Дуэт упал назад, направил свои дрожащие руки на маленькую мисс и начал использовать свои задницы, чтобы отступить в страхе. «М-монстр!»

Монстр?

Их слова эхом разнеслись по всей сцене, и все в замешательстве уставились на происходящее.

Но, конечно, вскоре эта путаница переросла в нечто непостижимое.

Маленькая мисс?…

Лица всех побледнели.

Самозванец!

Именно тогда, и сейчас, старая Джиа вспомнила строки, которые незнакомец сказал Хулан: [кто-то в твоем доме не тот, кем он был. Таким образом, их смерть была предрешена!]

Наконец, поняв слова, старая Джиа зашаталась от отчаяния.

Даже охранники вспомнили эти слова и не смогли не содрогнуться от этого откровения.

Так-так, врагом была маленькая мисс?

Тогда, тогда, что они делают? Как они борются с этой штукой?

Матерь милосердия!

Волоски на их телах встали дыбом, поскольку они почувствовали себя прикованными к месту и неспособными пошевелиться.

Но в глубине души они все еще кричали в слезах: «Монстр! Монстр! Монстр! Монстр!!!»

~Плаг!

Не прошло и трех секунд, как пол был покрыт рвотой, так как бесчисленное множество людей рвало от одного лишь взгляда на «существо».

Они чувствовали, что если бы им пришлось смотреть на это еще долго, они бы предпочли покончить с собой.

Глядя на это, они чувствовали, будто тысячи пауков ползают, входя и выходя по их внутренностям по своему желанию.

И как раз когда все еще переваривали увиденное, они услышали громкий крик одной из женщин.

~Булл.

Пиа упала на колени в слезах, глядя на это существо с яростью и ненавистью.

«Нет!.. Нет… Мой ребенок… Мой ребенок… Что ты сделала с моим ребенком? Ты отдай ее обратно! Я, я… ~Ооооо».

Грудь Пии сжалась от горя.

Конечно, она была напугана до смерти.

Но знаете ли вы, какую любовь мать испытывала к своей дочери?

Она может быть мягкой натурой. Но когда дела идут плохо, забудьте об этом. Она будет более жестокой, чем любой солдат, если понадобится!

Ненависть Пиа была сильнее страха, и она достала свой безопасный нож, чтобы убить его.

Она каким-то образом всегда знала, что это не ее дочь.

Связь между матерью и дочерью больше не существовала, что было слишком странно.

Сначала она думала, что это из-за травмы.

Но теперь все обрело смысл!

Даже то, что существо стояло по ночам в ее спальне, появлялось в бесчисленных неожиданных местах, не ело в течение нескольких дней и совершало другие странные действия, было подсказками о том, что ее дочь давно не была с ней.

Но она, как мать, не заметила этого в полной мере.

Так разве она не разочаровала?

Хахахахахахаха!

Пиа от боли сжала кинжал в руке, когда подумала о том, как сильно ее настоящая дочь могла нуждаться в ней, когда этот самозванец забрал ее.

«Диди… Маме так жаль. Пожалуйста, прости маму за то, что она оставила тебя одну. Мамочка обещает тебе, что даже если ей придется умереть, она вернет тебя в целости и сохранности!»

С этими словами Пиа успокоилась, втайне планируя предпринять какие-то действия.

Что касается Вэй Джиа, Старой Джиа и остальных членов семьи, то у них были те же мысли, что и у Пии, но другая шокирующая мысль, засевшая в их головах, заставила их онеметь.

Значит, все это время они жили с этой штукой?

В этот момент, даже несмотря на то, что они находились в военном доме, уровень ужаса, охвативший их сердца от увиденного, был настолько сильным, что они не могли даже пошевелить ни одним мускулом.

Страх был слишком сокрушительным.

Однако они знали, что если ничего не сделают, то их судьба может быть действительно решена уже сегодня.

Если они хотели получить шанс отомстить или все понять, им сначала нужно было скрыться с места преступления, поскольку враг давно к этому готовился.

Ты смотришь на меня, я смотрю на тебя. Все обменялись короткими взглядами, прежде чем Вэй Цзя начал выкрикивать приказы.

«Покиньте комнату! Уведите детей в безопасное место. Бегите! Бегите! Бегите!!!»

В одно мгновение почти все, кто был в комнате, бросились к дверям, словно это было их единственное спасение.

Им было все равно, как скрыться — на вертолете или на машине, — главное, чтобы они покинули это ужасное место.

В то же время Старый Джиа, Вэй Джиа, Дворецкий Фэн и еще несколько человек твердо стояли на дрожащих ногах, пытаясь выиграть время для других.

Они посмотрели на то, что было перед ними, и сделали большие глотки слюны.

Да помогут им всем небеса.

Они лишь хотели выиграть больше времени для остальных.

И на мгновение показалось, что все идет по плану.

Но… Жаль, девочка давно к ним готовилась.

~Бам! Бам! Попался!

Все двери и окна чудесным образом закрылись с несколькими громкими хлопками, заставив всех с тревогой смотреть на происходящее.

«О нет! Он не сдвинется с места! Он не сдвинется с места!»

«Тогда врезайтесь в него, ради всего святого… Или, что еще лучше, отстрелите эту чертову защелку!»

«Мне все равно, как ты это сделаешь, но открой эту чертову дверь немедленно!!»

~Бах. Бах. Бах~