Глава 276: Начало конфликта (1)

ТА НОЧЬ

На континенте известно, что в регионе Арранди находятся одни из самых дисциплинированных солдат на всем континенте, и той ночью в Вивере это утверждение было подтверждено его сталью.

Прежде чем Леандр начал свою атаку, жители Вевера уже начали атаковать войска Леандра, но Леандр со своими пятьюстами храбрыми воинами обращался с этими жителями, как с детьми.

Ничто не могло встать у них на пути, поскольку они неистовствовали по городу и благодаря своему дисциплинированному построению сумели сдержать нападающих и даже контратаковать их, даже когда их численность превосходила три к одному.

План действий Леандера оказался не таким жестоким, как можно было подумать. Он думал только о том, чтобы заставить жителей давать ему еду, но тогда дело превращается в мелкомасштабную битву в городе.

Веоверианцы, похоже, снабжаются оружием, и Леандер бросился в бой и уничтожил тех, кто сопротивлялся.

Однако пятьсот человек сражаются с целым городом, что, конечно, невозможно, если только Леандер не владеет боевыми искусствами или не является гениальным генералом.

В грозной вооруженной позе граждане поднялись и изгнали Леандера, поскольку им пришлось отступить. Обе фракции несут тяжелые потери.

Когда Леандр отступил, по крайней мере, тысячи жителей города были убиты и неизвестное количество ранено.

На заднем плане город был полон дыма, а пламя опустошило городские площади.

Звук рушащегося под тяжестью здания, когда пламя опустошает его, осветил ночь.

Кровь заполняет расщелины дорожной плитки и тела, разбросанные по стенам и краям города.

— Куда мы пойдем, лорд Леандер? — спросили капитаны, отступая. Леандер пристально смотрит на город позади себя, на его теле несколько ран и царапин, его броня сильно сломана.

Его глаза сузились.

Тогда он решил. Он не мог вернуться домой в таком виде, опозорив свою семью и, что более важно, имя своего лорда.

Он должен так или иначе наказать жителей этого города, только тогда он сможет вернуться в Арранди с высоко поднятой головой.

«Мы вернемся в Кан и сообщим королю Эдварду об этом тяжелом оскорблении, совершенном жителями Вивера».

— Король послушает? Леандер усмехнулся и сжал кулак, его глаза покраснели, а лицо окровавлено. Он смотрит на город с ненавистью, а затем отвечает:

— Король должен. Мы его гость, и я сомневаюсь, что такова воля Вивера. За этим кто-то стоит», — уверенно сказал Леандер, и в ту ночь, когда его рыцари голодали и были ранены, они отступили обратно в Кан, несомненно, желая отомстить за это оскорбление и отомстить за своих павших соотечественников.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

ЭДВАРД МЕРОВИЧ

ТРОННЫЙ ЗАЛ

Свита из примерно двухсот человек прибыла в замок, и стража замка быстро открыла ворота замка и впустила их внутрь.

Об этом сообщается Эдварду в его спальне, когда он собирался немного поспать.

Он был потрясен и в то же время встревожен этим внезапным нападением на его собственное величество.

Он быстро приказывает привести их к себе в тронный зал, в то время как остальных, тяжело раненых, сможет лечить его целитель.

Той ночью он проводит специальную встречу, быстро вызывает своих придворных и дает аудиенцию лорду Леандеру, который утомлен, устал, измучен и бесконечно разъярен.

Перед ним благородный лорд начал объяснять, что случилось с ним и его товарищем, как с ними обращались ужасно и без всякой вежливости со стороны города, даже настолько, чтобы спровоцировать его и его людей отказом служить им, помогать им на пути домой.

— Это правда, милорд? Правдивы ли ваши слова?

— Да, ваше величество, — смиренно сказал Леандер, показывая Эдварду свою рану и травму. Эдвард смотрит на свою травму и затем кивнул.

В его голове возникает множество возможностей. Одной из таких вещей была реакция Арранди.

Что, если Ариал придет сюда, чтобы отомстить за своего вассала? Это было бы катастрофой для альянса, который он так тщательно строил весь этот год.

И он не единственный, кто так думает. его министр тоже так думает. Всем была известна репутация молодого принца.

Он всегда защищает людей, находящихся под его началом, а затем Леандер сообщает королю о своих подозрениях, что кто-то снабжает веоверов оружием.

‘Это так? Кого вы считаете виновным, лорд Леандер?

«Лорд Харальд, Ваше Высочество», — и весь двор ахнул.

«Это ужасное обвинение, милорд», — сказал Эдвард, но мысленно улыбался. Убить двух зайцев одним выстрелом.

Он мог видеть, какую пользу это дело принесет ему.

— Разве мой народ не будет отомщен, Ваше Величество? Если нет, то я вернусь и расскажу моему господину о том, как с нами обращаются здесь, в Вангуа», и лорд Леандер уже начал уходить из тронного зала.

— Не будьте нетерпеливы, мой господин. В этом виноваты жители Вивера. Я прикажу лорду Харальду наказать этих негодяев, потому что они подчиняются ему».

Тогда Эдвард позвонил своему гонцу и велел ему доставить послание лорду Харальду в Арлеан, чтобы наказать город.

— Теперь, когда я отправил свой приказ, этот вопрос наверняка будет решен, лорд Леандер. В качестве извинения, пожалуйста, оставайтесь в замке, пока этот вопрос не будет решен».

Леандер, удовлетворенный ответом короля, кивнул, и слуги сопровождают его в его резиденцию. Эдвард-министр уволен и покинул тронный зал.

В тронном зале Эдвард поднялся со своего трона, и на его лице появилась улыбка. Затем он засмеялся.

— Наконец-то у меня есть что-то, что можно использовать против тебя, Харальд. ХАХАХАХА, — он удовлетворенно рассмеялся.

>>>>>>>>>

АРЛЕАНС

БОЛЬШОЙ ЗАЛ, ТРОННЫЙ ЗАЛ

Они все смотрят вниз, на землю, как будто на каменном тротуаре под их ногами выгравировано что-то очень интересное.

Теперь все его министры боятся своего господина, посмотрев на выражение лица своего господина после прочтения письма.

«Я отказываюсь», — крикнул он, бросая чашу с вином на землю, и его министр вздрогнул.

‘Дорогой!’ В тоне Эмилии видна тревога.

Его рука дрожит от гнева, а глаза краснеют от неудовлетворенности, он чувствует себя несправедливо обвиненным.

Эдвард явно ищет предлоги для разборок. Это слишком много. Это действительно тот самый Эдвард? Он стал смелым. Он подумал про себя

— Он действительно король Вангуа? Король народа этой гордой нации? Святой? Я назвал его двуличным лжецом, лисой, которая прячется в кустах, выискивая возможность получить верховную власть, игнорируя семью дворянина, которая все это время удерживала это королевство».

Харальд кричал, его дыхание было неровным, он злился от раскаленной добела ярости.

«По одному только обвинению незнакомца этот король осудил своих подданных без слушания».

«Это не подойдет, дорогой», — сказала Эмилия, предлагая спокойное предложение.

— Милорд, противодействуйте предложению короля. Конечно, ему придется дать нам некоторое лицо. Эмилия сказала, высказывая свое мнение.

«Назначьте судебный процесс для жителей Вивера, в ходе которого весь факт произошедшего события сможет быть услышан Благородным Кругом».

«Это мудрое решение, которому мы могли бы последовать. Наверняка король не станет без всякой причины резко обращаться со своим народом», — вмешался один из его министров.

Харальд недоумевает, как произошло это событие.

Он знает, что он приказал людям Вивера прекратить службу окружению, но он не приказывал людям провоцировать окружение.

Он даже приказывает, если окружение будет недовольно и начнет проявлять агрессивные действия, не мстить и продает им услуги.

Ведь он не хотел создавать такой хаос.

Харальд просто хочет преподать урок окружению Ариала, что земля Вангуа принадлежит ему, и силы Дракона не могут просто гулять здесь, не выказав ему должного уважения.

Но сейчас? Теперь все не так. Это не то, что он планировал. Конечно, он не знает, что у Эдварда есть свои планы.

Если у Харальда есть шпионы во дворце Эдварда, не означает ли это, что у Эдварда тоже есть шпионы, которые шпионят за одним из его самых ненавистных врагов?

«Тогда пошлите встречное предложение королю», — сказал Харальд, и министры кивнули и начали подготовку.

>>>>>>>>>