КВАДРАТ
На площади в центре города сегодня людно больше, чем обычно.
Слышен болтовня толпы, праздная болтовня бессмысленных диалогов, заполняющая площадь, но со временем площадь наполняется людьми, похожими на солдат, и благородными лордами, кто приезжает верхом на лошадях, кто на караванах, заполняя пустую площадь, и через час стало многолюдно.
На этой площади стоит небольшой дом, и в него входит человек, очень известный человек, известный жителям Акро как начальник шпионской сети герцога.
Мужчина входит в комнату и слышит, что его господин что-то напевает; его лицо выражало чистое спокойствие, как будто ничто не могло нарушить его покой прямо сейчас.
Оливер быстро будит своего господина.
— Милорд, все подготовлено. Мы только ждем вашего появления. Ариал посмотрел на Оливера и кивнул, ожидая этого момента и приложив все усилия, чтобы выступить перед аудиторией.
— Все ли лорды, рыцари и знать заняли свои места? Дошли ли мои слова до другой части региона? Знал ли город о моих приказах?
«Да, милорд», — ответил Оливер.
— Я надеюсь, что писец сможет записать то, что я сказал, и тогда мы позволим глашатаю объявить об этом по всему Арранди и за его пределами. Конечно, такие меры помогут ускорить процесс набора персонала».
‘Да мой Лорд. Я прикажу какому-нибудь писцу записать содержание вашей речи и обязательно пошлю глашатаев и курьеров, чтобы передать ваше намерение всему человеческому континенту. Вам не нужно об этом беспокоиться’
Ариал понимающе кивнула.
Ариал встает со своего места и спускается по винтовой лестнице с невысокой башни в центре города, чтобы достичь высокого подиума, построенного в центре Акро, гордого города региона Арранди.
Когда Ариал подходит к подиуму, солдаты, благородные лорды уступают ему дорогу, расходятся, боясь помешать шагам герцога.
Медленно, но верно Ариал достигает подиума и без труда поднимается на подиум.
Затем он достиг самой высокой точки подиума и посмотрел сверху вниз на своих подданных, сотни и тысячи из всех слоев общества.
Купцы, торговцы, разносчики, воины, ученые, строители, каменщики, плотники — все они собираются вокруг трибуны, ожидая речи герцога.
Два дня назад было объявлено, что молодой герцог выступит с речью перед всем Арранди, и он решает удостоить Акро честью первым услышать его речь, город, где живут драконы.
Затем все взгляды сосредоточены на нем, когда он величественно стоит на вершине подиума, осматривая людей под собой.
Затем он слегка кашлянул, и толпа начала насторожить уши, когда герцог, кажется, был готов начать свою речь.
— АРРАНДИАНЦЫ! КЭЛУМ — НАША РАСА! САМЫЙ ХРАБКИЙ ИЗ ЛЮДЕЙ!» Ариал взревел, и его слово наполнило городские площади, темные переулки, торговые кварталы, административные кварталы, словно гром, раскалывающий миры.
Ариал решил пробудить расовую гордость, потому что это самое легкое чувство, которое можно вызвать среди группы людей одной крови.
Что касается Ариала, он тоже испытывает некоторую гордость за свою расу, но не до такой степени, чтобы унижать другие расы.
И слово «раса Кэлум» вызывает гордость, поскольку они являются потомками Небесного народа. Но Ариалу нужно вызвать у людей ощущение, что их гордую расу попирают англе и рэксоны.
Им нужен враг, цель, чтобы направить их ненависть, и Ариал знал, как направить гнусные намерения в соответствии со своими потребностями.
Кипящая ненависть и вражда между Кэлумами и англе-раксонами известны со времен Тринадцати Племен как соперничество и ненависть, превосходящие соперничество Кэлумов с другими расами человеческого континента.
Поскольку раса Кэлум не является коренными жителями Человеческого континента до времен Левиции, с ними плохо обращались и маргинализировали в основном Английцы и Раксоны, коренные жители Даваруса.
Только после появления Левиции Кэлумы смогли высоко поднять голову и занять самое выгодное положение на континенте, поскольку все родословные королей и императоров происходят от лордов расы Кэлумов.
Именно из-за этого длительного соперничества и ненависти, еще не забытых их потомками, войны, которую вел их предок, но почти мгновенно возобновленной их следующими родственниками, и возникает спор между тем, кто из них лучше.
Является ли Кэлум, раса, которая славится покорением всего, что стоит на их пути, выше, или это Англии, которые поддерживали порядок даже во времена правления Темных Лордов?
Как лучше? Что мудрее? Что сильнее? Именно эти чувства пытается вызвать Ариал, чувство расовой гордости, вызвать ощущение, что их гордости угрожают.
Сам Ариал не испытывал ненависти к английскому народу, но ему нужна армия, которая умрет за его дело, и что может быть более могущественным, чем дело, в которое они верят, объединенные делом большим, чем просто выгода от золота и земли?
«Наша храбрость славится за морями; наша мощь отзовется на весь мир. Я не сомневаюсь в вашей храбрости и ни в одной вашей победе, которая никогда не ускользала от ваших усилий».
Начинается Ариал, и солдаты аплодируют с большим энтузиазмом.
«Если бы вам действительно однажды не удалось победить, возможно, теперь возникла бы необходимость воспламенить ваше мужество увещеванием; но твой родной дух не требует пробуждения. Все вы знаете, почему я стою здесь сегодня! Чтобы добиться возмещения ущерба от лжекороля, восседающего на троне Вангуана, месте, предназначенном для меня, поскольку я наследник трона, троне, обещанном мне их покойным королем, Эдвардом Святым!»
«ХАРР!» — кричали они и приветствовали.
Площадь разразилась оглушительным звуком поддержки, воплем гордости. Ариал сделал жест, и аплодисменты постепенно прекратились, а затем Ариал продолжил.
‘Позвольте спросить. Боятся ли жители Кэлума английцев, потому что я не вижу никого, кто присоединился бы к моему предприятию? Ты боишься!’
НЕТ! Кто-то крикнул. Ариал рассмеялся, а затем продолжил: