128 Глава 128 Они научатся

Разведчики Макса сразу же направились к предполагаемой позиции Нарсиана. Судя по тому, что они могли видеть, это был разведывательный аванпост, предназначенный только для передачи сообщений и наблюдения за передвижениями Кеплер-Меха через очень сельские районы в предгорьях, которые не имели большой стратегической ценности.

Как они и опасались, нарсианцы окопались, создав линии траншей и бункеры, которые дали бы им высокую степень защиты от входящего огня, а также затруднили бы их обнаружение силами Кеплера.

Меха класса «Крестоносец» имеет очень хорошие сенсорные системы для обнаружения признаков врага на большом расстоянии, но Ари знала, что существует высокая вероятность того, что гиганты заметят ее, даже если она находится на максимальном расстоянии сенсоров. Поэтому вместо того, чтобы приблизиться, а затем отступить, она сделала прямой проход, как будто направлялась в болото с небольшим патрулем.

Это было достаточно обычным явлением, так как в этом районе было несколько сил, а болото было почти невозможно просканировать с орбиты. Через час они развернулись и пошли обратно, опять быстрым шагом, как будто не ожидали найти то, что искали, за пределами болотистой местности. Второй проход был ближе, для перепроверки численности и укреплений противника, но все же не привлекал враждебных действий нарсов.

[Стойкий, это Балварк. У нас есть номера врагов. Всего более тридцати противников с четырьмя огневыми точками в указанном месте. Мы отступим за пределы досягаемости и будем ждать дальнейших приказов.] Ари сообщил Максу, чтобы он мог отправить кадетов.

.

Это не было учение или тренировка, и никто не хотел сегодня терять друзей, поэтому Учителя потратили все утро, тщательно планируя свой подход. Винсенте ясно дал им понять, что ни один боевой план не выдержит первого контакта, поэтому вместо этого они сосредоточились на том, чтобы занять позицию, чтобы нанести максимальный урон нарсианам во время первого боя, а затем на нескольких планах, в зависимости от того, как все пойдет дальше.

Как только они двинулись, Макс привел весь отряд специальной тактики, включая пехоту, на полпути между академией и нарсианами. Таким образом, если кадетам нужно будет отступить, они будут всего в нескольких минутах ходьбы и смогут перехватить нарсианцев, прежде чем они смогут уничтожить непроверенную молодежь.

На этот раз конвой не выглядел таким уж ужасно неумелым. Несколько дней тренировок, на которые у них было время, действительно улучшили управление большинством пилотов, и это зрелище вызывало улыбку на лицах отряда «Альфа», когда они проходили мимо.

[Ну, они хотя бы умеют ходить. Хочешь, чтобы мы подошли к тебе или остались здесь на фланге?] спросила Ари, когда меха прошла вдалеке.

В неопытных пилотах, никогда не участвовавших в боях, была особая невинность, из-за которой их пилотирование выглядело неопасно, и эти кадеты справлялись с этим без каких-либо сознательных усилий.

[Должны ли мы приветствовать их парой выстрелов из боевой пушки?] — спросил Винсенте, увидев, что легкие меха из академии почти заняли позицию.

Сбросить несколько снарядов на нарсианцев не составит труда, но им приказано позволить Академии позаботиться об этом и вмешиваться только в случае крайней необходимости.

[Как бы это ни было весело, у нас есть заказы. Подождите, пока они позовут на помощь, прежде чем мы начнем стрелять.] Макс вздохнул, наблюдая, как меха занимает позицию.

[Они знают, что нарсианцы могут их видеть, верно?] — спросила Ари, не веря своим глазам.

[Если они этого не сделают, они скоро узнают.] Пол ответил, внимательно следя за датчиками в поисках признаков того, что битва началась.

Внезапно подписи, которые были нарсианами, вспыхнули энергией и жаром, затем группа из них помчалась к Лайн-Меха на расстоянии, когда кадеты открыли огонь.

У них может и не было опыта, но Инструкторы хотя бы знали теорию и открывали огонь с максимальной дальности оружия. Это дало бы им больше времени, чтобы перехватить гигантов, которые мчались, чтобы вступить в ближний бой с Line Mecha. Один на один у самых маленьких отрядов Кеплера не было особых шансов против тяжелобронированных нарсианцев в ближнем бою, даже если они были компетентными бойцами, какими были очень немногие из этих Пилотов.

[Отряд 3, сфокусируйте огонь на мишенях, покидающих окопы. Не позволяйте им добраться до нас. Подразделения 1 и 2 продолжают стрелять.] По командному каналу раздался голос молодого инструктора, прежде чем он выругался и переключил рацию на нужную частоту.

Судя по всему, линейные меха хорошо избегали захвата, даже если они использовали слишком много мехов, чтобы силы атаки не достигли их.

Некоторые меха попали под удары тяжелого оружия Нарсиана, и многие другие были повреждены. Плотно забитую очередь было слишком сложно не заметить. Но тепловые сигнатуры в траншеях становились рассеянными, а потом, наконец, разорвались и отступили в болото.

Кадеты не стали преследовать отступающих великанов, и Макс решил, что это, наверное, хорошо. Без численного преимущества и положения они были бы обречены. В болоте было слишком легко устроить им засаду.

[Молодцы кадеты. Я обновлю ваш режим тренировок, когда мы вернемся. Не забудьте вернуть все упавшее оборудование и выведенный из строя Меха.] — проинструктировал полковник Сандерс, замалчивая тот факт, что многие из этих выведенных из строя юнитов будут иметь мертвых одноклассников.

Однако его расплывчатый стиль инструкций работает, и пилоты не слишком задумываются о реальности боя, а просто выполняют приказы. Всего за несколько минут они собрали все, с чем пришли, и возвращаются на базу.

[Капитан Катан. Дважды коснитесь этих нарсианцев и соберите тяжелое оружие. Никто никогда не жаловался, что у них слишком много плазменных пушек для их бункера.] Макс тихо приказал, и командир пехоты поднял большой палец вверх, прежде чем отправиться пополнять свой отряд.

Нарсианские плазменные пушки больше подходили для линейного меха, чем для пехоты, но они были автономны и имели треногу, что делало их отличным выбором для бункеров. Бесплатное оружие — лучшее оружие, когда вы кладете его туда, где, как вы ожидаете, выдержите наибольшую часть входящего огня.

[Они даже не обучены, как вы думаете, нормально ли продолжать посылать их на миссии?] Пол спрашивает Макса по частному каналу.

[Учителя или ученики? Ни у кого нет опыта. Но они хотят драться, и у нас нет возможности просто сказать «нет». Я уже сообщил центральному командованию о состоянии готовности здесь, и они делают все, что могут, но вы должны быть готовы к тому, что они будут полностью развернуты к твердой цели, и мы с ними.] Макс ответил .

Отсутствие связи становилось проблемой для Макса. Ему больше нравилось на Белмонте, когда он хотя бы знал, что происходит вокруг него. Ограниченные сигналы здесь, предназначенные для того, чтобы держать нарсианцев в неведении, также держали его в неведении, не зная, что может произойти, пока не будут отданы приказы.

Если бы только Нико был здесь, чтобы взломать спутниковые сигналы и дать ему возможность увидеть общую картину.

[Майор Макс, у нас есть еще приказы. Центральное командование хочет, чтобы все присутствующие здесь старше минимального призывного возраста выдвинулись в сторону конфликта в городе в сетке ST12. При маршевой скорости пехоты это два дня. Центральное командование также имело личное сообщение. Ваш Новый Друг из Белмонта встретит вас там.] Ари сообщил Максу, как только поступил сигнал от Авраама Кеплера.

Новый друг на Бельмонте? Это должно означать, что генерал Монс был на планете, и они готовились к полномасштабному вторжению в город. Император Помоги им, это будет беспорядок.