149 Глава 149 Шикарный

Генерал Киркленд подошел к тому месту, где Макс и Нико восхищались преданностью некоторых коморских дворян обжорству. Он с улыбкой пробирался сквозь редеющую толпу, пока не приблизился к двум пилотам «Кеплера», когда поднял руку с парой карточек-ключей от отеля.

— Как и обещал, ваши комнаты готовы. Я надеюсь, вы не возражаете, что они находятся в зале делегаций Лебедя. Это был единственный способ получить дополнительную комнату в кратчайшие сроки. Отель в значительной степени забронирован для предстоящих помолвок». Объяснил генерал.

— Какими бы роскошными ни были номера в транспорте высшего класса, я уверен, что все, что вы найдете для нас в этом отеле, будет лучше, лорд-генерал. Макс усмехнулся.

«Класс для метел два метра на три с деревянным полом и золотой фурнитурой. Я проверил.» — добавил Нико, рассмешив многих гостей.

Ни один аспект отеля не был упущен из виду, чтобы злонамеренные фотографы не обнаружили плохих ракурсов, которые могли бы смутить роскошь курорта.

.

«Если вы не хотите обслуживать номера, в пляжных кафе есть отличный выбор вариантов завтрака из морепродуктов. Кроме того, принтеры материалов в зале создадут на ваш выбор одежду для купания и торжественную одежду гостиничного бренда. Он включен в стоимость каждого проживания, так что не стесняйтесь.”

По его описанию этот выходной день звучал все лучше и лучше. Целый день, проведенный на эксклюзивном курортном пляже с едой и напитками галактического класса по системе «все включено»? Макс был практически на небесах.

— Скажем, ноль восемьсот? — спросил Нико, и генерал Киркленд кивнул.

«Я буду там. Я живу на берегу океана в своем родном мире, но хорошие морепродукты трудно найти в месте дислокации. А, вот и мы, твоя комната. Простите обилие охранников. Это протокол с Роялти в здании. Весь отель находится в дискретной частичной изоляции до тех пор, пока молодая пара не уедет». Он объяснил.

Макс и Нико недоверчиво посмотрели на комнату. Ковры темно-кремового цвета, акценты из полированной бронзы, кроваво-красные шторы и постельное белье с золотой филигранью на стенах.

Хотя вероятность того, что это было сделано намеренно, была чрезвычайно мала, номер в отеле почти идеально соответствовал цветам их подразделения.

Генерал Киркланд заметил уникальное сочетание цветов, когда его люди зарегистрировались. Когда он заметил пристыковку Авраама Кеплера, он даже переставил некоторые комнаты, чтобы поместить Макса и Нико именно в эту комнату на время их пребывания. Брат королевской семьи Комор, ученый по имени Лу, который пришел сегодня поздно вечером на вечеринку по случаю объявления, попросил его помочь произвести впечатление на этих пилотов, чтобы заслужить их расположение.

Генерал не был посвящен в подробности, но подозревал, что в «Кеплере» они станут гораздо более известными, чем он сделал их печально известными в «Лебеде».

Конечно, это было подвергнуто цензуре и заблокировано в Кеплере, поскольку это была иностранная пропаганда, так что они, скорее всего, никогда не узнают о собственной гнусности.

Пожелав генералу спокойной ночи, Макс воспользовался моментом, чтобы по-настоящему полюбоваться комнатой. Это был люкс, поскольку спальня была отдельной, но столовая и гостиная были оформлены в едином стиле. Там же был большой голопроектор, на котором ему не терпелось посмотреть фильмы, и бронзовый кожаный диван, более мягкий, чем любая ткань, к которой он когда-либо прикасался.

«Не могли бы вы распаковать меня? У них есть пена для ванны, которая пахнет цветами апельсина. — спросил Нико, указывая на ее спину.

Макс подчинился, и Нико просто сняла платье прямо там, где она была, и направилась в ванную.

«Есть отдельный автоматический душ, если вы не хотите пахнуть апельсиновым цветком». Она позвала прямо перед тем, как звук плескания дал ему знать, что она была в ванне.

После целого дня общения Макс был готов принять душ и вздремнуть. Тот, кто решил, что эти функции должны длиться двенадцать часов, был чистым злом.

Макс закончил умываться, вышел из душа, прошел через дверной проем с золотой рамой, обсушивавший его теплым воздухом, когда он проходил, и схватил со стены халат. Нико издавал радостные звуки в ванне, так что он направился в спальню, не беспокоя ее, найдя только одну огромную кровать.

Это было то, что в трущобах называли матрасом гарем королевского размера. На расстоянии трех метров в любом направлении он подходил для многих видов разного размера, но был слишком велик для них двоих.

Однако это было невероятно удобно; Макс уснул через несколько секунд после того, как лег.

Следующее, что он помнил, это то, как Нико насвистывала, собираясь утром. Он приоткрыл глаз и обнаружил, что она заплетает волосы в халате, вызывая неприятные воспоминания об утрах с его матерью, когда она была дома и настаивала на укладке его волос в течение дня.

Она выбрала модный цельный купальник со шнуровкой по бокам, обнажая свою безупречную металлическую кожу, которую ей удалось изменить настолько, чтобы почти точно имитировать ее ранее алебастровую органическую кожу. У нее также была юката, форма простого короткого халата, который обычно носят во время летних фестивалей, ожидая, пока она закончит прическу.

«Вы знаете, что их обычно носят без чего-либо под ними». Макс пошутил, и ее глаза озорно загорелись.

«Разве это не вызовет невероятный скандал, когда я пойду купаться? Может быть, мне стоит измениться».

Макс покачал головой, затем заметил пару шорт и легкую рубашку на пуговицах, которые ждали его вместе с парой сандалий.

«Я позволила себе подобрать подходящие наряды. А теперь поторопись, иначе мы опоздаем к завтраку.

К счастью, она не переборщила, но рубашка была такого же красного цвета, как и ее купальник. Если подумать, сам Макс никогда не был на озере, если не считать дня, когда Планета Бельмонт была затоплена.