176 Глава 176 Маскарад

Для вечерних гуляний Максу подарили черный костюм в тонкую полоску со светло-серым жилетом и галстуком, а также черную рубашку. В сочетании с золотой металлической маской, которая закрывала его верхнюю часть лица, он был готов к работе.

Когда он закончил одеваться, Макс услышал смех из уборной, где Нико красилась и собиралась. В то время как Макс ожидал, что это будет короткий взрыв веселья, смех продолжался, заставляя его все больше и больше интересоваться тем, что они могли назначить Нико в качестве наряда, который принесет такой уровень веселья.

Через несколько минут она вышла в светло-голубом платье принцессы, с соответствующей маской из перьев и белой тонкой шалью. Без маски это была точная копия платья героини известного детского фильма.

Нико повернула его, когда она вошла в комнату и хихикнула. «Я думаю, что они совершили ошибку, но я полностью ношу этот наряд».

Макс улыбнулся ее энтузиазму, наблюдая, как она кружится по комнате. «Учитывая, в честь кого это сделано, темой могут быть принц и принцесса».

.

Залы отеля были заполнены мужчинами в одинаковых костюмах и самыми разными принцессами, пока Макс направлялся во внутренний дворик, где проходил бал. В каждом коридоре на первом этаже висели гирлянды, а на стенах были активизированы голограммы каменного замка, чтобы добавить атмосферы.

Весь внутренний дворик превратился в копию Императорского дворца Кеплера, грандиозного каменного сооружения, которое, как говорят, было вырезано из целой горы тысячи лет назад.

С тех пор его много раз перестраивали и ремонтировали, и истинное происхождение было утеряно со временем, но ежегодный адрес с перил внутреннего дворика с видом на сады, внутреннего дворика, который должен был имитировать это событие, был хорошо известным зрелищем. всем гражданам Кеплера.

Довольно чопорный и неуклюжий на вид мускулистый Принц привлек внимание Нико, и она потащила Макса через двор туда, где у стены стоял Катан, ошеломленный роскошью окружающей его обстановки.

Из скрытых динамиков звучал вальс, а толпа смешалась и смеялась, так что Макс протанцевал к пехотному офицеру с Нико на руках, максимально используя ситуацию, чтобы немного повеселиться.

Катан сразу же узнал их, такая особенная пара, и это зрелище заставило Брекенридж вернуться с маленькой тарелкой закусок в руке.

— Если вы чувствуете себя подавленным, просто помните, что в обычный день половина этих гостей смотрит на вас как на героя Империи Кеплера, — прошептал Макс Катану, который криво улыбнулся.

«Я не чувствую себя героем». Он ответил, качая головой.

Фотоаппараты на этом мероприятии были строго запрещены, чтобы все могли просто расслабиться и отдохнуть, не опасаясь попасть на видеотрансляцию или в новости, и толпа в полной мере этим воспользовалась.

К тому времени, как стемнело и начался фейерверк, который должен был стать изюминкой вечера, большая часть публики была изрядно пьяна, танцы стали намного оживленнее, а молодая пара явно вымоталась.

Но фейерверки были потрясающими. Хотя это было лишь одно из полудюжины мероприятий, и оно было организовано для младшего члена королевской семьи, в конце концов, это было празднование королевской свадьбы Лебедя, и на это не жалели денег.

Весь регион планеты был закрыт для воздушного движения из-за шоу, которое было отправлено в несколько слоев, как близко к земле для звуковых эффектов, так и высоко в атмосфере, чтобы его можно было увидеть за сотни километров.

На следующий день захватывающее шоу заняло большую часть местных новостей, а телекомпании пожелали дочери семьи Чен счастливого будущего в Лебеде.

Макс как раз собирался пойти в свою комнату и заказать поздний ужин, чтобы проглотить немного вина, которое он выпил сегодня вечером, когда знакомая голова с растрепанными седыми волосами пробежала ему дорогу.

«Добрый вечер, дядя Лу. Извините, что у меня не было возможности поговорить с вами сегодня вечером, ваша семья казалась немного защитной». Макс приветствовал старого ученого.

«Можно подумать, что я планировал похитить свою внучатую племянницу из-за того, что они охраняли ее. Мне удалось передать ей мой прощальный подарок только десять минут назад. Но на самом деле я пришел искать тебя сегодня. У меня есть документ, который я должен передать вам и майору Нико, только глаза. Дядя Лу сообщил ему.

«Я думал, что это может произойти. Остальная часть моего подразделения получила приказ сегодня днем. — сказал ему Макс, указывая на отель.

«А не ___ ли нам?»

Дядя Лу покачал головой. «Еще нет. Я заказал пироги с мясом для алкоголя, и мы еще не закончили танцевать. Вы можете принимать деловые сообщения утром.

Старик взял руку Нико и вложил руку Макса в руку незнакомой молодой женщины в розовом платье принцессы. Определенно не дворянин, судя по тому, как она покраснела, когда Макс взял ее за руку, чтобы вести на танцплощадку, так что либо случайный гость, либо один из исследователей дяди Лу.

Добравшись до этажа, Макс обнаружил, что уйти практически невозможно. Каждой тетушке хотелось танцевать, а там были и напитки, и пироги с мясом, и какая-то самоса с овощной начинкой и удивительно легкой приправой.

Слишком много специй или сахара было тяжело для пьяных желудков, поэтому вечерние блюда были смягчены, чтобы гости могли веселиться до рассвета, несмотря на то, что почетные гости засыпали до полуночи и были унесены нянями.

На следующее утро Макс проснулся, завернувшись в прохладную оболочку Нико, с пульсирующей головной болью и устройством на запястье, которое постоянно пищало сообщениями от подразделения, когда они отправлялись на новое место дислокации.

Это был трогательный жест, и он оценил бы его гораздо больше, если бы заранее уменьшил громкость уведомлений.