263 263 Будьте как дома

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

[К сожалению, системы навигации и управления еще не переведены, но я могу управлять ими отсюда, и у меня есть полный набор данных мостика. Просто дайте мне курс, и я буду рулевым в течение дня.] Нико сообщил генералу Яакову.

Они работали на корабле в течение тридцати часов подряд и были готовы начать уступать дорогу, но органы управления на корабле-колонии не могли использоваться кем угодно, так как язык был непонятен, поэтому системная функция, которая могла обход необходимости переводить был необходим.

[Проложите курс вдоль границы Кеплера. Следите за угрозами и этими Klem Pods. Я думаю, что кто-то собирается сделать большой шаг, как только высадка Клема отвлечет Императора. Сектор, в который собираются приземлиться капсулы, тот же самый, что преследует нас, поэтому их силы защиты почти все ушли в Тапани прямо сейчас, и мы не можем знать, возвращаются ли они, так как мы потеряли доступ к Kepler Military. Коммуникации.

У меня есть кое-какие связи среди неприсоединившихся систем, и если у вас есть еще, дайте мне знать, и мы сможем подобрать припасы. Торговля некоторыми из секций корпуса разрушенного Корвета должна быть достаточно кредитной, чтобы, по крайней мере, мы получили свежие продукты и материалы для создания одежды.]

[Устанавливаем курс сейчас. Наша общая скорость движения все еще неизвестна, и может потребоваться некоторая корректировка, чтобы получить ее правильно. В конце концов, это инопланетный корабль.] Нико сообщил ему, затем начал стучать по панели управления.

Когда она это сделала, корабль начал оживать, все неиспользуемые системы были подключены к сети, и корабль наполнился тихим шипением.

— Что это за шум? — спросил Макс, пытаясь найти источник.

«Корабль хочет сбалансировать атмосферу в зоне управления до включения двигателей. Вероятно, где-то есть обходной путь, но я его пока не нашел, так что мы сможем снять костюмы через несколько минут. Нико объяснил.

«Я уверен, что все оценят возможность передвигаться без костюмов. Долгий путь обратно к голландцу, чтобы сделать перерыв и снять шлем». Макс со вздохом облегчения согласился.

Трехкилометровый переход от инженерного отсека до корабля каждый раз, когда ему хотелось перекусить, был головной болью, и Макс был бы более чем счастлив, если бы ему не пришлось делать это снова.

«Вот оно, у техники есть атмосфера, номинальное давление, настройка по умолчанию на десять процентов выше стандартной, но баланс элементов почти идентичен Кеплер-Терминусу с его слегка повышенным уровнем кислорода. Вы можете снять свой шлем прямо сейчас, коридоры снаружи сейчас находятся под давлением, а двери в негерметичные зоны жестко заперты». Нико сообщил ему.

«О, спасибо. Так приятно снять шлем». — сказал Макс, нажимая кнопку, чтобы втянуть шлем обратно в бронекостюм. По крайней мере, теперь его зрение не было ограничено, и клаустрофобный купол исчез.

[Вы планировали в ближайшее время усилить давление в трюме с голландцем? Мы заперты.] — спросил майор Миллер по рации более чем сварливо.

Он руководил тыловым обеспечением Первого батальона с момента их прибытия, и Макс подозревал, что последние тридцать часов он вообще не спал.

[Ложиться спать. Корабль будет загерметизирован через несколько часов, но сначала мы попытаемся включить варп-двигатель.] Макс сообщил ему.

[Хорошая идея, я буду на своей койке. Если эта реликвия взорвется, когда вы попытаетесь отнести ее в Варп, я бы предпочел не узнавать об этом.] Нигилизм майора Миллера рассмешил немало пилотов, но он был прав. Если бы вы спали, когда корабль взорвался, вы бы никогда об этом не узнали.

Потребовалось пятнадцать минут, чтобы заставить корабль согласиться, что он в состоянии попытаться включить двигатели. Они были осмотрены на наличие повреждений внутри и снаружи, при этом более дюжины техников использовали системные функции, чтобы убедиться, что за последний день не было скрытых дефектов.

Весь инженерный отсек засиял ярко-синим светом, когда свет струился сквозь кристаллы в ядре варп-двигателя, затем на дисплеях появилось знакомое изображение пузыря, формирующегося вокруг корпуса, и двигатели слегка вздрогнули, прежде чем снова стать гладкими.

«Ну что пошло не так? Я думал, что мы на правильном пути». — пожаловался Макс, глядя на светящееся ядро ​​двигателя, которое выглядело вполне исправно.

«Нет ничего плохого. Варп-пузырь полностью сформировался, двигатели работают на семидесяти процентах мощности, и мы поддерживаем коэффициент деформации две целых пять десятых. Нико пожал плечами.

«Это был перевод? Что за ерунду творили инженеры Кеплер Драйв, когда это был вариант?» — риторически спросил Макс, но Нико все равно ответил.

«Они использовали силовые реле и модификатор фазы, чтобы задействовать пузырь, в то время как эта система фильтрует все через эти идеально настроенные кристаллы. Я не думаю, что обычно все было так гладко, но сегодня двигатели работают отлично, даже лучше, чем ожидалось. Даже при семидесятипроцентной мощности, которая по данным компьютера является оптимальной крейсерской скоростью, мы на двадцать пять процентов превышаем ранее зарегистрированную максимальную скорость».

[Ну, может, это и не военный корабль, но мы в варпе, и все системы показывают стабильность. Выберите нам пункт назначения. Генерал, я думаю, экипаж был бы признателен за свежую еду и хорошую остановку для пополнения запасов.] Макс позвонил по общему каналу.

[Это должен быть самый плавный перевод, который я когда-либо чувствовал. Когда включились двигатели, по кораблю едва дошла дрожь от вибрации. Вы двое официально дежурите по техническому обслуживанию, когда одному из наших кораблей в следующий раз потребуется ремонт двигателя.] Генерал Яаков рассмеялся, а затем отправил пункт назначения, который находился недалеко от границы и всего в нескольких днях пути с их текущей скоростью.

[Направляйтесь туда. Это нейтральная система, защищенная Кеплером, и у моей семьи там есть торговый пост. Я отправлю заявку на груз, наняв нас для перевозки необходимых нам припасов. Никто никогда не узнает разницу.] Генерал сообщил им, и Нико обновил навигационные координаты.

— А теперь, как насчет того, чтобы найти хорошее место для сна? Здесь находятся помещения инженерной бригады, и они уже должны быть отогреты и готовы. Я установил в них высокую температуру, чтобы им было более комфортно после столь долгого пребывания в этом костюме». Нико подмигнул Максу.