329 329 Демонстрация благодарности

Когда Нико скрылся внутри здания, Макс понял, что, возможно, он допустил тактическую ошибку. Прошло всего несколько секунд, прежде чем крики заполонили каналы связи повстанцев, сделав невозможным отслеживание их перемещений и приказов в суматохе.

[Что, черт возьми, она с ними там делает?] — раздраженно спросил полковник Клингер, отказываясь от попыток отслеживать передвижения врага.

[Извините, полковник. Я установил плазменную пушку на широкое рассеивание, и это вызвало небольшой цепной огонь, когда она попала в пехоту. Через секунду они должны успокоиться.] — ответил Нико, но Макс видел, как появляются ее данные о его решениях для стрельбы, и это казалось маловероятным.

Этот костюм Архангела был просто несправедливым преимуществом, позволяя ей прыгать прямо в центр вражеской командной зоны и идти куда угодно, куда мог бы человек обычного размера, с огневой мощью Легкого Меха.

[Переключитесь на термальный режим для движения. У меня подключены все датчики полка, так что вы сможете экстраполировать данные радара, пока радиосвязь не вернется в нормальное русло. Рассматривай это как протокол радиомолчания.] предложил Макс, поворачивая артиллерийский огонь из «Несокрушимой ярости», чтобы уничтожить группу крестоносцев, пытавшихся обойти с фланга левый фланг Пятого батальона.

[Командир, мы достигли генератора щита Объекта. Должны ли мы защищать эту точку или прорваться мимо нее?] — спросила командир второго батальона Луччи из своего сверхтяжелого меха «Сияющая слава».

[Удерживать это положение. Как только мы очистим эту заразу, они захотят вернуть этот барьер, так что постарайтесь не допустить его повреждения.] Макс приказал.

С беспорядочной структурой Командования и отсутствием подкреплений повстанцы уже были в плохом положении и были вынуждены собраться в одном секторе Объекта, где их быстро окружили и уничтожили.

[Повстанческие силы, это Тарит Рэйдж из торговой компании Терминус. Сложите оружие и сдавайтесь. Ваша позиция больше не может быть защищена, и наши Каттеры приближаются с плазменными бомбами. Если ты не хочешь быть уничтоженным, сдавайся сейчас.] Макс услышал требование Нико по каналам Кеплера и усмехнулся.

Каттерам даже не нужно было ничего делать, дроны, которые она только что запустила, несли рассматриваемые бомбы, и с отключенными щитами основных сил повстанцев не было ничего, чтобы защитить себя от силы бомбардировки.

[Это герцог Миллисент из Нью-Плимптона. Мы желаем договориться.] Пришел ответный звонок, незашифрованный, чтобы все могли его услышать и понять.

[Выйдите из своего меха, и я встречу вас с делегацией наших сил и документами об условиях капитуляции.] Нико ответил, затем отправил Максу копию стандартной формы, которую Риверы использовали для переговоров о капитуляции.

Все это было основано на финансовом вознаграждении для наемников и было их основным источником дохода, поскольку те, кто их нанимал, часто были не в состоянии заплатить достаточно, поскольку большая часть их мира была разрушена, прежде чем они были готовы вызвать наемников. .

Макс заполнил конфискацию их боевого оружия, а также условия содержания повстанцев здесь, на планете, до тех пор, пока не прибудет делегация с оплатой за их освобождение. Это возместит местным жителям большую часть цены, которую они заплатили за наемников, пришедших сюда, чтобы испытать их новый дизайн меха и помочь с восстановлением Объекта.

[Нам нужен почетный караул. Я на дальней стороне Объекта с Неугасимой Яростью, кто рядом?] спросил Макс, не зная, кто где находится в данный момент.

[Полковник ДиФранко из четвертого батальона докладывает. Я всего в сотне метров от того места, где возник сигнал повстанцев. Я отправлю к ней в качестве почетного караула четыре своих корабля класса «Корвет» и присоединюсь к ним в мобильном костюме.]

[Достаточно хорошо. Я подготовил документы и отправил их в ваше подразделение, распечатайте их перед отъездом. В протоколе сказано, что все делается в печатной копии.] Макс приказал.

[Это Дар Мар из отдела контроля качества Объекта. В настоящее время я являюсь самым высокопоставленным выжившим на планете, поэтому я поведу переговорную группу на ваше место, мисс Ярость.] — сообщил приятный молодой мужской голос.

Повстанцы построились вокруг своего последнего оставшегося корабля, защищая его до тех пор, пока не смогут обеспечить выход с планеты, надеясь, что это не произойдет сейчас.

Макс подождал, пока три группы организуются для встречи на большом складе, который был виден всем трем сторонам и ни у кого из них не было времени организовать засаду.

[Вы должны увидеть этого парня] Нико написал Максу сообщение, отправив ему фотографию командира повстанцев. Он был явно аристократичным, с определенными чертами, которые отличали дворянство, но также и явно врожденным, и косоглазым. Он выглядел живым издевательством над дворянством, каким нарисовал бы их мальчишка из трущоб в качестве оскорбления.

[Просто играй хорошо. Они все еще держат свой последний корабль, и у них, вероятно, достаточно на борту, чтобы заплатить выкуп и уйти. Это то, чего мы хотим, но мы хотим, чтобы они ушли ни с чем, кроме этого поврежденного корабля, и вернулись к границам Кеплера, где их ждут силы лоялистов, понятно?] ответил Макс.

[Понятно, Босс. Ограбьте их, но не убивайте. Не волнуйтесь, я профессионал.]

Как только прибыли местные жители, Нико вошла на склад, закинув плазменную винтовку на плечо и сложив крылья отряда Архангелов близко к спине. Оказавшись внутри, она положила винтовку на стол в стороне от места встречи и с приятной улыбкой села.

«Приятно познакомиться с вами, герцог Миллисент. Я полагаю, что слышал ваше имя раньше, но я помню, что оно было связано с гораздо более старым мужчиной. Прости мое замешательство». Нико поприветствовал командира повстанцев.

«Дочерняя семья устроила переворот на моем родном мире и приняла титул нашего предка. На данный момент есть три герцога из семьи Миллисент, мадам Тарит. Герцог ответил сердечно.

Полковник ДиФранко положил документы на стол между ними и отступил назад, предпочтя, чтобы Нико занимался политикой, а сам просто стоял на страже.