56 Глава 56 Техническая станция

Как и ожидалось, следующая волна приказов о развертывании пришла в течение часа. Большинству мехов на месте было приказано стоять на месте и охранять командную группу, в то время как Макс и его подразделение должны были продвигаться к столице и захватить исследовательский центр технологий.

В их приказе говорилось, что любая документация, особенно о высокопоставленных офицерах и исследователях, должна быть восстановлена ​​и доложена в Командную группу.

Расстояние было всего 12 км, но посреди зоны боевых действий это далеко. Достаточно, чтобы Макс был очень благодарен за то, что им удалось получить достаточно транспортных средств для всей роты Браво, чтобы путешествовать внутри.

Если полковник или кто-то еще из третьей командной группы и был поражен модернизациями, с которыми они уходили, они умудрялись этого не показывать и небрежно наблюдали, как смешанное подразделение исчезает из виду.

.

[Спутниковые каналы показывают примерно двадцать легких мехов и отсутствие тяжелой поддержки в исследовательском центре, но есть вероятность скрытых юнитов.] Макс информирует команду, когда получает обновления.

Они движутся как можно быстрее по истерзанной битвами дороге к своей цели, очень напоминая отступающие отряды повстанцев. Макс надеется, что у украденной ими пехотной техники все еще есть действительные коды шифрования повстанцев для взаимодействия с защитниками на исследовательской станции. Хотя, если бы противник был умнее, они бы планировали менять его хотя бы раз в сутки после начала боя.

Цель — шестиэтажное офисное здание со стеклянными стенами и четырьмя большими складами, расположенное в глубокой долине. Хотя это не позволяет им быть видимыми на расстоянии, это также не позволяет им видеть входящие юниты без помощи камер.

[Пехота, идентифицируйтесь по каналам повстанцев как Маски Один Шесть, если кто-нибудь свяжется с вами. Это был позывной подразделения в нашей зоне приземления.] Нико сообщает всем, и Макс понимает, что она, вероятно, использует свой Врожденный Талант в сочетании с коммуникационным массивом своего Меха, чтобы попытаться взломать шифрование.

Они добились большого прогресса, но удача не может уносить их вечно, и всего в двух километрах от цели они натыкаются на легкий механический патруль повстанцев, спрятавшийся в деревьях, пытаясь отремонтировать.

Stalwart и Tarith’s Rage явно не меха повстанцев, все они окрашены в темно-серый цвет, поэтому они не теряют времени на интерес. Максу требуется полсекунды, чтобы захватить цель, а затем он выпускает ярость из обоих орудий одновременно. Нико атакует линейный меха с мечом в руке и обрушивает на них залп из своего ионного разрушителя, испепеляя любого, кто окажется за пределами их меха.

Сказать, что ее боевой стиль необычен, значит ничего не сказать. Когда она подходит достаточно близко, ее меч находит себе дом в электростанции повстанческого Лайн Меха, но она не ждет, чтобы вернуть его наизготовку. Вместо этого она поднимает одну гигантскую механическую ногу высоко в воздух, пиная мятежного меха и неоднократно наступая на него.

Пехотинцы присоединились, чтобы помочь лейтенанту Бекки со своими группами тяжелого оружия, посылая шквал огневой мощи на оставшихся легких меха повстанцев, но это не останавливает неистовствующую Ярость Тарита. Хаос и ужас царят среди повстанцев, когда она преднамеренно пинает их на землю, оставляя их беспомощными против того, чтобы быть раздавленными или разорванными на части огнем тяжелого оружия.

[Ты можешь убить больше мехов, Стойл, но я могу гарантировать, что враг больше боится Ярости Тарита.] Лейтенант Бекки смеется по внутренней связи, когда односторонняя битва подходит к концу.

[Жизнь — это баланс, юная Бекки. Инь и Ян, мягкость и сила, ужас и разрушение. Это применимо как к бою, так и к женщинам.] Нико размышляет с фальшивым мудрым акцентом, заставляя всех пилотов Меха смеяться.

Макс задается вопросом, как ужас и разрушение стали взаимодополняющими аспектами в ее уме, но затем решает, что борьба с Нико и обучение Нико — это два совершенно разных аспекта ее личности. В бою она действительно пугает.

[Сэр, у нас есть связь с повстанцами, мы просим подкрепления в Исследовательский Центр Технологий] Капитан Катан из роты Браво сообщает им.

[Скажите им, что вы переключаетесь на их местонахождение, запомните свой позывной и попытайтесь блефовать. Было достаточно хаоса, чтобы они могли в это поверить.]

Похоже, это сценарий с наибольшей вероятностью того, что они смогут беспрепятственно попасть на объект. Компания «Браво» очень хороша в своей работе, и против другой пехоты или повстанческого ополчения внутри объекта у них не будет никаких проблем.

[Я думаю, что они купили его. Каков план?] — спрашивает капитан Катан.

[Сталварт и Ярость Тарита прервутся, Катан, веди всех остальных. Позови, как только почувствуешь беду, и мы отвлечем внимание.] Макс решает.

Цвет Light Mecha достаточно общий, чтобы его можно было принять за местный, поэтому лейтенант Беки остается с пехотой, чтобы обеспечить огневую поддержку.

Однако то, что они обнаруживают, войдя в долину, совсем не то, что они ожидали. Верхняя часть — это маскировка. Объект представляет собой комплекс по разработке меха, и по крайней мере полдюжины повстанцев-крестоносцев находятся в ангарах, замаскированных под фабричные здания для спутникового сканирования.

Бекки сообщает о том, что они нашли, Сталварту и ждет, пока Макс решит. Если у этих мехов есть пилоты, войти туда и попасться будет самоубийством.

[Кто-нибудь, найдите мне точное место на этой вешалке. Когда вы подойдете ближе, я вставлю боевую пушку внутрь и попытаюсь снести двери с рельсов, чтобы они не смогли запереть объект.]