BTTH Глава 1182: Путь

Глядя на трех могущественных фигур, которые были полны решимости победить его, Эмери понял, что ничего не сможет сдержать. Тем не менее, он сразу же вытащил все, что у него было.

Окружающий воздух задрожал, и шквал разноцветной энергии вырвался из его тела, когда он высвободил все баффы и умения в своем репертуаре.

УРА!!!

Лица трех магов изменились, когда они почувствовали внезапное взрывное увеличение ауры, испускаемой Эмери, особенно когда они увидели форму, в которую он превратился.

«Полукровка! Вы оба, атакуйте вместе! — крикнул лидер троих.

Сразу же, следуя полученному приказу, фигуры лысого мужчины и женщины исчезли, устремившись в сторону Эмери. Последний держал пару острых как бритва кинжалов, а первый сжимал в руке огромный молот.

Увидев две приближающиеся атаки, Эмери тут же дал отпор. Чтобы остановить их, ему пришлось использовать оба меча в руках; со световым мечом справа и диким мечом слева, два разных завораживающих огня проявились, когда атаки были прекрасно парированы.

ГРЯЗЬ! ГРЯЗЬ! ГРЯЗЬ!

Пять оружий сталкиваются, создавая искру и грохочущие звуки. Обладая высокой боевой мощью и искусным владением мечом, Эмери сумел справиться с атаками этих двоих. К сожалению, у него не было возможности почувствовать облегчение, потому что два мага сражались не только оружием.

Женщина-волшебница вонзила пару своих кинжалов в пол. В следующее мгновение извергся огромный всплеск энергии ледяного элемента и приморозил ноги Эмери к земле.

В то же время появился ослепительный свет, когда лысый мужчина с громким хлопком совершил горизонтальное вращение на 360 градусов, отправив огромный молот в его руках с головокружительной скоростью. С обездвиженными ногами и скоростью, с которой двигался молот, Эмери мог только наблюдать, как он ударил его прямо в грудь.

БАММММ!!!

Эмери почувствовал, что у него перехватило дыхание в тот момент, когда молот приземлился. Инерции, которую он нес, было достаточно, чтобы силой вырвать его из ледяных оков и отбросить назад.

Когда его ноги снова выровнялись, стон боли сорвался с его губ, и он выплюнул полный рот крови.

Несмотря на мучительную боль в груди, Эмери быстро восстановил самообладание и приготовился к следующей атаке. Однако, вопреки его ожиданиям, два мага не сразу ударили снова, а вместо этого осторожно приблизились к нему.

В отличие от тех, с кем сражался Эмери, эти маги явно были намного осторожнее. Мало того, они, казалось, гораздо лучше сотрудничали друг с другом, что, естественно, делало их еще более трудными в общении.

Шестеренки в мозгу Эмери быстро двигались, в то время как два мага продолжали постепенно сближаться, шаг за шагом. Он знал, что должен проявить инициативу, если хочет иметь шанс.

Мгновение спустя, не желая, чтобы ход битвы диктовали его противники, Эмери собрал свою духовную энергию в свой Дикий Клинок и бросил свой самый мощный [Теневой Лезвие] в женщину-маг, заставив ее отступить. Тем временем его фигура рванулась к лысому мужчине.

Два меча противоположного родства в его руках двигались, скрещивая друг друга в гармонии, и обрушивали на лысого мага натиск.

КЛАНК КЛАНК КЛАНК!

Нанеся полдюжины ударов за считанные секунды, Эмери метнул свой меч вверх и обрушил его с несравненной скоростью, обрушив [Удар Омеги] на мага.

Оглушительный звук прогремел в воздухе, когда молот столкнулся с мощной атакой. Несмотря на то, что он был заблокирован, этого было достаточно, чтобы вывести человека из равновесия, после чего Эмери быстро пригнулся и нанес еще одну атаку в свою настоящую цель — ногу лысого человека.

шшшш

Понимая, что он ударит его в тот же момент, когда его меч приземлился на лысого мужчину, Эмери решил не рисковать и попятился. Тем не менее, он раздраженно хмыкнул, потому что внезапная атака стоила ему возможности ранить лысого мага.

Подавив раздражение, Эмери посмотрел на предмет, устроивший ему засаду. Это был металлический шар высокого уровня, который быстро заставил его понять, что маг по имени Уилф был пользователем элемента металла и, по-видимому, бойцом дальнего действия.

Два рукопашных боя и один дальний бой — слаженная команда, состоящая из одних только магов; Было ясно, что шансы Эмери на победу в этой битве упали после этого осознания.

Понимая, что текущая ситуация против него, Эмери решил сделать шаг назад. Поскольку усилия Отто остановить звездные врата имели первостепенное значение, Эмери опустил свое оружие — не убрал его и снова попытался выиграть время.

— Старший Уилф, вы все это время были на передовой. Вы полностью осведомлены о том, что делает ваш руководитель? Вы действительно оправдываете то, что сделал этот человек?

Беловолосый мужчина не сразу ответил на вопрос. Фактически, Эмери заметил небольшое изменение в выражении лица собеседника, прежде чем на его вопрос был дан ответ.

«Я солдат, следовать решениям моего командира — мой долг».

«Каким бы неправильным ни был порядок?» Заметив перемену в настроении, Эмери решил увеличить свои шансы. «Вы готовы предать альянс и навредить 30 миллионам невинных жизней на планете ради нескольких человек?»

Вместо ответа мужчина повернул вопрос обратно с полуулыбкой на лице.

«Тогда позвольте мне спросить вас… Если бы альянс принял неблагоприятное решение для вашего мира, вы бы по-прежнему следовали принципам альянса или до конца защищали веру своего народа?

Вопрос на удивление глубоко задел его, став темой для размышлений в его голове.

Если альянс решит поддержать фракцию Кроноса, опустит ли он голову и примет решение альянса? Будет ли он по-прежнему следовать правилам альянса?

Глубоко вздохнув, Эмери посмотрел на мага и сказал:

«Старший, вы один из самых сильных людей среди своего народа, ваш долг — провести их через невзгоды в меру своих способностей, и это включает в себя не дать им создать собственную гибель… так что мой ответ… я не выберу ни того, ни другого. путь, а только тот, который я считаю правильным»

Мужчина, казалось, был немного удивлен ответом Эмери, а затем сказал: «Ты не ошибаешься, молодой послушник, однако мой долг — остановить тебя первым… Еще раз, отойди, и я обещаю тебе, что вразумлю директора. по этому поводу».

Это было, безусловно, хорошее предложение, которое могло бы положить конец этой беде. Однако на карту было поставлено слишком многое, чтобы поверить словам кого-то, кого он только что встретил.

Сказав это, Эмери сделал шаг назад, что привело его в научную лабораторию, прежде чем сказать: «Извините, но, к сожалению, я не могу этого сделать, старший». Не дожидаясь ответа, он тут же применил [Эгиду Пустоты], закрыв доступ в лабораторию.

Маг конечно же быстро атаковал созданный им барьер, пытаясь его разрушить. Но поскольку он постоянно направляет духовную энергию, заклинание должно продержаться какое-то время.

Подойдя к министру, Эмери сказал: «Вы еще не закончили, министр?»

Отто, однако, повернулся к нему и сказал: Судя по всему, я потерял доступ… Директор, должно быть, узнал, что я пытаюсь сделать… Отсюда я ничего не могу сделать».

Ошарашенное выражение появилось на лице Эмери, когда он услышал это. Но прежде чем он успел что-либо сказать этому человеку, металлический потолок над ним внезапно разорвался на части. Свирепый шторм тут же пронесся, когда весь воздух в комнате устремился в космос, увлекая за собой Эмери и Отто.

Эмери засосало в космический вакуум, и теперь он должен сразиться с магом в нем.