BTTH Глава 1466: Клон

«Клон? Не моё настоящее тело?»

Замешательство, которое сейчас чувствовал Эмери, было очевидно по тону его голоса. Ему было трудно понять и принять это откровение, так как в его голове все еще было много неизвестного и вопросов.

К счастью, Боб, казалось, был подготовлен. Он рассказал Эмери, что его проинформировали о спасательной миссии на эльфийской планете, и как она закончилась тем, что его вернули в виде умирающей души без тела. Он объяснил все это медленно и подробно, чтобы убедиться, что Эмери все понял.

К счастью, Эмери хранил здесь, на объекте Уроборос, один из своих клонов, созданный на основе образца гена его родословной. Благодаря этому его душа, находившаяся на грани смерти, была спасена.

Однако, несмотря на то, что его тело-клон считалось первоклассным, оно все равно не могло сравниться с его оригинальным телом. Разница была еще более очевидной, поскольку его первоначальное тело претерпело множество обновлений с тех пор, как он прибыл на Уроборос и создал тело-клон.

«Я не знаю, насколько вам удалось усовершенствовать гены Волка в вашем первоначальном теле. Что касается тела клона, мы уже сделали все, что могли. Нам удалось усвоить больше вашей [Сыворотки Фей], чтобы еще больше улучшить это тело до максимального предела. Но, несмотря на все это, прорыв был невозможен без души».

Несмотря на то, что все эти слова звучали убедительно, Эмери решил с особой осторожностью просмотреть всю предоставленную ему информацию. Когда Боб, наконец, закончил говорить, он спросил одну вещь, которую хотел знать больше всего.

«Скажи мне, кто я. Откуда я?»

Но, к его ужасу, Боб, похоже, не решался ответить даже на эти вопросы. — Извините, но мне нужно разрешение королевы, чтобы сказать что-нибудь о вас.

Услышав такой ответ, Эмери обернулся вокруг них и остановил взгляд на большом стакане. Он сузил глаза, едва ощущая, как группа людей наблюдает за ним из-за него.

Подойдя к стеклу, он прикоснулся к нему и сказал: «Она, королева, сейчас за нами наблюдает?»

Ответа не последовало, но увидеть изменение выражения лица Боба было для него более чем достаточным ответом.

Сразу после этого Эмери ударил кулаком по стеклу и сказал: «Я хочу поговорить с тем, кто здесь главный». Его взгляд стал острым, когда он добавил: «Скажи мне, что мне нужно знать, или отпусти меня!»

Видя, что никакой реакции нет, Эмери снова разозлился, внутреннее желание начало проявляться.

Он повернул голову, чтобы осмотреть комнату, и увидел дверь вдали от двух охранников, следовавших за ним. Обида, которую он чувствовал, а также тот факт, что он только что провел хорошую физическую разминку, Эмери решил бежать к двери.

Боб мгновенно встревожился своими действиями, а охранники быстро бросились в погоню.

Благодаря своей скорости Эмери смог добраться до двери до того, как его поймали охранники. Распахнув дверь своим телом, он метнулся к ближайшему окну и через стекло врезался в лес за пределами объекта.

Когда он почувствовал, как прохладный ветерок обдувает его кожу, а свежий аромат пышного леса щекочет нос, блеск в глазах Эмери стал еще ярче, поскольку это дало ему еще больше причин бежать глубже в лес.

Когда он мчался по непредсказуемой, но знакомой местности, он чувствовал, как двое охранников все еще преследуют его. Однако он был уверен, что они оба не смогут догнать его, поскольку его инстинкты помогали ему двигаться через густую заросли быстрее, чем они.

Эмери продолжал бежать все дальше и дальше, наслаждаясь вновь обретенной свободой. Но затем, несколько минут спустя, его лицо изменилось, когда он почувствовал, что кто-то преследует его на гораздо большей скорости, чем двое охранников.

‘Сверху!’

Подняв голову и повернув голову, он смутно увидел фигуру, быстро летящую по воздуху с двумя темными крыльями на спине. Неизвестной фигуре удалось остановить его продвижение, поскольку она приземлилась прямо на его пути.

𝑶𝔳𝐥xt.𝓬𝔬𝕞

Эмери прищурился на фигуру молодой красивой женщины с огненно-рыжими волосами, стоящую перед ним. Сначала он подумал, что это королева, упомянутая Бобом, но эта мысль быстро отошла в сторону, поскольку она выглядела слишком молодой. На самом деле ее лицо казалось знакомым.

Воспоминания медленно возвращались, когда он внимательно изучал ее, и в конце концов ему удалось написать имя на лице.

«Я узнаю тебя… Ты Аннара».

Молодая женщина слегка ухмыльнулась, прежде чем сказать: «Вы сразу меня узнаете, я действительно польщена».

Услышав эти слова, Эмери замолчал. К сожалению, он не мог вспомнить о ней ничего, кроме имени и смешанного чувства, что на нее можно положиться, но в то же время ей нельзя доверять.

С другой стороны, рыжеволосая женщина пристально посмотрела на него и сказала: «Тебе достаточно бегать. Теперь возвращайтесь в учреждение.

Услышав ее слова, Эмери прищурился и скалил зубы. После обретения свободы он ни за что не смог бы выполнить такой приказ.

— Ты собираешься меня остановить? Он сказал.

«Только дурак мог бы безрассудно пойти туда, не зная, где он и даже кто он». — сказала Аннара, не изменив выражения лица.

Зная, что она говорит о нем, Эмери открыл ответный огонь. «Я не согласен. Я думаю, только дурак будет ничего не делать и согласится на то, чтобы его посадили в тюрьму без объяснения причин».

Рыжеволосая женщина помолчала какое-то время, а затем сказала: «Если вы просите у меня объяснений, вы не получите их от меня. А теперь повернись, прежде чем я заставлю тебя.

Эмери молчал, задумавшись. Он чувствовал, что молодая женщина перед ним не была обычным человеком. Фактически, она должна быть на том уровне, который был отнесен к магу.

Его мозг говорил ему не сражаться, но тело горело желанием бросить вызов. Когда его кровь зашевелилась, он начал чувствовать быстрые изменения, происходящие в его теле.

[Трансформация Фей]

На его руках и ногах начал появляться мех, ногти превратились в изогнутые когти, а зубы превратились в острые клыки. Его тело становилось сильнее, когда он чувствовал волну силы, пробегающую по его телу.

В то же время Эмери почувствовал сильный прилив волнения, заставляющий его сражаться.