Глава 124

Прошел час, но пятеро молодых людей все еще не нашли новых старших помощников, которые приняли их приглашение присоединиться к их команде. Некоторые рассуждали, что они уже присоединились к людям из их собственного мира, но некоторые были еще хуже, потому что они ушли еще до того, как приблизились к ним, конечно, Клеа была другим случаем, она умудрилась поговорить с некоторыми людьми, но в тот момент, когда она представила четырех молодых людей из своей команды, послушники, с которыми она разговаривала, внезапно придумали оправдания и исчезли из их поля зрения.

Среди оставшихся старших послушников на каменной платформе была группа из семи человек, все еще ищущих еще одного члена. Это была одна из самых больших групп до сих пор. Другой большой группой были молодые мужчины и женщины с планеты Калиос, у которых в прошлом году было отобрано восемнадцать человек для поступления в Академию Магов, и снова все восемнадцать вернулись. Они могли бы легко образовать две-три группы, если бы захотели, но они, казалось, разговаривали сами с собой и еще не ушли.

Пять человек из группы Эмери все еще не сдавались и разговаривали с послушниками, с которыми они еще не встречались.

Прошло еще несколько минут, и толпа поредела. Судя по всему, команды в основном были расставлены, так как были группы людей от трех до шести, покидающие район. Что касается редких отдельных послушников, то их не было, поскольку они, казалось, уже присоединились к группам.

То же самое происходило и с группой Эмери, никто не хотел присоединяться к их группе. На самом деле, когда кто-то шел поговорить с ними, в частности Клеа, люди, которые говорили с ней, на самом деле пытались заманить ее в свою команду, которая, конечно, как только мальчики обратили на это внимание, быстро прогнала браконьеров.

Эмери понимал, почему люди специально просят Клею присоединиться к их командам. Когда-то она была одной из лучших послушниц в классе 77, и все они знали о ее тройном сродстве и таланте S aptitude. Несмотря на то, что она еще никому не подтвердила свой нынешний статус, скорее всего, она была одной из тех, кто, как упоминала Маг Минерва, достиг 6 ранга.

Он на мгновение задумался, отступив назад, Эмери наблюдал за оставшейся толпой, пока наконец не заметил одну странность. Всякий раз, когда он встречался с чьим-то взглядом, они, казалось, тут же отводили глаза и отступали. Это заставило Эмери нахмурить брови, может быть, причина, по которой его четыре друга с трудом набирали последних трех членов, была связана с его печально известной способностью духа ранга B? Он скривил губы вниз, если это действительно было причиной, он действительно рассматривал возможность показать им свою силу.

Пока он думал, четверо его друзей подошли к нему и сели у скамейки, измученные. Именно в этот момент к ним подошла одна из самых больших групп послушников.

— Вы, ребята, все еще набираете полную команду, не так ли? Хе, классические проблемы нижнего мира», — сказал симпатичный мальчик, который боролся с ними в столовой год назад. После некоторых расспросов других послушников они обнаружили, что его зовут Роу. Он, казалось, был лидером этой группы молодых мужчин и женщин из Калиоса.

Тракс, пребывавший в отвратительном настроении, так как он, казалось, никого не вербовал, поднялся на ноги и подошел. Он прорычал: «Уходи!»

-Ого, ого, ого! Полегче там. По-моему, в прошлом году мы встали не с той ноги. Я здесь, чтобы кое-что предложить. Я хочу, чтобы мы были друзьями! А ты как думаешь? Друзья?» — сказал Роу, демонстрируя свою очаровательную улыбку.

Однако это, казалось, еще больше разозлило Тракса, когда он взревел: Отвали!»

Джулиан встал между Траксом и Роу, прежде чем напряжение возросло еще больше, и сказал: — То, что мой варварский друг пытается сказать здесь, это спасибо, но нет, спасибо.»

— Неужели это так? Вы, люди нижнего мира, должны знать, как полезно иметь друзей в этом месте. Особенно учитывая, что мир, из которого ты пришел, не знает ничего, кроме дерьма, — сказал Роу, еще больше раздражая Тракса, которого Джулиан держал на расстоянии.

Следующей поднялась со своего места Клеа. Она обошла вокруг красавчика Роу и спросила: — Ну что ж, если тебе есть чем поделиться, мы выслушаем.»

-Ну-ну, милая леди, — улыбнулся Роу, — во-первых, я хотел бы, чтобы все здесь знали, что вы-единственная причина, по которой я разговариваю с этими подонками. Позвольте мне объяснить, почему никто не хочет присоединиться к вашей команде.»

Затем Роу начал объяснять, что они не только пришли из низшего мира, но и были на самом деле из низшего из низших миров. Он упомянул, что причина, по которой они могли судить, была только из оружия, которое Джулиан и Тракс показали ранее.

— …ваш мир, ваша цивилизация слишком примитивны. Может быть, еще через милению или две, только тогда вы все начнете понимать и понимать наше понимание, — заключил Роу, заканчивая свое объяснение.

Эмери не понравилось, как этот человек посмотрел на него. Именно он встал следующим и сказал: «Если мы самые низкие из низких, как ты сказал, тогда чего ты хочешь от нас?»

— Разве ты не слушал? Я сказал, что мы хотим подружиться с некоторыми из вас, — рявкнул Роу на Эмери, прежде чем добавить: — У нас, лучшего юноши из Калиоса, только в этом классе восемнадцать старших послушников. Мы планируем создать только одну команду, а остальные отделить друг от друга, чтобы помочь таким малообеспеченным группам, как ваша. С учетом сказанного, мы хотели бы, чтобы двое или трое из моей группы присоединились к вашей команде. Я уверен, что все вы выиграете от нас.»

На первый взгляд это казалось хорошей идеей. Наличие двух, трех или даже только одного из этих людей из высшего мира, вероятно, действительно сделало бы группу Эмери из пяти человек сильнее с большим отрывом. Однако что-то было не так. Какую выгоду получат люди из Калиоса, если они присоединятся к команде Эмери? Что-то было не так.

Джулиан, похоже, тоже это понял, потому что попросил разрешения на минутку поговорить с остальными. После недолгого обсуждения у всех пятерых возникла одна и та же мысль. Никто из них не поверил Калиосу на слово такого человека. Однако все четверо все еще колебались, отвергая этого молодого человека.

Видя это, Эмери почувствовал, что именно от него зависит, будет ли отказ высечен на камне. Он основывал его на своем накопленном опыте общения с людьми, которые имели скрытый или, точнее, недоброжелательный план, когда имели дело с ним.

Эмери повернулся к Роу и сказал: — Еще раз спасибо за предложение, но нет!»

Выражение лица Роу превратилось в большой гнев, когда он закричал: «Никто не спрашивает вашего мнения! Ты идиот Б ранга!»

Юлиан, Тракс, Чумо и Клеа смотрели на молодого человека из Калиоса с явным неудовольствием. Эмери был их другом, юношей, пришедшим из того же мира, что и они. Жестокое обращение этого человека по имени Роу с Эмери и его постоянное напоминание им, исходящее от слова «низший из низших миров», казалось, породили их растущее желание восстать против этого титулованного юноши.

Тракс первым подошел к Эмери и сказал: «Ты слышал нашего друга! Нашего решения по-прежнему нет! Так что отвали, сейчас же!»

— Хмпф, вы, подонки, на самом деле не знаете, что для вас хорошо, — снова фыркнул Роу, уходя.

Эмери повернулся к остальным четверым, слегка опустив голову. — Простите, друзья мои, но я не доверяю этим людям. И это самое главное. Я бы предпочел, чтобы мы сражались только впятером, чем работать с ними.»

Клеа подскочила к Эмери, обхватила его за плечи и воскликнула: Тебе не за что извиняться!»

Джулиан и остальные тоже кивнули. Эмери был благодарен за то, что у него есть такие замечательные друзья.

Пока они обсуждали, что делать дальше, группа из трех молодых людей подошла ближе.

— Привет! Мы хотели бы присоединиться, — сказал первый.

— Да, мы тоже хотели бы присоединиться, — подхватил второй.

— Пожалуйста, давайте присоединимся, мы тоже хотим, — и последовал за третьим.

Группа из пяти друзей одновременно посмотрела на трех молодых людей и увидела, что у всех троих одинаковые черты лица.

Все они на мгновение пришли в замешательство, когда Джулиан кашлянул, приведя остальных четверых в норму, и спросил: Тройняшки?»

— Нет, это не так. Мы все из одного мира, — сказал первый.

— Да, мы с тобой с одной планеты, — ответил второй.

-Согласен,- сказал третий.

— Но вы все так похожи! — воскликнула Клеа.…»

-Ну, то же самое можно сказать и о вас пятерых,- сказал первый. Двое других ответили с тем же смыслом, только по-другому.

Пятеро юношей с Земли лишились дара речи…»

—————————

Автор сценария и режиссер-Аванс, издатель-W. e.b.n.o.v.e.l,